2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩138頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近年來(lái),越來(lái)越多的國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)會(huì)議在各地開(kāi)展,針對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全問(wèn)題的討論空前活躍。國(guó)際網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議的會(huì)議綜述也成了國(guó)際社會(huì)在針對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全這一主題相互交流的主要文本,對(duì)我國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全的發(fā)展起著極為重要作用。因此,網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議綜述的翻譯準(zhǔn)確性,關(guān)乎互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展交流的效果。
  本文通過(guò)英國(guó)皇家國(guó)際事務(wù)研究所在2011年到2013年間發(fā)布的三篇網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議綜述的漢譯實(shí)踐,以德國(guó)功能派翻譯理論的功能目的論作為指導(dǎo),力圖將理論與翻譯實(shí)踐相結(jié)合,尋求兩

2、者的平衡點(diǎn),更好地提高翻譯質(zhì)量。本報(bào)告通過(guò)賴斯的文本類型理論,對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議綜述進(jìn)行分析,確定其為信息型文本。在翻譯實(shí)踐過(guò)程中綜合運(yùn)用目的論的目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則,通過(guò)增詞、減詞、詞類轉(zhuǎn)譯、調(diào)整語(yǔ)序和語(yǔ)態(tài)等翻譯策略,獲得通順忠實(shí)而且能夠傳達(dá)會(huì)議精神的譯文。最后得出結(jié)論,目的論能夠有效指導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議綜述文本的翻譯,三大原則指導(dǎo)下靈活運(yùn)用翻譯策略,能夠達(dá)到提高譯文質(zhì)量的效果。希望本報(bào)告能夠給加深業(yè)界對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全會(huì)議綜述翻譯的認(rèn)識(shí),為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論