版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、泰山學(xué)院畢業(yè)論文開題報(bào)告題目TheFeminismManifestedintheTranslationoftheVerdictPoemsinDreamoftheRedChamber學(xué)院外國(guó)語學(xué)院年級(jí)專業(yè)英語姓名學(xué)號(hào)指導(dǎo)教師簽字學(xué)生簽字2013年1月10日2本文的難點(diǎn)在于資料的搜索上。首先要有一本紅樓夢(mèng)原著,并且對(duì)其中判詞的意思理解透徹,深刻把握作者的立場(chǎng)和創(chuàng)作思想。其次要搜索關(guān)于女性主義的書籍。對(duì)于女性主義,同樣有著很廣泛的內(nèi)容,即使是
2、略提,也要大量涉獵資料才能寫出。再者,是對(duì)于霍克斯的判詞翻譯。要體會(huì)霍克斯的翻譯對(duì)原作者的領(lǐng)悟深度,以及科學(xué)的分析翻譯過程。這就需要有翻譯理論指導(dǎo)的書籍。四進(jìn)度安排:進(jìn)度安排:2013115——2013315完成初稿。2013315——2013415完成二稿2013430——201358打印論文五完成任務(wù)所需條件和可能存在的問題:完成這項(xiàng)任務(wù),需要做大量的準(zhǔn)備工作。所需條件:1.主觀上,首先需要對(duì)《紅樓夢(mèng)》整體上有一個(gè)把握,然后對(duì)于作者
3、的價(jià)值取向和創(chuàng)作思想準(zhǔn)確地領(lǐng)悟。其次,對(duì)于判詞的翻譯,雖然只是翻譯霍克斯的翻譯,但是也要同時(shí)考慮比較其他人的翻譯,從中體會(huì)霍克斯的譯文。這是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,需要細(xì)致的工作。同時(shí)跟個(gè)人的翻譯基礎(chǔ)和翻譯實(shí)踐也是分不開的。所以要在了解翻譯原則方法的基礎(chǔ)上進(jìn)行更細(xì)致的分析。最后要體會(huì)這種重要觀點(diǎn)在翻譯實(shí)踐中的應(yīng)用,真正的應(yīng)用到翻譯實(shí)踐中。2.客觀上,需要紙張,打印設(shè)備,圖書館,互聯(lián)網(wǎng)上獲取國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)資料??赡艽嬖诘膯栴}:1.文獻(xiàn)不足2.由于個(gè)人
4、觀點(diǎn)和能力,使對(duì)研究對(duì)象分析不夠全面和深入。六主要參考文獻(xiàn):1.女性主義文學(xué)批評(píng)導(dǎo)論,華中師范大學(xué)出版社,梅蘭著2.翻譯與性別女性主義時(shí)代的翻譯,上海外語教育出版社,LuiseVonFlotow著3.英漢翻譯教程,上海外語教育出版社,張培基著4.紅樓夢(mèng),人民文學(xué)出版社,曹雪芹著5.母語文化下的譯者風(fēng)格:《紅樓夢(mèng)》霍克斯閔福德英譯本特色研究,上海外語教育出版社,馮慶華著七畢業(yè)論文應(yīng)完成的工作:1.廣泛的查閱相關(guān)文獻(xiàn),了解本領(lǐng)域研究現(xiàn)狀。2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從女性主義翻譯理論的視角看飄李譯本中體現(xiàn)的女性意識(shí)
- 女性主義意識(shí)在喜福會(huì)中的體現(xiàn)
- 從女性主義角度解讀《寵兒》英語論文開題報(bào)告
- 紅樓夢(mèng)譯本中體現(xiàn)的女性主義思想—楊譯本和霍譯本的對(duì)比研究
- 生態(tài)女性主義研究——從女性主義到生態(tài)女性主義.pdf
- 女性主義在《達(dá)羅衛(wèi)夫人》中的體現(xiàn).pdf
- 女性主義翻譯學(xué)術(shù)論文翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國(guó)女性主義譯者先驅(qū)論張愛玲的女性主義思想
- 女性電影的女性主義解讀
- 從女性主義翻譯理論看嬉雪中的女性主義意識(shí)
- 女性主義意識(shí)在《喜福會(huì)》中的體現(xiàn)_40261.pdf
- 造就女性——存在主義女性主義與后現(xiàn)代女性主義比較.pdf
- 女性主義與“方法”
- 女性主義和理性
- 賽珍珠:女性主義的先鋒——賽珍珠女性主義特征研究.pdf
- 對(duì)女性主義的懷疑
- 女性主義藝術(shù)中起著先鋒主導(dǎo)作用的女性主義雕塑.pdf
- 論當(dāng)代語境下的女性主義藝術(shù)——我的女性主義創(chuàng)作觀.pdf
- 女性主義和女權(quán)主義
- 女性繪畫與女性主義的關(guān)系研究——女性主義傳入中國(guó)帶來的干預(yù)行動(dòng).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論