2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外文翻譯CarbonManagementinTourism–ASmartStrategyinResponsetoClimateChangeMaterialSource:GlobaltourismtrendsissuesAuth:WolfgangStrasdasTheITB2009wasdominatedbytheglobalfinancialeconomiccrisis.ComparedtotheITB2008whenglobalwar

2、mingwasamajissueonecouldalmostgettheimpressionthatclimatechangeresourceconservationwereproblemsofthepastnolongerofinterest.Unftunatelyclimatechangeisnotgoingaway.Inrealitytheoppositeisthecase.Recentstudiesindicatethatthi

3、ngshavegottenwsethanpredictedbymostscientists.TheArcticiswarmingupfasterthananticipatedwiththeGreenliceshieldbeingofparticularconcern.Asaconsequenceofthissealevelsarealsorisingfaster.Whilethefinancialcrisismaysoonbeovert

4、heimpactsofclimatechangewillstaywithhumanityfthecenturiestocome(Stock2009).ThusftourismclimatechangewillremainamajchallengewithlonghaultourismaviationwintertourismbeachtourisminSouthernlatitudesbeingthemostvulnerablesegm

5、entsoftheindustry.Inadditionthereistheprospectofrisingoilpricesoncethepresentslumpisoverofstricteremissionregulationsagrowingenvironmentalawarenessoftourists.Inthiscontextcarbonmanagementisseenasakeystrategyftourismcompa

6、niesganisationsnotjusttomitigatetheirowncontributiontoglobalwarmingbutalsotoadapttothedirectindirectimpactsofclimatechangeintheirowneconomicinterest.ThisarticleislargelytheresultofapaneldiscussionganisedbyEberswaldeUnive

7、rsityofAppliedSciencesintheframewkoftheITB2009Convention.Itsummarizesthepresentationsdiscussionresultsofthepanelaswellassomebackgroundinfmationbutdoesnotpretendtoprovideanindepthanalysisofcarbonmanagementintourism–afield

8、thatisstillinaninfantstageintheindustry.1Background:TheInterrelationshipBetweenTourismClimateChangeWldwidetourismisresponsiblefabout5%ofenergyrelatedCO2emissions(UNWTOUNEP2008).Whilethissharemayappeartoberelativelysmalli

9、tbecomesmesignificantwhencomparingitwithothersectscountries.Roughlytourism’sshareofCO2emissionsequalstheoneofthechemicalindustry.Iftourismwereacountryitwouldrangein5thplaceaftertheUSAChinaRussiaIndiawellaheadofmajpollute

10、rssuchasJapanGermany(WRI2005).Howeverthisamountisunevenlydistributedamongtourismsubsystemstypesoftourism.75%ofoverallemissionsareattributedtotransptationofwhichairtransptaccountsf40%automobiletrafficf32%.Theshareofaccomm

11、odationis21%(ibid.seeFigure1).Thismeansthatemissionsofaviationdependentlonghaultourismaresubstantiallyhigherpertravelday.InGermanyfexampledomestictourismrepresentsonly1.6%ofnationalemissionswithmodestenergyefficiencygain

12、salreadytakenintoaccount(UNWTOUNEP2008).Itisclearthatsuchadevelopmentistotallyunacceptable.Iftourismistocontinuetothriveasaneconomicactivitysubstantialsavingsinemissionsneedtobemade.Apartfromanyethicalconsiderationsthatt

13、hesefiguresmayprompttourism’senergyintensityalsoposesanumberoffutureriskstotheindustryitselfifsubstantialmitigationmeasuresarenotimplemented.Themostobviousoneiscosts.Pricesffossilbasedfuelhavesoaredinrecentyearsnowrepres

14、entasignificantptionofoperationalcostsfairlinesothertransptcompaniesbutalsofhotels.Itisofcoursedifficulttofecastthedevelopmentofpricesofoiloilproductsbutwithagrowingwldeconomytheprogressingdepletionofexistingoildepositsi

15、tseemslikelythatthetrendwillcontinue(Gssling2009a).Inadditionimpendingclimateprotectionregulationwillfurtherincreaseenergypricesimposeabsoluteemissionlimitsespeciallyftheautomobileaviationsects.TheEuropeanUnionwillstartt

16、oimplementanemissionstradingscheme(ETS)fallaircraftarrivingdepartingfromEUairptsin2012.Thisschemewillimposeacapof97%(95%from2013on)ofbaselineemissionsrecdedfrom20042006.Furthermethereisnowawidespreadagreementthatinternat

17、ionalaviationshouldbecomeregulatedunderapostKyotoagreementalthoughitisnotyetclearwhatexactlythiswouldentail(Lyle2009).Howeverthelesstheindustryiswillingtomakeemissionsavingsvoluntarilythestricterregulationsmaybeinthefutu

18、re.譯文旅游中碳的管理——以應(yīng)對氣候變化的明智的策略資料來源:全球旅游的趨勢和問題作者:WolfgangStrasdas2009年國際旅游交易會的主導(dǎo)力量是全球金融和經(jīng)濟(jì)危機(jī)。與2008年國際旅游交易會相比,全球變暖是一個重大的問題,我們幾乎可以得到的印象是氣候變化和資源保護(hù)已成為過去的問題,并不再感興趣。不幸的是,氣候變化是不會消失的。在現(xiàn)實中,情況正好相反。最近的研究表明,事情比大多數(shù)科學(xué)家預(yù)測的變得更糟。北極變暖的速度超過了預(yù)期

19、,同時格陵蘭冰的保護(hù)被特別關(guān)注。由于這一結(jié)果,海平面也上升較快。盡管金融危機(jī)可能很快結(jié)束,氣候變化將影響人類的未來幾個世紀(jì)。(Stock2009)因此,對于旅游,氣候變化仍將是一個重大的挑戰(zhàn),長途旅游,航空,旅游和冬季旅游及在南緯度的沙灘旅游是該行業(yè)的最弱勢群體。此外,石油價格上漲的前景,一旦目前的不景氣結(jié)束,并且更嚴(yán)格的排放法規(guī)以及越來越多游客有環(huán)保意識。在這種情況下,碳管理被看作是旅游企業(yè)和組織的關(guān)鍵戰(zhàn)略,不只是為了減輕其對全球變暖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論