版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、feignexchange外匯,外國(guó)匯票billsoflading提單commissionagent委托代理人letterofcredit信用證customsclearance清關(guān)freightfwarder貨運(yùn)代理人acomprehensivepackageofservices全面的一攬子服務(wù)Fwarders’CertificateofReceipt貨運(yùn)代理人收貨證明書Fwarders’CertificateofTranspt貨運(yùn)代理
2、人運(yùn)輸證書themodeoftranspt運(yùn)輸模式freightcost運(yùn)費(fèi)containercargo集裝箱貨物feignexchangetrading外匯交易exptingstrategy出口戰(zhàn)略cargotransptation貨物運(yùn)輸insurancepolicy保險(xiǎn)單insurancepremium保險(xiǎn)費(fèi)tradeterms貿(mào)易術(shù)語(yǔ)CFR(CostFreight)CFR(成本加運(yùn)費(fèi))FOB(FreeOnBoard)FOB(船上
3、交貨)CIF(CostInsuranceFreight)CIF(成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi))FCA(FreeCarrier)FCA(貨交承運(yùn)人)CPT(CarriagePaidTo)CPT(運(yùn)費(fèi)付至)CIP(CarriageInsurancePaidTo)CIP(運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至)inlwaterwaytranspt內(nèi)河運(yùn)輸clearthegoodsfexpt辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)Incoterms來自于InternationalCommerci
4、alTerms全稱為InternationalRulesftheInterpretationofTradeTerms國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則ICC全稱為InternationalChamberofCommerce國(guó)際商會(huì)multimodaltranspt多式聯(lián)運(yùn)expirydate有效期ptsofcall停靠港presentationofdocuments交單shippingdocuments裝運(yùn)單據(jù),運(yùn)輸單據(jù)船運(yùn)單據(jù)termsofship
5、ment裝運(yùn)條件,裝運(yùn)條款partialshipment分批裝運(yùn)UCP500英文全稱UnifmCustomsPracticeofDocumentaryCreditICCPublicationNo.5001993revision.《跟單信用證統(tǒng)一慣例》國(guó)際商會(huì)第500號(hào)出版物,1993年修訂,1933年頒布。marinecargoinsurance海上貨物保險(xiǎn)insurableinterest保險(xiǎn)利益utmostgoodfaith最大(高
6、)誠(chéng)信theinsurer(underwriter)保險(xiǎn)人theassured被保險(xiǎn)人(the)subjectmatterinsured保險(xiǎn)標(biāo)的insurancecoverage承保范圍,保險(xiǎn)險(xiǎn)別,保險(xiǎn)責(zé)任范圍FreefromParticularAverage(FPA)平安險(xiǎn),單獨(dú)海損不保naturalcalamities自然災(zāi)害heavyweather惡劣氣候generalaverage共同海損salvageges救助費(fèi)用Withpa
7、rticularAverage(WAWPA)水漬險(xiǎn)AllRisks一切險(xiǎn)externalcauses外部原因theftpilferage&nondeliveryrisks偷竊提貨不著險(xiǎn)freshwaterraindamagerisks淡水雨淋險(xiǎn)shtagerisks短量險(xiǎn)intermixturecontaminationrisks混雜、沾污險(xiǎn)leakagerisks滲漏險(xiǎn)clashbreakagerisks碰損、碰碎險(xiǎn)taintofod
8、ourrisks串味險(xiǎn)sweatheatingrisks受潮受熱險(xiǎn)hookdamagerisks鉤損險(xiǎn)contractofaffreightment(COA)包運(yùn)合同貨物運(yùn)輸合同BIMCO波羅的海國(guó)際航運(yùn)協(xié)會(huì)GENCONFM金康格式統(tǒng)一雜貨租船合同UNIFMGENERALTERNYPEFM土產(chǎn)格式THENEWYKPRODUCEEXCHANGETIMETERBALTIMEFM波爾的姆格式BALTIMEUNIFMTIMETERPARTYBA
9、RECONFM貝爾康格式tripteringtimeterontripbasis航次期租terparty租船合同contractofcarriage貨物運(yùn)輸合同insufficientpacking包裝不良;包裝不固internationalsalesofgoods國(guó)際貨物銷售negotiabledocument可轉(zhuǎn)讓單據(jù)onboard在船上ptofloading裝貨港receivedfshipmentbillsoflading收貨待運(yùn)
10、提單shippedbillsoflading已裝船提單shippingcompany海運(yùn)公司;船務(wù)公司ship’sname船名shtshipment短裝;裝貨不足marinebillsoflading海運(yùn)提單specialendsement記名背書endsementinbl不記名背書combinedtransptBLmultimodaltransptBLintermodaltransptBL多式聯(lián)運(yùn)提單cargo’sapparent(g
11、ood)dercondition貨物的外表狀態(tài)(良好)arrivalnotice到貨通知,到港通知asper按照fullset全套generalcargo雜貨notifyparty通知方termsconditionsonthereverse背面條款ptofdisging卸貨港letterofcredittransactions信用證交易letterofindemnity保函iginalbilloflading正本提單adjustment
12、facts調(diào)整因素breakbulkcargo雜貨,普通貨物bunkeradjustmentfact(BAF)燃油價(jià)格調(diào)整因素,燃油附加費(fèi)currencyadjustmentfact(CAF)貨幣貶值調(diào)整因素;貨物貶值附加費(fèi)linerfreightrate班輪運(yùn)費(fèi)率oceanfreightrate海運(yùn)運(yùn)費(fèi)stowagefact積載因數(shù)tramprate不定期船運(yùn)費(fèi)率lineroperat班輪營(yíng)運(yùn)人remaincomparativelys
13、teady保持相對(duì)穩(wěn)定beconcernedwith和。。。。有關(guān)fixedcosts固定成本variablecosts可變成本besubjectto受。。。。影響的billofentry報(bào)關(guān)單certificateofregistry登記證書crewlist船員名單customsclearance結(jié)關(guān)(證書);通關(guān)customsdeclaration報(bào)關(guān);海關(guān)申報(bào)entryinwards進(jìn)口報(bào)關(guān)單entryoutwards出口報(bào)關(guān)單e
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- foreign exchange trading
- a model for foreign exchange rate dynamics
- Foreign Exchange Risk Management within Financial Institutions in Namibia.pdf
- china’s foreign exchange policies since 1979 a review of developments and an assessment
- Measuring Risk of Foreign Exchange Portfolio Based on Garch-Evt Copula Models.pdf
- China's foreign exchange policies since 1979 A review of developments and an assessment.pdf
- China's foreign exchange policies since 1979 A review of developments and an assessment.pdf
- The Analysis of RMB Real Exchange Rate Asymmetric Volatility Impact on Foreign-Invested Enterprises Export and Import in China .pdf
- The Analysis of RMB Real Exchange Rate Asymmetric Volatility Impact on Foreign-Invested Enterprises Export and Import in China .pdf
- a dramatic exchange
- foreign debt quota expected to raise for foreign banks
- 匯票票樣
- 利用owa訪問exchange郵箱
- um_sm10_exchange
- 香港匯票條例
- 銀行匯票、支票、銀行本票、商業(yè)匯票區(qū)別
- change of foreign investment
- the “bought”foreign investment
- 匯票延期說明
- 銀行承兌匯票論文銀行承兌匯票論文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論