2019年中央財經(jīng)大學外國語學院翻譯碩士(mti)(英語筆譯)招生簡章_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、12019年中央財經(jīng)大學外國語學院翻譯碩士(MTI)(英語筆譯)招生簡章一、翻譯碩士(MTI)專業(yè)學位簡介中央財經(jīng)大學是教育部直屬、教育部、財政部和北京市共建的大學,是國家“雙一流”建設(shè)、“211工程”建設(shè)和首批985“優(yōu)勢學科創(chuàng)新平臺”項目建設(shè)高校。外國語學院依托學校經(jīng)管法學科的優(yōu)勢平臺,服務(wù)于“有特色、多科性、國際化”的高水平建設(shè)目標,遵循外語專業(yè)辦學規(guī)律,致力于培養(yǎng)“寬口徑、厚基礎(chǔ)、強能力、高素質(zhì)”的復合型、應(yīng)用性、國際化外語人才

2、。目前擁有外國文學、外國語言學及應(yīng)用語言學、翻譯學、比較文學與跨文化研究等多個學科方向相互交叉、相互支撐的教學與科研體系。中央財經(jīng)大學地處北京,各種國際會議頻開,翻譯工作任務(wù)繁重。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的啟動,國家迫切需求具有翻譯及經(jīng)濟、金融雙背景的復合型人才,而財經(jīng)類翻譯人才的培養(yǎng)在全國依然處于起步階段。因此根據(jù)學校的辦學定位及學科優(yōu)勢,通過校內(nèi)優(yōu)秀師資團隊和校外資深專業(yè)人士的通力合作,以我國經(jīng)濟、金融與對外貿(mào)易發(fā)展戰(zhàn)略需求為導向,大力

3、培養(yǎng)中國“走出去”以及“一帶一路”建設(shè)戰(zhàn)略需要的具有廣闊的國際視野、扎實的英漢雙語基本功,較強的筆譯能力以及豐富的財經(jīng)專業(yè)知識的高層次人才。31、財經(jīng)筆譯方向本方向采取“校企聯(lián)合”和跨學科的培養(yǎng)模式,引進核心財經(jīng)類課程和教學資源,為國內(nèi)外金融機構(gòu)、政府部門、銀行、外國駐華機構(gòu)和各類國際組織等培養(yǎng)復合型翻譯人才。2、通用筆譯方向本方向采取“校企聯(lián)合”的培養(yǎng)模式,學習期間可去銀行涉外部門和翻譯公司等部門實踐教學,并為外事外交部門培養(yǎng)能勝任各

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論