版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、目的該課題選用hTERTmRNA作為分子標(biāo)記物,以逆轉(zhuǎn)錄多聚酶鏈反應(yīng)技術(shù)(RT-PCR)檢測外周血循環(huán)中的膀胱癌細(xì)胞.探討外周血hTERT基因表達(dá)作為監(jiān)測膀胱癌微轉(zhuǎn)移指標(biāo)的可靠性,明確膀胱癌患者微轉(zhuǎn)移與臨床分期、病理分級、浸潤深度等生物學(xué)特性的關(guān)系.方法以逆轉(zhuǎn)錄多聚酶鏈反應(yīng)技術(shù)(RT-PCR)檢測30例不同臨床分期、病理分級膀胱癌患者的外周血以及癌組織中hTERTmRNA表達(dá)情況.同時30例健康人外周血作為對照.結(jié)果30例膀胱癌癌組織h
2、TERT基因表達(dá)均為陽性(100%).30例膀胱癌患者外周血中的hTERT基因表達(dá)與其臨床分期、浸潤深度密切相關(guān)(F=176.814,P<0.01),并且從樣本均數(shù)上看,趨勢為:腫瘤浸潤越深(即臨床分期越高),外周血hTERTmRNA的含量越高.外周血hTERTmRNA表達(dá)量隨細(xì)胞分化級別有升高趨勢,但差異無顯著性(F=2.390,P>0.10).30例健康對照外周血中hTERTmRNA無一例陽性.結(jié)論1、RT-PCR方法檢測hTERT
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- UroplakinⅡ(UPⅡ)在膀胱移行細(xì)胞癌患者外周血微轉(zhuǎn)移的檢測及研究.pdf
- FHIT基因在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- Survivin和hTERT在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及其臨床意義.pdf
- 外周血hTERT在膀胱尿路上皮癌中的意義.pdf
- _-HCG在膀胱移行細(xì)胞癌患者血清及組織中的表達(dá)及意義.pdf
- 膀胱移行細(xì)胞癌中β-catenin的表達(dá)及意義.pdf
- H19基因在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- 膀胱移行細(xì)胞癌VEGF表達(dá)和MVD檢測的臨床意義.pdf
- 膀胱移行細(xì)胞癌尿CYFRA21-1檢測的臨床意義.pdf
- PTEN及VEGF在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- 凋亡抑制基因Livin在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及臨床意義.pdf
- 膀胱移行細(xì)胞癌患者尿脫落細(xì)胞中心體異常的臨床意義.pdf
- Fascin及VEGF在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- 膀胱移行細(xì)胞癌潛在生物標(biāo)記物探索——1,膀胱移行細(xì)胞癌p16基因甲基化研究——2,膀胱移行細(xì)胞癌差異表達(dá)microRNA研究.pdf
- Tie-2在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- 錯配修復(fù)基因hMLH1在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- Claudin-3在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
- 檢測外周血循環(huán)腫瘤細(xì)胞在膀胱癌患者中的應(yīng)用.pdf
- Ang-2與VEGF在膀胱移行細(xì)胞癌的表達(dá)及意義.pdf
- PPAR-γ和PTEN在膀胱移行細(xì)胞癌中的表達(dá)及意義.pdf
評論
0/150
提交評論