國(guó)際關(guān)系文本中態(tài)度資源的翻譯——《中國(guó)與美國(guó)在東北亞的合作與競(jìng)爭(zhēng)》(六、七、八章)的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩124頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本翻譯實(shí)踐報(bào)告基于筆者翻譯國(guó)際關(guān)系著作《中國(guó)與美國(guó)在東北亞的合作與競(jìng)爭(zhēng)》中第六、七、八共三章內(nèi)容的過(guò)程與感悟,針對(duì)該部分所涉及的國(guó)際關(guān)系類英語(yǔ)文本中作者的態(tài)度資源的翻譯進(jìn)行討論。
  國(guó)際關(guān)系文本與政治有著密不可分的聯(lián)系,因此,源文本的作者在字里行間中或多或少地會(huì)表現(xiàn)出自己的政治立場(chǎng),或是考慮到本族語(yǔ)言的政治語(yǔ)境而采用一定的手段來(lái)適應(yīng)本國(guó)讀者的政治意識(shí)形態(tài)。筆者在翻譯過(guò)程中發(fā)現(xiàn),若只是對(duì)這類態(tài)度資源進(jìn)行直譯,產(chǎn)生的譯文有可能會(huì)與目

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論