版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1876-6102 © 2017 The Authors. Published by Elsevier Ltd. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). Peer-review under responsibility of KES Int
2、ernational. doi: 10.1016/j.egypro.2017.03.238 Energy Procedia 111 ( 2017 ) 759 – 769 ScienceDirect8th International Conference on Sustainability in Energy and Buildings, SEB-16, 11-13 September 2016, Turin, ITALY
3、 Insights on Smart Home concept and occupants’ interaction with building controls Valentina Fabi*a, Giorgia Spigliantinia, Stefano Paolo Corgnatia aPolitecnico di Torino - Corso Duca degli Abruzzi, 24 - 10129 Torino,
4、 Italy; Abstract The increasing attention for energy efficiency in buildings stimulates the expansion of “Smart buildings”. In offices and homes, building automation systems are suited to individuals, foresighting their
5、 needs. Occupants’ compliance is a fundamental requirement for a successful adoption of building automation systems. An important warning regards that such “smart behaviour” of the building should match with the occupa
6、nts’ satisfaction and their feeling of controlling the living environments. A balance between energy efficiency and occupants’ needs is required. This paper aims at providing insight on the concept of “Smart Home” cons
7、idering the adaptive actions performed by occupants to restore their wellbeing. © 2017 Th A h P bli h d b El i L d P i d ibili f [KES I i l ]Available online at www.sciencedirect.com© 2017 The Authors. Publish
8、ed by Elsevier Ltd. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). Peer-review under responsibility of KES International.* Corresponding author. Tel.: +
9、390110904544. E-mail address: valentina.fabi@polito.it Keywords: Smart buildings; occupants behaviour; comfort perception; persuasive technology; energy engagements 1.?Introduction In recent years, the main goal of ene
10、rgy efficiency policies has been to promote the use of more efficient appliances and components. Building automation controls play an important role for the efficient and sustainable operation of the building. The buil
11、ding sustainable performance depends on the building structure, the building technical systems and the building users. Smart Home and building control systems have an impact on each one of them. The role of a building
12、automation is especially important in operations aiming for sustained indoor comfort with energy-efficient control of building systems: (i) by identifying and eliminating energy waste (ii) by using energy only in the a
13、mount, at the place and at the time it is needed (iii) by implementing the right control function level for the right application at the right place. Effective control of the heating, ventilating and air conditionin
14、g systems in a building is essential to provide a productive, healthy and safe working and living environment for the occupants. Along with good building design and efficient HVAC plant, the building control Valentina F
15、abi et al. / Energy Procedia 111 ( 2017 ) 759 – 769 761Fig. 1. Smart Home Network example Fig. 2. Smart Home Services Smart Home Systems offer benefits in many areas including limiting environmental impact, sav
16、ing on energy costs and improving building security and safety. The systems not only regulate building functions, they transform data to help users determine ways to further decrease costs and increase the efficiency a
17、nd comfort of their buildings. Smart Home Systems should not only inform users about their environment, but also provide a degree of control over it where appropriate. Smart controls enable building occupants to modul
18、ate their energy use. Energy in the form of heating, cooling, conditioned air and lighting should only be provided when there is a demand on the user side. Users should regulate when and how much energy must be consume
19、d. After finalising construction or renovation, the behaviour is adjusted to achieve the expected end functions of buildings, e.g. turning on the heating/thermostat when cold, opening the windows for ventilation, turn
20、ing on the air- conditioning if too warm, switching on the lights, etc. Occupants’ behaviour leads to wide discrepancy gap between the calculated final energy demand (i.e. the building envelope and the installations) a
21、nd the real measured final energy demand. A solution might be self-learning automation systems adjusting the control algorithm according to the preferred settings of the occupants. Information and feedbacks to the buil
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯--對(duì)智能家居概念和居住者與建筑控制互動(dòng)的見(jiàn)解
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯--對(duì)智能家居概念和居住者與建筑控制互動(dòng)的見(jiàn)解中英全
- 2017年智能家居外文翻譯--對(duì)智能家居概念和居住者與建筑控制互動(dòng)的見(jiàn)解
- 2017年智能家居外文翻譯--對(duì)智能家居概念和居住者與建筑控制互動(dòng)的見(jiàn)解(英文).PDF
- 2017年智能家居外文翻譯--對(duì)智能家居概念和居住者與建筑控制互動(dòng)的見(jiàn)解.DOCX
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯--智能家居活動(dòng)--文獻(xiàn)綜述(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯--智能家居功能--文獻(xiàn)綜述
- 2015年智能家居外文翻譯--智能家居活動(dòng)
- 智能家居外文翻譯
- 智能家居控制與仿真【外文翻譯】
- 2015年智能家居外文翻譯--智能家居活動(dòng)--文獻(xiàn)綜述(英文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能新加坡家庭的一課(節(jié)選)
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能新加坡家庭的一課(原文)
- 智能家居技術(shù)外文翻譯
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能:新加坡家庭的一課(節(jié)選)
- 外文翻譯智能家居技術(shù)
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能新加坡家庭的一課(原文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能新加坡家庭的一課中英全
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能新加坡家庭的一課(節(jié)選).DOCX
- [雙語(yǔ)翻譯]智能家居外文翻譯—智能城市的智能家居節(jié)能:新加坡家庭的一課(節(jié)選).DOCX
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論