2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩64頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《燦爛千陽(yáng)》是美國(guó)當(dāng)代著名小說(shuō)家卡勒德?胡賽尼頗具影響力的一部作品。目前國(guó)內(nèi)有李繼宏和李靜宜兩位學(xué)者分別對(duì)其進(jìn)行了翻譯。其中,李繼宏的譯本得到了廣泛關(guān)注。因此,本論文將以李繼宏漢譯本為研究對(duì)象,探究其譯本如何再現(xiàn)原文本的語(yǔ)域,進(jìn)而總結(jié)李繼宏在其過(guò)程中所使用的翻譯方法。
  語(yǔ)域由語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式三個(gè)變量組成。語(yǔ)場(chǎng)指實(shí)際發(fā)生的場(chǎng)景,包括話題、內(nèi)容、目的等;語(yǔ)旨指說(shuō)話人之間的相互關(guān)系,包括說(shuō)話人的身份地位和角色關(guān)系;語(yǔ)式指言語(yǔ)交際的形

2、式,主要可分為書(shū)面和口頭兩類。三個(gè)變量共同決定了交際中具體語(yǔ)言的使用,即語(yǔ)域。在小說(shuō)中,通過(guò)對(duì)原文和譯文進(jìn)行語(yǔ)域分析,能夠更好地解讀小說(shuō)人物性格特征,理解人物之間相互關(guān)系以及把握人物心理和態(tài)度的微妙變化。譯文中各種語(yǔ)域的準(zhǔn)確翻譯,能夠忠實(shí)地再現(xiàn)原文的內(nèi)容和風(fēng)格。
  在對(duì)原文進(jìn)行語(yǔ)域分析的基礎(chǔ)之上,本論文通過(guò)觀察比較譯文和原文中各層面的語(yǔ)域標(biāo)記,研究譯文如何再現(xiàn)原文語(yǔ)域?;谡Z(yǔ)域分析,本論文驗(yàn)證了語(yǔ)域分析用于小說(shuō)翻譯研究的可行性和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論