2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、寫在最前面:翻譯,特別是影視作品翻譯,就像高考作文一樣,是“帶著鐐銬跳舞“。同意“翻譯就是再創(chuàng)作“的觀點,但是我認為這句話被某些譯者誤讀了。“再創(chuàng)作“,“再“字為先。沒有原文,創(chuàng)作個毛線???要先再現(xiàn)原文,然后用符合目標語言正常表達習(xí)慣的方式遣詞造句。嚴復(fù)提出譯作要“信達雅“。譯作忠實原文乃信,文辭暢達為達,文采斐然是之謂雅。第三點“雅“,要求譯作有文采、文學(xué)性,不是一般人能做到的,咱不做要求。把原文的意思正確的表達出來這是最起碼的吧?不

2、然怎么能叫翻譯呢?本來已經(jīng)沒能展現(xiàn)原文了,還要過度發(fā)揮,強行加入廉價的笑點,這他喵的叫大錯特錯錯上加錯這他喵的不叫風格好嗎!如果有人質(zhì)疑意譯與直譯的,不好意思,這里的字幕都是錯譯,都錯了,談不上意譯還是直譯。至于最吸引眼球的網(wǎng)絡(luò)用語、古詩詞的問題,我個人并不反對,我覺得只要用對地方,用的巧妙就OK。提示:窩承認窩有時候就是忍不住帶著有色眼鏡“尼瑪這都不會“←_←醬的心態(tài)在做啦~所以“麻蛋,這都不會”才是下文正確的觀賞方式啦~MIB3院線

3、字幕蟲蟲大起底我把所有的錯誤按照技術(shù)藝術(shù)這樣劃分為兩類,所以錯譯漏譯屬于技術(shù)性錯誤,句子不通順等就算是藝術(shù)加工不夠,至于劇透或者是背離劇本的問題,歸到第三類態(tài)度問題里。技術(shù)遺漏要點中文錯了英文意思搞錯沒看前兩部沒有聯(lián)系前后文藝術(shù)不夠通達不夠到位態(tài)度不尊重劇本過度發(fā)揮劇透胡編亂造沒有科幻精神查閱背景資料的工作沒做到位0[畫面顯示]BIS[院線字幕]鮑里斯0[畫面顯示]VISITPASS[院線字幕]探監(jiān)通行證[人物對話]Shesclean.

4、Wellnotcleanbutyouknow.[院線字幕]沒問題可這小妞要把衣服脫下來才能確定[建議翻譯]蛋糕沒問題不知道人有沒有問題哦[理由陳述]①原文里的clean與notclean這樣的形式在字幕中沒有體現(xiàn)出來。②獄卒的語言并不露骨,“脫衣服“這樣的表達有些過頭③兩個獄卒說過話后會心一笑,所以此句結(jié)尾部分最好加上語氣詞。不改亦可。不夠到位0[畫面顯示]IDOCRESTRICTEDAREA[院線字幕](此處畫面是一閃而過,影院根本就

5、沒給出字幕)[建議翻譯]限入?yún)^(qū)域[理由陳述]沒有翻譯,自然沒有翻譯錯誤,沒什么好說的。遺漏要點0[畫面顯示]ACCESSGRANTED[院線字幕](此處畫面是一閃而過,影院根本就沒給出字幕)[建議翻譯]準許進入[理由陳述]沒有翻譯,自然沒有翻譯錯誤,沒什么好說的。遺漏要點7[人物對話]OGod![院線字幕]天哪8[人物對話]Bistheanimalyougotavisit.[院線字幕]野獸鮑里斯有人探望[建議翻譯]野獸鮑里斯有人來看你了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論