-
簡介:俗語是漢語熟語的重要組成部分形式相對靈活語義融合性強語法功能多樣色彩鮮明生動常被運用在文學作品中以增強語言表現力。紅樓夢中運用了大量俗語這些俗語大多短小精悍簡明凝練音韻和諧內涵豐富為其語言藝術增色不少。然而正是這些文化色彩濃郁的俗語為跨文化交流造成了諸多障礙。如何將這些俗語的內涵意義和藝術效果準確再現是譯者面臨的巨大挑戰(zhàn)值得深入研究。翻譯在社會符號學視角下被視為兩種語符在文化語境中的相互轉化。翻譯過程就是將原語符置于文化語境中進行解碼將其分解為不同的意義指稱意義言內意義和語用意義和功能信息功能、表達功能、美感功能、祈使功能、應酬功能和元語言功能然后再將這些意義和功能重新編碼為目的語符。社會符號學翻譯理論超越了單純言語層面的研究將注意力更多投向文化、語境、風格、語域等影響翻譯的因素。因此用社會符號學翻譯理論指導翻譯研究可以更加全面、系統地呈現翻譯過程中存在的主要障礙幫助譯者找到應對策略?;谝陨显虮疚膰L試在社會符號學翻譯理論的指導下以楊憲益夫婦翻譯的紅樓夢英譯本為語料來源深入探討紅樓夢中漢語俗語的英譯以期理清俗語翻譯過程中的主要障礙及應對策略為漢語俗語翻譯提供有益指導。本研究主要采用了定性分析法、文獻析出法、歸納推理法針對以下研究問題對紅樓夢俗語英譯進行探討1什么導致了俗語翻譯過程中的意義流失譯者采取了什么應對策略2什么導致了俗語翻譯過程中的功能缺失譯者是如何應對的3根據紅樓夢俗語英譯漢語俗語翻譯應遵從什么樣的模式通過從意義和功能兩方面對紅樓夢前80回中出現的俗語及其英譯進行系統分析、探討之后作者發(fā)現1由于語言和文化差異俗語翻譯過程中意義的流失不可避免造成指稱意義缺失的原因主要在于漢語的多義性復義性以及文化詞匯的譯入語中的空缺等造成言內意義缺失的原因主要在于英漢言語特征表達方式和構成規(guī)則等方面的差異而造成語用意義缺失的原因則主要在于其與指稱和言內意義再現的沖突2功能作為意義的補充在翻譯過程中也會有所缺失每個功能都有與其相對應的意義所以造成功能缺失的原因就是造成相應意義缺失的原因3為了盡可能減少俗語英譯中的意義和功能流失楊憲益靈活運用了多種補償策略包括文內解釋同化自創(chuàng)替換文化專有項普通化等4社會符號學翻譯理論為俗語翻譯提供了科學的理論指導運用符號學翻譯模式指導漢語俗語翻譯能最大限度地減少翻譯過程中的意義流失和功能缺失??傊鐣枌W翻譯法是比較系統、全面的翻譯方法能夠為漢語俗語翻譯提供有益的指導。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 79
大?。?0.97(MB)
子文件數:
-
簡介:呂西安戈德曼在隱蔽的上帝一書中提出文學的辯證社會學后來在論小說的社會學中將其更名為發(fā)生學結構主義文學社會學并對其進行具體闡發(fā)。隱蔽的上帝通常被認為是一部關于文學評論的著作但也被戈德曼本人界定為“總的哲學著作”。該書中他選取了屬于不同學科的三個研究對象帕斯卡爾思想錄歸屬哲學范疇;17世紀法國穿袍貴族和冉森教派運動從歷史學角度解讀社會;拉辛的悲劇作品屬于文學領域。本文力圖以文學的視角探查戈德曼及其理論并努力尋求戈德曼發(fā)生學結構主義理論在現時代的存在意義。本文除引言和結語部分外共分為四章。第一章概說戈德曼的發(fā)生學結構主義及其特征。作為人文科學理論體系發(fā)生學結構主義從康德、黑格爾、馬克思、盧卡奇、皮亞杰等人的思想中汲取養(yǎng)分樹立了自己整體性、辯證性和實踐性的體系特征。第二章對發(fā)生學結構主義中的重要一支即發(fā)生學結構主義文學社會學進行述評。戈德曼文學社會學的特點之一在于對“結構”的解讀。他認為在文學與社會之間存在著一個共同點將二者的結構并立起來形成“同源”或“同構”的局面。這一連接點即悲劇觀。悲劇觀以包蘊了辯證性與實踐性的整體性為表征展現文學與社會的結構及走向。第三章揭示發(fā)生學結構主義文學社會學的超越性內涵。通過上一章對“結構”的論述得出文本與精神結構從理解到解釋的過程亦即世界從建構到解構的運動過程。這兩個過程的共通之處在于都是從失衡中尋求協調以循環(huán)的適應過程形成持續(xù)的交互參考最終達到對前一階段狀態(tài)的超越。第四章是對發(fā)生學結構主義文學社會學的價值評判。隨著“文學”外延的不斷擴大文學理論、文學批評逐漸被擴充到文化研究的領域。對于將文學與世界、社會緊密相連的發(fā)生學結構主義文學社會學來說似乎有了更大的理論施展空間。然而理論生成的進程性和存在的有限性特征使得今天所解讀的發(fā)生學結構主義文學社會學與上世紀五六十年代的闡發(fā)有所差別。用發(fā)展的眼光進行理論研究從文學出發(fā)又回歸文學在螺旋上升的理論存在狀態(tài)中達到理論的超越和文學的超越即是戈德曼理論在現時代的存在價值。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 54
大小: 2.06(MB)
子文件數:
-
簡介:上個世紀九十年代,中國人的文化生活中出現了一種引人注目的現象玄幻文學。短短十幾年的時間,玄幻文學迅速發(fā)展,形成“玄幻文學熱”。是什么原因出現這樣的局面,接受者是什么特點,到底是玄幻文學的什么吸引著他們,一直都是人們關注的話題。誠如陶東風教授所言,“‘玄幻文學的真正研究價值不在其文本的審美特質,而在其社會學的認識價值”,確實,“玄幻文學熱”現象不僅僅是文學問題,更折射出一個時代和一代人的精神狀況。本文委托調客網以接受者為研究對象,以選擇性地區(qū)性的第一手調查問卷數據為切入點,著力研究玄幻文學接受者的特點,玄幻文學吸引接受者的地方以及由此所反映出的他們的精神世界的狀況。本文首先對玄幻文學的發(fā)展概況、定義和總體特征進行論述,分三節(jié)完成。第一節(jié)闡述玄幻文學的發(fā)展概況;第二節(jié)著重論述什么是玄幻文學,從題材、情節(jié)設置、語言風格、想象方式等多方面給出玄幻文學一個初步的定義;第三節(jié)論述玄幻文學的總體特征,即虛幻性、敘事性、通俗性、娛樂性和兼容性等特征。第二部分,本文借助調客網以玄幻文學接受者為中心,以選擇性地區(qū)性的第一手調查問卷數據為切入點,對玄幻文學的接受者進行了精細的調查。調查問卷包括年齡、身份、心理狀態(tài)、行為原因、玄幻文學受歡迎的特征、接受動態(tài)以及接受者的價值觀、道德觀等。根據調查數據分析,詳盡地總結了接受者的規(guī)律性特點。希望通過問卷調查為玄幻文學的健康發(fā)展、年輕一代的價值觀的引導以及相關的決策提供科學的數據和分析。第三部分,在扎實的實證調查分析的基礎上,本部分進行理論上的剖析,指出玄幻文學之所以熱,從玄幻文學自身而言,除了玄幻文學自身的文本特征外,與玄幻文學的功利性、市場性以及與網絡的結合密切相關;從接受者而言,接受者選擇玄幻文學與他們價值世界的混亂、審美情趣的平面化以及他們的客體化命運不無關系。通過對玄幻文學熱中所的隱藏著復雜的社會問題的分析,本文期待能為玄幻文學的健康發(fā)展、也為我們國家公民的精神生活的健康發(fā)展提供有益的參考。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 65
大?。?2.56(MB)
子文件數:
-
簡介:分類號UDC牟中唯J『髭火獸碩士學位論文密級編號蘭竺2量生堅塞羞魚煎壹塑氐家庭社會適應研究學位申請人姓名絲盎釜申請學位學生類別全魚堂塑申請學位專業(yè)方向壁疊圭指導教師姓名圭甚釜遨⑧碩士學位論文MASTER’STHESISTHESOCIALADAPTATIONOFVIETNAMESEAMERICANIMMIGRANTFAMILIESSINCE1975_4FAMILYSOCIOLOGICALPERSPECTIVEATHESIS鼢BMITTED訥PQRTI斑F玨班LLMEM巧THEREQ銳IRE舯EMFORTHEMADEGREEINHISTORYBY●NIZHIRONGPOSTGRADUATEPROGRAMCOLLEGEOFHISTORYANDCULTURECENTRALCHINANORMALUNIVERSITYSUPERVISORLIQIRONGACADEMICTITLEPROFESSOF&印姍』婦社APPROVEDMAY2014
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 79
大?。?3.76(MB)
子文件數:
-
簡介:小說了不起的蓋茨比是美國著名作家菲茨杰拉德最典型的代表作。它重點敘述了20世紀20年代美國的社會百態(tài)。近年來這部經典作品不斷受到人們的關注,大多數學者從美國夢、象征主義、敘述技巧等角度對該小說進行了大量有價值的研究。然而很少有人關注小說中所體現的生態(tài)失衡問題。因此,本文將從社會生態(tài)學角度重新解讀這部經典作品,探討小說中社會生態(tài)的失衡現象及解決方法。本文基于社會生態(tài)學理論的五個原則平等性原則、道德準則、內在價值原則、生態(tài)位原則和互利共生與競爭原則對小說中人物間的對話進行了研究。通過分析,本研究發(fā)現小說中有104段對話反映出20世紀20年代美國社會個體間的巨大差異以及人際之間關系的不和諧,研究過程中將對其中35段對話進行詳細解讀。本研究運用文獻分析法首先分析了拜金主義價值觀及等級觀念對人們生活及思想的影響。人們拜金主義的價值觀使得20世紀20年代美國社會生態(tài)中生態(tài)位受到了固定,阻礙了社會的流動。而美國的等級制度使得像湯姆一樣的上層人士缺乏平等以及互利共生精神,同時使得下層階級人們缺乏競爭精神。小說中人們在生活和思想上都存在很大的差異,極其不利于社會的和諧發(fā)展。其次,本研究重點分析了價值觀對于人際間關系不和諧的關系。研究發(fā)現小說中大部分人們深受拜金主義的價值觀的影響,人際之間缺乏平等人們扭曲的個人主義價值觀使得他們過多地追求個人自由,不再遵守道德規(guī)范實用主義的價值觀使得人們更多得注重人的實用價值,卻忽視了他們的內在價值。這三種價值觀共同導致了人際之間的不和諧,造成了社會生態(tài)的失衡。在社會生態(tài)總體失衡的狀況下,仍然有一小部分人如尼克和蓋茨比始終保持著和諧的友誼。他們摒棄了上面扭曲的價值觀同時深受生態(tài)整體主義價值觀的影響,更加注重人際間的關系的維護,證明了生態(tài)整體主義價值觀對于人際關系和諧的重要性。通過分析,本研究發(fā)現生態(tài)整體主義的價值觀有助于維護社會與個體之間以及人際之間的關系的和諧與穩(wěn)定,同時促進社會生態(tài)的和諧。因此,現代人應該以此為警戒,樹立生態(tài)整體主義的價值觀,與他人保持平等和諧的友好關系,共同維護社會生態(tài)的平衡。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 106
大小: 3.92(MB)
子文件數:
-
簡介:由于形式邏輯僅在抽象的形式意義上把握論證現有的非形式邏輯研究又忽略了文化差異所以二者均無法刻畫置于社會環(huán)境中的說理行為。而從民族志的觀點看邏輯鞠實兒2009中的“廣義論證”理論則將社會文化因素引入論證評價從而解決了上述問題。本文的主要工作是在轉述“廣義論證”概念的基礎之上嘗試對其作進一步的理解與分析。首先第一章通過厘清形式邏輯及非形式邏輯的研究對象與研究方法力圖展示論證分析中研究內容的逐漸豐富過程。繼而分析了當下非形式邏輯研究的不足之處并由此提出本文的主要目標及研究任務。第二章轉述了“廣義論證”理論并簡要分析其合理性標準?!皬V義論證”定義如下是“多個主體在給定的社會環(huán)境中依據規(guī)則進行的語言博弈它旨在從前提出發(fā)促使博弈者參與主體拒絕或接受某個結論。其中主體隸屬于某一社會群體”。需要強調的是廣義論證屬于非形式邏輯的范疇但它比現有的非形式邏輯更全面也更細致。其獨特之處不僅在于將視聽聲像等因素納入了“文本”的范圍“文本”也就不僅僅限于一般文字意義上的自然語言從而擴展了論證的研究對象而且廣義論證將具體的社會語境因素尤其是博弈者的身份或社會隸屬關系納入論證評價中進行考查從而進一步拓展了非形式邏輯的評價分析維度。在此基礎之上文章說明了以知識社會學的視角對廣義論證進行分析的可能性及可行性。第三章則主要通過若干實例分析嘗試給出廣義論證的知識社會學分析。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 58
大?。?1.74(MB)
子文件數:
-
簡介:吶喊是作家魯迅最具代表性的著作之一,在中國現代文學史上占據重要地位。該書被認為是具有劃時代意義的杰作和中國文學發(fā)展史的里程碑。隨著國際間文化交流的日益增多,文學經典英譯已然成為趨勢。吶喊的翻譯對于傳播中國文化具有深遠意義,然而,其所蘊含的豐富文化信息又給翻譯帶來了諸多挑戰(zhàn),值得細致深入研究。由符號學和語言學發(fā)展而來的社會符號學翻譯理論著重強調語言符號的兩大主要成分,即意義與功能。莫里斯總結的三種符號學意義分別是指稱意義,言內意義和語用意義。與此同時,紐馬克將語言功能分成六大類,即信息功能,表達功能,審美功能,寒暄功能,祈使功能,以及元語言功能。社會符號學翻譯理論的核心是符號學意義觀,該理論認為翻譯即翻譯意義,并且意義與功能是語言中不可分離的兩個方面。因而,翻譯應該符合“意義相符,功能相似”的標準?;谏鐣枌W意義觀,本文以吶喊及楊憲益、戴乃迭英譯本CALLTOARMS為文本,結合陳宏薇提出的“意義相符,功能相似”的翻譯標準分別對吶喊和楊憲益譯本中的具體實例進行了漢英對比分析,進而揭示了在文學作品翻譯中充分再現源語文本中的指稱、言內、語用意義以及實現源語語言功能的得與失,并且總結了譯者常用的翻譯策略??偟膩碚f,社會符號學意義觀不僅強調語言符號而且也重視非語言符號對文本意義和整個翻譯過程的決定和影響作用。社會符號學理論從語言的符號性特點出發(fā),著重語言的意義與功能。該方法將翻譯從傳統的主觀“對等”標準的束縛中解放出來,為翻譯研究提供了一個相對全面客觀的理論視角。因而,本文證明了社會符號學意義觀對當代中國文學經典作品翻譯的指導作用,進而為后續(xù)的翻譯研究與評介提供了一定的借鑒。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 60
大?。?2.11(MB)
子文件數:
-
簡介:學校代號學號密級10532S1312】0049公開湖南大學碩士學位論文布迪厄社會學視角下譯者慣習研究一以阿0正傳三個英譯本為例堂僮由請厶姓名;邳窒蜢昱I巫娃芻盈驅褪;謝至教援一墻菱望僮;生E國語皇國醫(yī)熬直堂瞳童些名趁;墓語語言塞堂途室握童旦期;2Q魚生璺旦2三臼詮塞筌整目期;2Q魚生5月21日筌縊委員會圭廑;藍堅松教授湖南大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導師的指導下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標注引用的內容,本論文不包含任何其他個人或集體已經發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔。作者簽名又P復緝1日期“7/O/6年6月砂日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權湖南大學可以將本學位論文的全部或部分內容編入有關數據庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存和匯編本學位論文。本學位論文屬于1、保密口,在一年解密后適用本授權書。2、不保密口。請在以上相應方框內打”√”作者簽名導師簽名孓移爻研私刻I1日期OM年6月砂日日期沙口/易年莎月≥EL
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數: 69
大?。?3.07(MB)
子文件數:
-
簡介:采用自制問卷隨機調查廣州地區(qū)三家醫(yī)院的住院患者。自制問卷經過社會學專家、倫理學專家、心理學專家、統計學專家等修改,并在預調查后最終形成。采用描述性統計分析、卡方檢驗、SPEARMAN秩相關檢驗、分類樹分析等統計方法對廣州地區(qū)住院患者知情同意的家庭影響進行分析,并分析家庭因素中影響較大的因素,以探索不同家庭文化影響下患者知情同意的履行,從而為臨床醫(yī)生對不同家庭背景的患者進行知情同意工作時提供參考。本調查結果顯示①不同家庭背景的患者就醫(yī)行為家庭依賴的差異有統計學意義(P住院患者就醫(yī)行為的家庭依賴以及對知情同意的認知、知情同意的態(tài)度都受到家庭因素(包括家庭結構與規(guī)模、家庭經濟、家庭社會背景、家庭文化背景)的影響。其中不同的家庭因素對知情同意的履行有著不同的影響,如知情同意的告知主體與家庭結構及規(guī)模等關系較為密切,而是否應該簽署一般手術治療同意書則與家庭經濟、家庭工作生活地區(qū)較為密切。臨床醫(yī)生應該對不同的家庭背景的人群,有選擇性有針對性地進行知情同意工作,從而在一定程度上避免由于本人知情而未讓家屬知情或由于本人對自身疾病信息的需求得不到滿足等情況引發(fā)的醫(yī)療糾紛,這不僅有助于緩解醫(yī)患矛盾,更有助于促進醫(yī)患關系的和諧發(fā)展。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 96
大?。?2.83(MB)
子文件數:
-
簡介:在社會心理流行病學研究實踐中,經常會遇到一些客觀存在但無法直接測量的變量,比如認知、能力、動機、社會經濟地位等,這些客觀存在但無法直接測量的變量就是結構方程模型中所謂的隱變量。這些隱變量彼此之間、以及它們與其它的顯變量之間的相互關系,難以由傳統的統計分析方法來解決。而結構方程模型是一種多變量統計分析方法,是多元回歸和因子分析技術的結合體,其優(yōu)勢之一就是能分析和處理帶有隱變量的實際問題。另外,在社會心理流行病學研究實踐中,社會心理因素的地位是相對的,既可以以自變量又可以以因變量的方式出現,這種“亦因亦果”特殊狀況的存在,致使社會心理流行病學研究實踐中在同一個研究問題中要面對多個因變量,并且如果要透徹地了解變量之間的作用機理,僅僅立足于變量間的直接效應或總效應顯然是不夠的,尚須著眼于變量之間的間接效應。因此,要全面透析變量間的關系,必須全面把握變量間的直接效應、間接效應、以及總效應。此外,在社會心理流行病學研究實踐中,變量間的交互作用也是分析的一個重點所在,而交互效應既可以發(fā)生于顯變量之間,也有可能發(fā)生于隱變量之間。正如傳統的統計分析方法不能處理帶有隱變量的問題一樣,傳統的統計分析方法也不能解決隱變量交互作用的建模。同時,傳統的統計分析方法也無法分析變量間的間接效應。由于結構方程模型中嚴密的通徑系數理論可以解決和處理變量間的間接效應,又由于結構方程模型中非遞歸模型能夠處理和解決社會心理流行病學中“多因多果、亦因亦果”的特殊建模問題以及新興的結構方程模型中隱變量交互作用分析技術的出現,我們將結構方程模型及其隱變量交互作用分析引入社會心理流行病學研究實踐中,形成了本次研究的課題結構方程模型及其隱變量交互作用分析在社會心理流行病學中的應用。本課題在闡述結構方程模型及其隱變量交互作用分析原理的基礎上,將這門具有強大生命力的技術方法應用于社會心理流行病學實際。非遞歸模型在Ⅱ型糖尿病患者生存質量的影響因素分析中的應用,首次全面系統地分析了Ⅱ型糖尿病患者生理領域、心理領域、社會關系領域和環(huán)境領域彼此依存、亦因亦果的關系;全信息隱變量交互作用分析在SARS流行期校園封閉式管理情況下在校大學生主觀壓力影響因素的研究中的應用和有限信息隱變量交互作用分析在老年人認知功能影響因素分析中的應用,是在真正大型的實際研究模式下的應用,開創(chuàng)了國內隱變量交互作用分析研究,填補了國內關于隱變量交互作用分析研究的空白,編寫的實例應用的SAS程序可為有關的同行提供示例并起到借鑒作用。因此,本課題的研究具有一定的理論與實際意義。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 153
大?。?3.86(MB)
子文件數:
-
簡介:紅高粱家族是中國當代著名作家莫言的早期代表作之一。該作品在語言風格、敘事方式、人物塑造、情節(jié)設置和文化承載上都極具特色,出版后在國內文學界引起了很大的轟動。1993年,紅高粱家族被美國著名漢學家葛浩文翻譯成英文在美國出版,獲得了廣泛好評,二十幾年來從未絕版。相比之下,當代中國文學在國外的總體接受情況并不樂觀,很多中國經典文學作品的譯本未得到大眾的廣泛認可和普遍接受。因此,研究紅高粱家族英譯本暢銷的深層原因和影響因素顯得十分必要,且很有價值。在翻譯研究領域,繼文化轉向之后又出現了社會學轉向,近些年來運用社會學相關理論進行翻譯研究成了譯學界的焦點之一。翻譯的社會學研究不再局限于文本和語言等傳統角度,彌補了以往研究的不足,為翻譯研究打開了新局面開辟了新路徑。在所有社會學理論中,法國著名社會學家布迪厄提出的理論被翻譯研究學者運用的頻率最高。該理論的三大核心概念場域、資本和慣習對于翻譯研究具有很大的指導意義。因此本文以布迪厄社會學理論為框架,以紅高粱家族英譯本在美國的接受情況為案例,從場域、資本和慣習三個方面對相關問題進行深入分析,探究該譯作在美國贏得眾多讀者青睞的深層原因和主要影響因素。全文分為六部分。第一章主要介紹了論文的研究背景、研究目的、研究方法和論文結構。第二章文獻綜述分析總結了紅高梁家族英譯本國內外研究現狀以及布迪厄社會學理論在翻譯中應用的國內外研究現狀。第三章理論框架部分介紹了布迪厄社會學理論的三大核心概念場域、資本和慣習以及該理論應用于翻譯研究的重要性。第四章對作者莫言、紅高梁家族、譯者葛浩文和紅高梁家族英譯本作出了詳細介紹。第五章深入分析了20世紀90年代前后美國文學場域、紅高梁家族原作的資本和譯者葛浩文的資本、譯者葛浩文在選擇翻譯材料和翻譯方法上的慣習,以及這三方面對紅高梁家族英譯本在美國接受情況的影響。第六章總結了本文的研究發(fā)現,指出了研究中存在的不足,并為將來研究提出了建議。通過系統詳細地剖析20世紀90年代前后美國文學場域、紅高粱家族資本、譯者葛浩文資本和翻譯慣習,本文得出結論紅高粱家族在主題和風格上契合20世紀90年代美國文學場域對文學作品的要求主題上與歷史、政治等美國讀者感興趣的題材相關,風格上和當時在美國文學場域中占主導地位的后現代主義文學相符原作及譯者均擁有很高的文化資本、經濟資本、社會資本和象征資本譯者在翻譯選材上選擇翻譯自己喜歡且適合自己翻譯的作品、并將翻譯視作文化間的交流和一種寫作,在實踐中把對原文的忠實與譯文中的適當創(chuàng)造結合起來,既保證了譯作的高質量又滿足了美國當地讀者的需求,這些都是紅高梁家族英譯本獲得成功的主要原因。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 60
大?。?3.19(MB)
子文件數:
-
簡介:上海市信仰基督復臨安息目的信徒的社會學調查院系專業(yè)姓名指導教師完成臼期哲學系宗教學呂亮張慶熊教授2006年5月22目擎文大∽回~警後碩ABSTRACTTODAYUNDERTHEGUIDANCEOFTHREESELFPRINCIPLES,CHINESECHURCHESHAVEENTEREDINTOAPOSTDENOMINATIONALPERIODANDINSTITUTIONALPROTESTANTDENOMINATIONSDONOTEXISTANYLONGERIN1958,UNIONWORSHIPSWCREINITIATEDINTHESPIRITOFMUTUALRESPECTCHRISTIANS、RIMDIFFERENT筋MANDLITURGICALBACKGROUNDSWORSBAPGODTOGETHERBUTTHECHARACTERISTICSOFTHEFORMERDENOMINATIONSSTILLEXISTSEVENTHDAYADVENTISTSISADENOMINATIONWHICHHASPATENTCHARACTERISTICST11ISDENOMINATIONCLAIMSTHATCHRISTIANSMUSTGOTOCHURCH011SABBATHNAMELYONSATURDAY,NOTONSUNDAYANDITSDOXIESANDCANNONSHAVEALSOOWNCHARACTERISTICSSOTHEREARECONFLICTSINSHANGHAICHURCHESBETWEENSEVENTHDAYADVENTISTSANDTHECHRISTIANSWHOGOTOCHURCHONSUNDAYANDTHEREAREALSOCONFLICTSBETWEENSEVENTHDAYADVENTISTSINTHISPADEL“THEAUTHORWILLUSETHEMETHODOFFIELDRESEARCHANDTHEUNDERSTANDINGSOCIOLOGYOFMAXWEBERTOSTUDYTHERELATIONSHIPBETWEENTHEDOXIESANDTHECANNONSOFSEVENTHDAYADVENTISTSANDTHE1IVESOFBELIEVERS,NAMELY,BOWTHEDOXIESANDTHECANROIISCHANGETHEVALUEJUDGMENTSANDTHESOCIALACTIONSOFTHEBELIEVERSANDTHEAUTHORWILLGETTOTHEBOTTOMOFTHEPROBLEMTHENTHEAUTHORWILLDISCUSSHOWTOPUTANENDTOTHECONFLICTSTOMAKETHEUNIONWORSHIPSINSHANGHAICHURCHESHARMONIOUSLYGOALONGKEYWORDSSEVENTHDAYADVENTISTS,UNDERSTANDINGSOCIOLOGY,FIELDRESEARCH,UNIONWORSHIPCHINESELIBRARYLABELB92
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 47
大?。?1.57(MB)
子文件數:
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 70
大?。?1.71(MB)
子文件數:
-
簡介:中圖分類號UDC學校代碼10055密級公開蠱蕊犬法博士學位論文法蘭克福學派的知識社會學思想研究STUDYOILFRANKFURTSCHOOL’SSOCIOLOGYOFKNOWLEDGE評閱人塑查翌麴遂割塵態(tài)麴握堡定盛塾握韭壁宣塾援毯撞二塾捶南開大學研究生院二OO年五月南開大學學位論文原劊性聲明本人鄭重聲明所呈交的學位論文,是本人在導師指導下進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經注明引用的內容外,本學位論文的研究成果不包含任何他人創(chuàng)作的、已公開發(fā)表或者沒有公開發(fā)表的作品的內容。對本論文所涉及的研究工作做出貢獻的其他個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本學位論文原創(chuàng)性聲明的法律責任由本人承擔。學位論文作者簽名矗涵2010年5月23日非公開學位論文標注說明根據南開大學有關規(guī)定,非公開學位論文須經指導教師同意、作者本人申請和相關部門批準方能標注。未經批準的均為公開學位論文,公開學位論文本說明為空白。論文題目申請密級口限制≤2年口秘密≤10年口機密≤20年保密期限20年月日至20年月日審批表編號批準日期20年月日限制★2年最長2年,可少于2年秘密★10年最長5年,可少于5年機密★20年最長10年,可少于10年
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-10
頁數: 153
大?。?8.03(MB)
子文件數:
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數: 55
大?。?1.2(MB)
子文件數: