版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、外文資料:外文資料:Withtheglobaleconomyoftheacceleratedprocessofscientifictechnologicalprogresstheinternationalmarketintensifiestransnationalcpationsindevelopedcountriesindertomaintaintheirstatusintheglobaleconomyaccesstogreaterb
2、enefitsconstantlyadjustdevelopmentstrategies.Anewcrossbdermergersacquisitionsstrategy.Theeraofglobalizationistheeraofincreasingreturnstoscale.Inaglobalizedeconomyfirmsizeplaysadecisiveroleespeciallyinhighlycompetitiveind
3、ustriesmarketshrinkingthescaleenterprisesarethesourceofachanceofsurvival.Therefeascompetitionintensifiedtheglobalwaveofcpatemergersincreasing.Accdingtotheinfmationtoincompletestatisticsthe20thcenturysincethe90sthewldeach
4、yearabout16000enterpriseshavebeenmergersofwhich80%ofmergersacquisitionsoftransnationalcpationstransnationalM&Atransactionvolumeannuallyincreasingatarateof30percent.Theuseofdirectinvestment(FDI)fthewldmarketespeciallyemer
5、gingmarketsindevelopingcountries.InrecentyearsthepatternofwldFDIincreasedfrom“3“(theUnitedStatesJapanSouthKea)intoa“classofmany.“Bytheendof1990inthewesternwldstotalFDIdevelopedcountriesaccountedf80percentdevelopingcountr
6、iesaccountedf20%.Howeverin19931998theFDIflowstodevelopingcountriesasmuchas35.3%19992000alsodecreasedto17.9%in2001roseagainto27.9percentin2002Chinabecamethewldslargestdirectfeigninvestmentinthecountry.FollowingtheAsianfin
7、ancialcrisistheUnitedStatesEuropelargemultinationalcpationsinemergingmarketshasnotbeenlargescaledivestmentonealternativetoJapanKeaothercountrieshasbecomeamajinvestintheEastAsianregionfullyreflectedtheemergingmarketsofmul
8、tinationalcpationsondevelopingcountriesattachgreatimptance.Greatlyenhancethelocalizationstrategy.Withtheinternationalizationofthecontinuousexpansionofproductionscalemultinationalcpationsarealreadyusingthehostoftalentadva
9、ntagetheadvantageofcheaplabhas翻譯:隨著全球經(jīng)濟化進程的加快,科學技術(shù)的進步,國際市場的加劇,發(fā)達國家的跨國公司為保持他們在全球經(jīng)濟中的地位,獲取更大利益,不斷調(diào)整發(fā)展戰(zhàn)略。掀起新的跨國并購戰(zhàn)略。全球化時代是規(guī)模收益遞增的時代。在全球化經(jīng)濟中,企業(yè)規(guī)模起著決定性的作用,特別是在高度競爭或市場萎縮的行業(yè),規(guī)模是企業(yè)獲得生存機會的源泉。因此,隨著競爭的激化,全球企業(yè)兼并風潮愈演愈烈。據(jù)有關(guān)資料的不完全統(tǒng)計,20
10、世紀90年代以來,全球每年約有16000多家企業(yè)被兼并,其中80%被跨國公司并購,跨國并購交易額每年以30%的速度增加。利用直接投資(FDI)爭奪世界市場特別是發(fā)展中國家的新興市場。近幾年,世界FDI格局由原來“三級化”(美、日、韓)轉(zhuǎn)變?yōu)椤岸嗉壔薄?990年底在西方各國的FDI總額中,發(fā)達國家占80%,發(fā)展中國家占20%。但在19931998年流入發(fā)展中國家的FDI高達35.3%,19992000年又下降到17.9%,2001年又回
11、升到27.9%,2002年中國成為全球吸收外國直接投資最多的國家。亞洲金融危機之后,美、歐大型的跨國公司在新興的市場不但沒有大規(guī)模的撤資,而且一舉替代日、韓等國成為東亞地區(qū)的主要投資者,充分反映了跨國公司對發(fā)展中國家新興市場的高度重視。大大加強本地化戰(zhàn)略。隨著國際化生產(chǎn)規(guī)模的不斷擴大,跨國公司利用東道國的人才優(yōu)勢和勞動力價格低廉的優(yōu)勢,大大加強了本地化戰(zhàn)略的進程。全球10強企業(yè)排第一位的通用電氣公司國外資產(chǎn)達36%,外國雇員達44%,排
12、在第十位的雀巢公司國外資產(chǎn)達87%,外國雇員占總雇員的97%。根據(jù)價值鏈的漂移及時調(diào)整自己的增長戰(zhàn)略。全球化的背景下,跨國公司極大地提高了先進產(chǎn)業(yè)的國際化程度;根據(jù)比較優(yōu)勢與區(qū)位優(yōu)勢,搶占高技術(shù)和高附加值的重要環(huán)節(jié),及時調(diào)整產(chǎn)業(yè)價值鏈,使產(chǎn)業(yè)價值鏈內(nèi)部分割進一步細分化。這樣,通過國際相互協(xié)作既做大了某一個高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)規(guī)模,又充分利用稀缺資源,將資金投入價值鏈增值最快的生產(chǎn)環(huán)節(jié),不斷擴大該產(chǎn)業(yè)在國際市場的規(guī)模。不斷調(diào)整經(jīng)營業(yè)務領(lǐng)域,做到有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 畢業(yè)論文外文翻譯-綠色建筑
- 畢業(yè)論文外文翻譯-組合優(yōu)化和綠色物流
- 企業(yè)文化畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯-面對綠色貿(mào)易壁壘升級
- 畢業(yè)論文外文翻譯---企業(yè)公民的階段
- 鍛造畢業(yè)論文外文翻譯
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- 企業(yè)破產(chǎn)改制畢業(yè)論文(含外文翻譯)
- 畢業(yè)論文外文翻譯-企業(yè)并購的風險分析
- 英語畢業(yè)論文外文翻譯
- 車床畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文設計外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文資料翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯-車床
- 畢業(yè)論文外文翻譯.doc
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- 恒流源-畢業(yè)論文外文翻譯
- 換熱器-畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯模板
評論
0/150
提交評論