2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、電視口譯在中國(guó)是一個(gè)新興的現(xiàn)象,然而目前國(guó)內(nèi)的翻譯學(xué)校卻沒(méi)有任何針對(duì)這個(gè)特殊崗位的培訓(xùn)項(xiàng)目,所以很多為媒體工作的譯者只能靠自己?jiǎn)伪〉牧α縼?lái)應(yīng)對(duì)這個(gè)難題。電視口譯發(fā)展速度之快,要求相應(yīng)的理論及人才培養(yǎng)機(jī)制也隨之向前發(fā)展。 本文旨在探究電視口譯的本質(zhì)以及尋求應(yīng)對(duì)的策略。作者首先給出電視口譯的定義,分類(lèi)及工作機(jī)制。接著作者具體分析電視口譯的特點(diǎn)和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。最后,作者總結(jié)了如何成功完成電視口譯任務(wù)的要素,包括技術(shù)設(shè)備,譯前準(zhǔn)備和人才培養(yǎng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論