2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩51頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、26Al/10Be埋藏測(cè)年法是最近十幾年來(lái)在理化和地球科學(xué)界面上涌現(xiàn)出的新的測(cè)年手段。近地表的石英礦物接受次級(jí)宇宙射線的照射發(fā)生核反應(yīng),在其內(nèi)部生成多種宇生核素,26Al和10Be是其中較為重要的兩種,二者生成速率之比約為6.75。石英礦物長(zhǎng)期暴露于地表后,被流水沖入洞穴或被快速埋深,并且埋深足以定量屏蔽次級(jí)宇宙射線,礦物中積累的26Al和10Be便會(huì)依放射性衰變規(guī)律不斷衰減。由于26Al比10Be衰變快約一倍,二者濃度比將依表觀半衰期

2、1.48Ma下降,據(jù)此可以測(cè)定距今0.3-5Ma埋藏事件的年代。
  白龍洞位于湖北省鄖西縣安家鄉(xiāng)神霧嶺村,先后經(jīng)歷兩次正式發(fā)掘,共出土5枚人牙化石,20余件石制品及大量動(dòng)物化石。該地點(diǎn)是我國(guó)為數(shù)不多的同時(shí)出土人化石、石制品和大量動(dòng)物化石并位于早、中更新世交替時(shí)段的洞穴人類遺址,其人類活動(dòng)遺跡豐富,動(dòng)物群面貌較為清楚,是揭示早期人類演化和生存環(huán)境的理想之地,其確切的年代位置因此對(duì)相關(guān)學(xué)科的研究具重要性。
  本文以26A1/

3、10Be埋藏測(cè)年為手段,測(cè)定了白龍洞文化層以下的石英砂和石英質(zhì)礫石的埋藏年齡。兩個(gè)樣品制成的三個(gè)分析樣的測(cè)試結(jié)果分別為0.65±0.11Ma、0.67±0.10Ma和0.81±0.09Ma(±1σ)。由于埋深不足需要對(duì)年代結(jié)果進(jìn)行校正,校正后的年代結(jié)果分別為0.69±0.12Ma、0.70±0.10Ma和0.86±0.10Ma,三個(gè)樣品在誤差范圍內(nèi)一致,加權(quán)平均值為0.76±0.06Ma。據(jù)此得出以下結(jié)論:
  (1)考慮到測(cè)年方

4、法本身存在的誤差,樣品采自文化層以下堆積,且洞內(nèi)堆積物形成速率較快,我們推測(cè)白龍洞人類遺址的年代應(yīng)該比0.76±0.06Ma年輕。
  (2)白龍洞人類遺址的年代確定,使得古人類與中國(guó)南方大熊貓-劍齒象動(dòng)物群的共存時(shí)間推到中更新世早期,并且古人類的形態(tài)為直立人。
  (3)由于采樣位置所限,本文給出的為白龍洞遺址的最大年代,進(jìn)一步的工作需要配合系統(tǒng)發(fā)掘在文化層中采取多個(gè)樣品,采用等時(shí)線埋藏測(cè)年法以獲得更接近于古人類遺址真實(shí)年

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論