基于關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知語(yǔ)境與厚翻譯研究——嚴(yán)復(fù)譯作為個(gè)案分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩69頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)一直處于為世人矚目的學(xué)科前沿,它是對(duì)語(yǔ)言在交際中的認(rèn)知研究,屬于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇。Sperber和Wilson(1986,1995)的Relevance:Communication and Cognition(《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》)的專著中提出的與交際和認(rèn)知有關(guān)的關(guān)聯(lián)理論(relevance theory)則是近年來(lái)給西方語(yǔ)用學(xué)界帶來(lái)較大影響的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論。國(guó)外曾有過(guò)一些相關(guān)的理論著作,如ErnstAugust Gutt(

2、1991)的Translation and Relevance:Cognition and Context(《翻譯與關(guān)聯(lián):認(rèn)識(shí)與語(yǔ)境》),進(jìn)一步發(fā)展了語(yǔ)用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論,具體地說(shuō)就是語(yǔ)境或者認(rèn)知語(yǔ)境,并闡述了其對(duì)翻譯的指導(dǎo)作用。但這些論著都缺乏對(duì)厚翻譯實(shí)踐方面的研究,因此,本文擬對(duì)關(guān)聯(lián)理論框架下的厚翻譯實(shí)踐進(jìn)行初探。在國(guó)內(nèi),這方面的研究?jī)H僅處在初步論證階段,還沒(méi)有理論和實(shí)踐方面的有份量的研究成果,并且這方面的專著尚未問(wèn)世。
  

3、 本文以斯拍伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)在1986年提出的關(guān)聯(lián)理論為指導(dǎo),探討該理論對(duì)厚翻譯的啟示。厚翻譯是作品翻譯中的一個(gè)重要組成部分,旨在為譯入語(yǔ)大量解釋材料的譯作提供大量背景材料,從而為目標(biāo)語(yǔ)讀者最大程度地再現(xiàn)原文的認(rèn)知語(yǔ)境,使譯語(yǔ)讀者能夠更好地理解異文化的人們思考問(wèn)題和表達(dá)自己思想的方式。若缺乏必要的注釋,則譯作有失完整。具體說(shuō)來(lái),厚翻譯是譯者為給讀者制造出盡可能多的語(yǔ)境效果并盡量減少目標(biāo)讀者在閱讀目標(biāo)文本時(shí)所需

4、的信息處理努力而采用的一種翻譯策略,該策略可以為原作者和目標(biāo)讀者之間的交流提供便利。
   而在翻譯實(shí)踐中,譯者在翻譯作品時(shí)容易忽略厚翻譯這一重要部分,因此,眾多高質(zhì)量的譯作因缺乏必要的文本外注釋而顯得美中不足。本文以譯者嚴(yán)復(fù)在文學(xué)翻譯中的加注現(xiàn)象為語(yǔ)料通過(guò)關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知觀闡釋認(rèn)知語(yǔ)境與關(guān)聯(lián)理論在厚翻譯中的最佳結(jié)合,闡明在翻譯實(shí)踐中在哪些情況下必須給譯文加以注釋以及如何加注,從而降低目標(biāo)讀者對(duì)信息處理所要付出的努力。關(guān)于這方面,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論