版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在以改編學的視野探討動畫改編與文學經(jīng)典之間的關(guān)系。文學經(jīng)典改編是動畫創(chuàng)作的一個重要素材來源,而與此同時,動畫以其特殊的語言表達方式和高效的傳播速度又為文學經(jīng)典的傳承提供了良好的媒介。文學經(jīng)典豐富了動畫創(chuàng)作,動畫又重述了經(jīng)典,兩者之間相輔相成,在成就動畫經(jīng)典的同時實現(xiàn)了文學的跨媒介轉(zhuǎn)型。
本文的結(jié)構(gòu)按照“改編主體—改編策略—文化傳承”的這一思路展開。在緒論部分主要梳理研究現(xiàn)狀以及陳述選題意義。第二、三章主要就改編主體展開研
2、究,改編主體包括兩個方面的內(nèi)容,一是改編對象,二是改編者。研究動畫改編的所受到的時代、社會價值觀念、受眾等方面的影響,并借鑒了作者電影理論提出“作者動畫”的概念,認為改編是作者動畫的一個重要組成部分,從改編者的角度出發(fā)對動畫的文學改編進行研究。第四、五章側(cè)重于改編策略的研究,動畫與文學迥異的敘事模式使得動畫在人物塑造、敘事結(jié)構(gòu)等方面都需要對文學進行語言轉(zhuǎn)型,且借助了文學倫理學的批評方式認為動畫在改編文學經(jīng)典時需要進行“倫理過濾”,從而為
3、動畫特殊的受眾群體提供正確的倫理取向。第六、七章在前文論述的基礎(chǔ)上,進一步強化文學經(jīng)典改編的意義和價值,即文化傳承。對于動畫發(fā)展而言,經(jīng)典改編為動畫發(fā)展提供了良好的基礎(chǔ),忽略經(jīng)典改編必然削弱動畫產(chǎn)業(yè)。對于文化傳承而言,動畫在跨文化的改編之中所形成的文化“誤讀”對于文化滲透具有特殊的意義。最后結(jié)語部分對全文的研究進行總結(jié),強調(diào)文學經(jīng)典是動畫產(chǎn)業(yè)得以發(fā)展的一個不可忽略重要源泉,動畫是一種有效的新媒體傳播手段,是文學經(jīng)典的普及和二度創(chuàng)作的良好
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 迪士尼童話改編動畫電影研究.pdf
- 由文學小說改編而來的動畫電影之方法研究及實踐
- 我國動畫電影的改編原則與形式
- 跨文化視野下的文學與電影改編研究
- 迪斯尼經(jīng)典動畫電影配角形象研究
- 動畫電影中詼諧配角形象的塑造——以迪士尼經(jīng)典動畫電影為例.pdf
- 動畫電影推薦
- 兒童視角下宮崎駿動畫電影的色彩研究
- 迪斯尼經(jīng)典動畫電影配角形象研究_13797.pdf
- 繼承與超越:迪士尼“后經(jīng)典”動畫電影探究.pdf
- 今敏動畫電影研究.pdf
- 國產(chǎn)動畫電影的敘事研究.pdf
- 當代美國動畫電影的符號解讀及對中國動畫電影的啟示.pdf
- 宮崎駿動畫電影美學思想研究.pdf
- 宮崎駿動畫電影的少女形象研究
- 動畫電影視覺造型研究
- 中國動畫電影傳播效果研究
- 動畫電影中配角在敘事中的作用——以皮克斯動畫電影為例.pdf
- 兒童視角下宮崎駿動畫電影的色彩研究_11826.pdf
- 皮克斯動畫電影敘事特征研究
評論
0/150
提交評論