-
簡(jiǎn)介:21世紀(jì)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)通用教材,主編岑運(yùn)強(qiáng),中國(guó)人民大學(xué)出版社,語(yǔ)言學(xué)概論,第一章總論,語(yǔ)言可以把死人從墓中叫出來,也能把活人埋入地下語(yǔ)言可以把侏儒變?yōu)榫奕?,也能將巨人徹底打倒。海?一、語(yǔ)言學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)專門研究人類語(yǔ)言的學(xué)科就叫語(yǔ)言學(xué)。語(yǔ)言學(xué)是一門多邊緣、多層次的立體學(xué)科。由于語(yǔ)言本身具有社會(huì)屬性,同時(shí)又具有自然屬性,同時(shí)還和思維活動(dòng)有密切的關(guān)系,因此,語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)、思維科學(xué)都有著緊密的聯(lián)系。,第一節(jié)語(yǔ)言學(xué)的性質(zhì)、任務(wù)、研究方法和歷史,二、語(yǔ)言學(xué)研究的方法和分類從研究的對(duì)象上,可把語(yǔ)言學(xué)分為個(gè)別語(yǔ)言學(xué)和普通語(yǔ)言學(xué)。個(gè)別語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象是某一種語(yǔ)言,如漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)普通語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象是人類語(yǔ)言,著重從理論上探討語(yǔ)言的共同特點(diǎn)和一般規(guī)律,也叫一般語(yǔ)言學(xué)。從研究的側(cè)重點(diǎn)上,可把語(yǔ)言學(xué)分為理論語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。,三、語(yǔ)言研究的回顧與小結(jié)普通語(yǔ)言學(xué)是對(duì)人類的語(yǔ)言從理論方面進(jìn)行研究的一門學(xué)科。理論是從實(shí)踐中來的,離開對(duì)歷史的總結(jié)和現(xiàn)實(shí)的歸納就沒有理論,所以對(duì)語(yǔ)言研究進(jìn)行一番回顧與小結(jié)是十分必要的。,(一)語(yǔ)言研究的回顧,1五段2兩線3三解放4總結(jié),(二)語(yǔ)言學(xué)的意義,科學(xué)技術(shù)現(xiàn)代化需要語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言教學(xué)和研究離不開語(yǔ)言學(xué)制定和理解語(yǔ)文政策都離不開語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言學(xué)對(duì)文學(xué)的創(chuàng)造、欣賞和翻譯,對(duì)語(yǔ)言的特殊運(yùn)用或一般現(xiàn)象的解釋,都有重大的作用和意義。,索緒爾提出語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)和言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)兩種語(yǔ)言學(xué),認(rèn)為當(dāng)時(shí)首先應(yīng)研究前者。我們應(yīng)當(dāng)用歷史唯物主義和辯證唯物主義的觀點(diǎn)看待索緒爾的意見。,第二節(jié)語(yǔ)言和言語(yǔ)的對(duì)立統(tǒng)一,一、語(yǔ)言和言語(yǔ)的定義所謂言語(yǔ),有兩方面的含義。其一,言語(yǔ)就是講話(包括寫作),是一種行為動(dòng)作其二,言語(yǔ)就是所講的話(包括所寫的話),是行為動(dòng)作的結(jié)果。語(yǔ)言是人們用以說(寫)和存在于所說(所寫)中的音義結(jié)合的詞匯系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)。,二、語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系應(yīng)該用對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)來觀察語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系。一方面,語(yǔ)言和言語(yǔ)有著本質(zhì)的區(qū)別另一方面,語(yǔ)言和言語(yǔ)又有著密切的聯(lián)系。語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系,猶如工具和工具運(yùn)用的關(guān)系。,三、區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ)的意義語(yǔ)言和言語(yǔ)的區(qū)分,已被語(yǔ)言學(xué)界廣泛接受。它的重大意義之一,就是明確了語(yǔ)言研究的不同領(lǐng)域。它的重大意義之二,是為語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和研究提供了一個(gè)模式,即“言語(yǔ)語(yǔ)言言語(yǔ)”的模式。,一、語(yǔ)言是人類獨(dú)有的最重要的交際工具語(yǔ)言的社會(huì)功能并不止一個(gè),但交際功能是它最根本的功能。,第三節(jié)語(yǔ)言的社會(huì)功能,二、語(yǔ)言是思維工具在語(yǔ)言和思維的關(guān)系上存在著兩種極端的觀點(diǎn)一種觀點(diǎn)認(rèn)為,語(yǔ)言和思維完全是毫無關(guān)聯(lián)的兩種現(xiàn)象,思維無需語(yǔ)言作為載體另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的惟一載體,只有唯心主義者才會(huì)談到?jīng)]有語(yǔ)言的思維。,一、語(yǔ)言是一種符號(hào)所謂符號(hào)就是被約定用來指代某種事物的標(biāo)志。,第四節(jié)語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu),二、語(yǔ)言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)語(yǔ)言不但是一種音義結(jié)合的符號(hào),而且符號(hào)與符號(hào)間不是孤立的,是緊密聯(lián)系并形成一個(gè)系統(tǒng)的。,自從索緒爾明確區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ)兩個(gè)概念,并呼吁分開研究語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)和言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)以來,結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和形式主義語(yǔ)言學(xué)的學(xué)者們?cè)谧叩剿骶w爾所說的“第一個(gè)交叉路口”時(shí),都毫不猶豫地向語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)這塊領(lǐng)地進(jìn)軍。,第五節(jié)對(duì)言語(yǔ)的研究言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué),一、言語(yǔ)的交際過程言語(yǔ)的交際過程就是人運(yùn)用語(yǔ)言這一交際工具進(jìn)行說(寫)的過程。,二、語(yǔ)用分析專門對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)用分析的學(xué)科叫語(yǔ)用學(xué)。它研究特定情景中的特定話語(yǔ),特別是研究特定語(yǔ)境中如何理解與運(yùn)用語(yǔ)言。,三、篇章分析篇章也叫語(yǔ)篇,和話語(yǔ)語(yǔ)用分析一樣,篇章也是研究句子以上的言語(yǔ)。,四、言語(yǔ)規(guī)律言語(yǔ)規(guī)律是指人們?yōu)榱艘欢ǖ哪康?,在一定的語(yǔ)境中使用語(yǔ)言的規(guī)律。,一、語(yǔ)言是個(gè)既穩(wěn)定又發(fā)展的體系索緒爾提出的語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)和言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)具有重大的歷史意義。但是,這兩種語(yǔ)言學(xué)的區(qū)分只能是相對(duì)的,因?yàn)檎Z(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系是如此的密切,很難把它們截然分開,研究語(yǔ)言系統(tǒng)的發(fā)展就更是如此。,第六節(jié)語(yǔ)言在言語(yǔ)中發(fā)展,二、語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律語(yǔ)言隨著社會(huì)的變化在人們的言語(yǔ)交際活動(dòng)中發(fā)展,語(yǔ)言的發(fā)展是有規(guī)律的。語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律可以分為兩大類一類是個(gè)別語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律,一類是普遍語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律。,三、語(yǔ)言發(fā)展的相互關(guān)系及其結(jié)果人類的各種語(yǔ)言按照漸變性和參差性規(guī)律向前發(fā)展。語(yǔ)言的發(fā)展絕不是孤立地發(fā)展,而是相互聯(lián)系、相互制約地發(fā)展。,第二章語(yǔ)音,語(yǔ)言是音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),無論是詞匯意義,還是語(yǔ)法意義都是靠語(yǔ)音表達(dá)的,這就是人類語(yǔ)言的共性。但人類不同的語(yǔ)言可采取不同的聲音表達(dá)意義,這是語(yǔ)言符號(hào)任意性的表現(xiàn)。,語(yǔ)音是由人類發(fā)音器官發(fā)出的、能載負(fù)與傳達(dá)一定的語(yǔ)義信息并能被別人理解的語(yǔ)言的物質(zhì)外殼。語(yǔ)音既具有自然特性又具有社會(huì)特性。它是一種特殊的生理和心理現(xiàn)象,也是一種特殊的物理現(xiàn)象與社會(huì)現(xiàn)象。,第一節(jié)語(yǔ)音和語(yǔ)音學(xué),一、語(yǔ)音的生理特性要想了解語(yǔ)音的生理特性就要了解人的發(fā)音器官的部位及其活動(dòng)、配合的方法。,二、語(yǔ)音的物理特性語(yǔ)音具有人的生理特性和社會(huì)心理特性,這是語(yǔ)音和自然界聲音的不同,但語(yǔ)音和其他一切聲音又有共同的地方,那就是它們都具有物理特性。,三、語(yǔ)音的心理特性語(yǔ)音發(fā)出和傳遞后人們是怎樣接收的這就要研究人的耳朵是如何聽到聲音的,大腦是如何理解聲音的。語(yǔ)音的心理特性是對(duì)語(yǔ)音生理特性與物理特性的感知。,四、語(yǔ)音的社會(huì)特性語(yǔ)言是一種交際工具,具有社會(huì)功能。語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,是能表達(dá)一定的意義的聲音。社會(huì)特性是語(yǔ)音的本質(zhì)特性。,語(yǔ)言和言語(yǔ)的區(qū)分是語(yǔ)言研究的“第一個(gè)交叉路口”,我們?cè)谘芯空Z(yǔ)音的時(shí)候,也可以分成語(yǔ)言的聲音和言語(yǔ)的聲音分別進(jìn)行研究。語(yǔ)言是一個(gè)結(jié)構(gòu)成分有限的、相對(duì)穩(wěn)定的靜態(tài)系統(tǒng)。,第二節(jié)語(yǔ)言的聲音,一、音素音素是人類語(yǔ)言在一次發(fā)音中從音質(zhì)角度切分出來的最小的語(yǔ)音單位。所謂“最小的語(yǔ)音單位”是指從語(yǔ)音組合關(guān)系上切分到不能再切分的單位。,二、音位音位是具體語(yǔ)言或方言在一類發(fā)音中從能否區(qū)別詞或語(yǔ)素的角度劃分或歸并出來的最小的語(yǔ)音形式。,三、音節(jié)音節(jié)是由具體語(yǔ)言或方言中的音位與音位組合起來的,從自然發(fā)音和聽感的角度上得到的最小的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)單位。,和相對(duì)靜態(tài)的語(yǔ)言相比,言語(yǔ)是動(dòng)態(tài)的,它是運(yùn)用語(yǔ)言系統(tǒng)的各種單位表達(dá)意義的行為與行為的結(jié)果。語(yǔ)言的聲音是從語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)中切分出來的語(yǔ)音單位,它們是一些相對(duì)固定與相對(duì)靜態(tài)的語(yǔ)音模式。,第三節(jié)言語(yǔ)的聲音,一、語(yǔ)流及語(yǔ)流音變語(yǔ)流是具體語(yǔ)言和方言中由音節(jié)和音節(jié)組合起來的言語(yǔ)的語(yǔ)音形式。由音位組合起來的音節(jié)能載負(fù)的意義是極其有限的,只有用各種音節(jié)組合起來的語(yǔ)流,特別是句子以上的語(yǔ)流才能傳達(dá)出無限多的意義。,二、語(yǔ)調(diào)語(yǔ)調(diào)存在于一切言語(yǔ)之中。我們?cè)谧x一篇文章或一段文字的時(shí)候,要根據(jù)不同的內(nèi)容采取不同的語(yǔ)調(diào)。,語(yǔ)言在言語(yǔ)中演變,即語(yǔ)言在運(yùn)用中才能變化。同樣,語(yǔ)言的聲音也會(huì)在言語(yǔ)的聲音中發(fā)生變化。前面提到過的語(yǔ)流音變就是一種共時(shí)的變化,它常常是歷時(shí)演變的先導(dǎo)。,第四節(jié)語(yǔ)音的歷史演變,一、語(yǔ)音歷史演變的現(xiàn)象在總論中我們已經(jīng)知道,人類的語(yǔ)言無不按照漸變性規(guī)律和參差性規(guī)律向前發(fā)展。作為語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,語(yǔ)音同樣處在一定的演變之中。語(yǔ)音的演變從共時(shí)上看是細(xì)微的,但從歷時(shí)上看又是明顯的。,二、語(yǔ)音歷史演變的規(guī)律、特點(diǎn)及條件上述漢語(yǔ)語(yǔ)音歷史演變的現(xiàn)象說明,語(yǔ)音的歷史演變不是雜亂無章的,而是有嚴(yán)格規(guī)律的,有的甚至可以概括出較為嚴(yán)整的公式(如濁音清化規(guī)律)。語(yǔ)音的歷史演變必然引起整個(gè)音位體系的演變。,第三章語(yǔ)義,語(yǔ)義學(xué)處在對(duì)人類進(jìn)行研究的焦點(diǎn)上,也就是說,語(yǔ)義學(xué)是各種矛盾的思潮和各類研究學(xué)科的匯合處。語(yǔ)義是語(yǔ)言要素之一。專門對(duì)語(yǔ)義進(jìn)行研究,便形成了語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支語(yǔ)義學(xué)。,語(yǔ)義指的是語(yǔ)言形式和言語(yǔ)形式表現(xiàn)出來的意義。語(yǔ)言形式和言語(yǔ)形式主要由語(yǔ)言的載體語(yǔ)音構(gòu)成,所以,我們說的語(yǔ)義,是指語(yǔ)音形式表現(xiàn)出來的語(yǔ)言和言語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,它包括語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義兩大類。,第一節(jié)語(yǔ)義的定義和分類,一、語(yǔ)言意義從內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,語(yǔ)言不過是一個(gè)音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言意義就是音義結(jié)合的語(yǔ)言系統(tǒng)固有的意義。,二、言語(yǔ)意義言語(yǔ)意義是一種環(huán)境意義,它和語(yǔ)言意義是有很大區(qū)別的。語(yǔ)言意義最大的特點(diǎn)是能夠脫離言語(yǔ)環(huán)境獨(dú)立存在,所以語(yǔ)言意義又具有相對(duì)凝固、穩(wěn)定、概括、多義的特點(diǎn)。,三、語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義的關(guān)系語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義具有對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系。一方面,它們互相區(qū)別,互相排斥。另一方面,它們又互相補(bǔ)充,互相聯(lián)系。,一、詞義詞義是詞匯意義的簡(jiǎn)稱。詞匯是指某種語(yǔ)言全部詞和詞的等價(jià)物固定詞組的總匯。,第二節(jié)語(yǔ)言意義,二、句義句義就是句子的意思。如前所說,句義在詞語(yǔ)意義中占有重要的位置,是語(yǔ)言和語(yǔ)用的交叉點(diǎn)在語(yǔ)言系統(tǒng)中,句子是最大的單位,在言語(yǔ)交際中,句子又是最基本的交際單位。,和語(yǔ)言意義相比,言語(yǔ)意義是具體的、復(fù)雜多變的,它是語(yǔ)言意義在具體的語(yǔ)言環(huán)境中產(chǎn)生變化的結(jié)果,因此,研究言語(yǔ)意義離不開對(duì)語(yǔ)言環(huán)境的研究。,第三節(jié)言語(yǔ)意義,一、語(yǔ)境語(yǔ)境是語(yǔ)言環(huán)境的簡(jiǎn)稱,指的是人們用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)的具體環(huán)境。,二、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的作用語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)義有著重要的作用,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)義的限制作用主要體現(xiàn)在限制詞語(yǔ)的選擇、限定說話人的說話方式等方面。,三、語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)境的反映語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)義有重要作用,但另一方面,從語(yǔ)義與語(yǔ)義變化中我們也可以觀察不同的語(yǔ)境,探索社會(huì)生活的廣闊圖景。,四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式語(yǔ)言意義在語(yǔ)境中會(huì)發(fā)生豐富的變化,但是語(yǔ)義的變化并非是隨心所欲的,而是具有一定規(guī)律性。我們可以對(duì)語(yǔ)義在語(yǔ)境中的變化模式總結(jié)如下具體義是指語(yǔ)言單位的意義在一定語(yǔ)境的作用下,內(nèi)涵變得具體、豐富或增加一些附加意義。,五、語(yǔ)境中句義組合的語(yǔ)義推斷語(yǔ)境中句義組合的語(yǔ)義推斷有以下幾種模式預(yù)設(shè)是指利用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)雙方所共知的常識(shí)或根據(jù)句子的內(nèi)容可推斷出來的信息。,一、語(yǔ)義歷史演變的原因語(yǔ)義的歷史演變和語(yǔ)義在語(yǔ)境中的共時(shí)變化是語(yǔ)義的兩種不同性質(zhì)的變化。語(yǔ)義的歷史演變指的是語(yǔ)義在不同歷史時(shí)期所發(fā)生的變化。,第四節(jié)語(yǔ)義的歷史演變,二、語(yǔ)義歷史演變的途徑語(yǔ)義的歷史演變要沿一定的途徑來進(jìn)行。,三、語(yǔ)義歷史演變的結(jié)果語(yǔ)義歷史演變的結(jié)果有三種語(yǔ)義所指概念的擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移。,思考與練習(xí)1關(guān)鍵詞語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)言意義言語(yǔ)意義義素義位語(yǔ)義場(chǎng)語(yǔ)境詞匯意義概念意義,2填空(1)我們說的語(yǔ)義,是指語(yǔ)音形式表現(xiàn)出來的和的全部?jī)?nèi)容,它包括和兩大類。(2)語(yǔ)言意義最大的特點(diǎn)是。語(yǔ)言又是一種社會(huì)交際工具,所以語(yǔ)言意義必須是相對(duì)凝固和穩(wěn)定的。,(3)英國(guó)著名語(yǔ)義學(xué)家利奇把意義分成七種類型、、、、、、。(4)義素分析的原則是。(5)語(yǔ)義場(chǎng)的類型有、、、四種。(6)語(yǔ)義的歷史演變有、、三種結(jié)果。,3選擇(1)()是指語(yǔ)言單位的意義在一定語(yǔ)境的作用下,內(nèi)涵變得具體、豐富或增加一些附加意義。A具體義B反義C虛化義D轉(zhuǎn)義(2)下列各組語(yǔ)義場(chǎng)中屬于分類義場(chǎng)的是()A正、負(fù)B師傅、徒弟C交響樂、搖滾樂、民樂D邊疆、邊境,(3)義素這個(gè)概念是()A自然的語(yǔ)義單位B理論上分析出來的語(yǔ)義區(qū)別特征C相當(dāng)于語(yǔ)音的音素D相當(dāng)于詞匯的語(yǔ)素(4)詞語(yǔ)“聞”在古漢語(yǔ)中是用耳“聽”的意思,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是用鼻子“聞”的意思,這種詞義演變現(xiàn)象是()A擴(kuò)大B縮小C轉(zhuǎn)移D比喻,4簡(jiǎn)答(1)簡(jiǎn)述語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義的區(qū)別與聯(lián)系。(2)舉例說明詞義的特點(diǎn)。(3)舉例說明詞匯意義有哪些類型。(4)舉例說明什么是義位,什么是義素。,(5)舉例說明語(yǔ)義場(chǎng)及其類別。(6)舉例說明句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系。(7)舉例說明語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義有哪些作用。(8)舉例說明怎樣區(qū)分蘊(yùn)含和預(yù)設(shè)。,5運(yùn)用用矩陣式和方括號(hào)橫排式對(duì)以下各組詞作義素分析。(1)父、母、兒、女(2)兄、弟、姐、妹(3)煎、炒、烹、炸(4)聽、說、讀、寫(5)鐮刀、錘子、斧子(6)愛護(hù)、愛戴、果斷、武斷(7)伯父、伯母、舅父、舅母,第四章詞匯,一種語(yǔ)言的語(yǔ)音的系統(tǒng)性和語(yǔ)法的系統(tǒng)性都是容易體會(huì)到的,惟有詞匯的系統(tǒng)性往往被人們忽略了,以為詞匯里面一個(gè)個(gè)的詞好像是一盤散沙。其實(shí),詞和詞之間是密切聯(lián)系著的。,一、詞匯的定義詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,是語(yǔ)言又一個(gè)重要的要素。它同語(yǔ)音和語(yǔ)義不同,語(yǔ)音和語(yǔ)義的構(gòu)成成分是單一的,而詞匯這個(gè)要素既有語(yǔ)音屬性,又有語(yǔ)義內(nèi)容,而且除了自身規(guī)律以外,同時(shí)還要受語(yǔ)法規(guī)律制約。,第一節(jié)詞匯的定義和分類,二、詞匯的分類詞匯可以分為語(yǔ)言的詞匯和言語(yǔ)的詞匯。一種語(yǔ)言的詞匯,是指一種語(yǔ)言中全部詞和固定詞語(yǔ)的總和。言語(yǔ)的詞匯是指?jìng)€(gè)人運(yùn)用語(yǔ)言的詞匯,它是允許存在偏離語(yǔ)言規(guī)范、不同于語(yǔ)言詞匯之處的。,一、語(yǔ)言詞匯的性質(zhì)和特點(diǎn)語(yǔ)言的基本功能是交際。現(xiàn)實(shí)交際中人們說的話,寫的文章都是用詞匯這個(gè)建筑材料構(gòu)成的。人們說的話和所寫的文章(言語(yǔ)作品)就可以看作語(yǔ)言的建筑物。,第二節(jié)語(yǔ)言的詞匯,1詞匯的系統(tǒng)性2詞匯的絕對(duì)任意性和相對(duì)理?yè)?jù)性3詞匯的普遍性與民族性4詞匯的變化性與穩(wěn)定性,二、語(yǔ)言詞匯的單位語(yǔ)言詞匯的單位有兩種一種是詞,一種是由詞的固定組合構(gòu)成的固定詞語(yǔ)。二者功能相同,但形式不完全一樣。固定詞語(yǔ)從表面看是比詞大的單位,但在造句中的作用相當(dāng)于詞,是詞的等價(jià)物。詞是詞匯中最基本的單位,它的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過固定詞語(yǔ)。,三、詞1詞的界定2詞與語(yǔ)素的區(qū)分3詞與詞組的區(qū)分,四、固定詞語(yǔ)固定詞語(yǔ)也稱固定短語(yǔ),是指構(gòu)成成分和結(jié)構(gòu)關(guān)系固定,具有完整意義的詞語(yǔ)。固定詞語(yǔ)作為構(gòu)成句子的最小單位,做句法結(jié)構(gòu)的成分,具有和詞相同的功能。,五、詞語(yǔ)系統(tǒng)我們?cè)谇懊嬲劦竭^詞匯的系統(tǒng)性,詞匯這一系統(tǒng)是由不同層次的詞的聚合構(gòu)成的。詞的聚合又是以不同的身份,從不同的角度相互聯(lián)系而構(gòu)成的集合。,1從形式上看2從意義上看3從功能上看4從來源上看,一、名家、名著詞匯我們前面已經(jīng)說過言語(yǔ)詞匯是就一個(gè)人、一部作品或一個(gè)特定使用環(huán)境而言的,名家名著的詞匯是最具代表性的言語(yǔ)詞匯。一個(gè)作家、一部?jī)?yōu)秀的作品往往會(huì)形成特定的風(fēng)格,而其詞匯則是其風(fēng)格的重要體現(xiàn)。,第三節(jié)言語(yǔ)的詞匯,魯迅的詞匯特點(diǎn)1文言詞語(yǔ)的使用2紹興方言詞的使用3口語(yǔ)詞的使用4凝練的詞匯運(yùn)用,老舍京味口語(yǔ)特點(diǎn)1大量?jī)夯~的使用2大量后綴的使用3大量熟語(yǔ)的使用4北京方言詞語(yǔ)的使用,圍城的詞語(yǔ)特點(diǎn)1詞語(yǔ)的書面化2詞語(yǔ)的諷刺化3文言詞的運(yùn)用4夾帶外文詞,儒林外史的詞匯特點(diǎn)1濃郁的江淮方言韻味2科舉氣與八股氣3句無可刪,字無可削,一個(gè)動(dòng)詞就足以創(chuàng)造一個(gè)形象,巴黎圣母院言語(yǔ)詞匯特點(diǎn)1表達(dá)“美”與“丑”之對(duì)立的用詞2豐富多彩的平民語(yǔ)匯,二、文學(xué)作品中的“呆傻語(yǔ)”詞匯在中外的文學(xué)作品中,常出現(xiàn)這樣一類文學(xué)形象呆傻人。他們大多在智力方面存在障礙或缺陷,進(jìn)而帶來了思維、行動(dòng)、言語(yǔ)方面的障礙與異常。,三、新鮮的網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)無疑,越來越多的人正處于網(wǎng)絡(luò)文化的新時(shí)代當(dāng)中,而人類交流的工具語(yǔ)言,也正隨著網(wǎng)絡(luò)的擴(kuò)展在一個(gè)新的時(shí)空延伸。目前,人們還沒有來得及進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究,甚至還沒有真正意識(shí)到什么是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,令人應(yīng)接不暇的網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)現(xiàn)象早已在網(wǎng)絡(luò)上、生活中紛紛亮相了。,1網(wǎng)絡(luò)詞匯的分類2網(wǎng)絡(luò)詞匯的來源,四、9958救救我吧縮略語(yǔ)最大的特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔,往往用寥寥幾個(gè)簡(jiǎn)單字符來表達(dá)一個(gè)完整的意思。為了追求簡(jiǎn)潔,人們用字母或數(shù)字表意。,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)狀包含以下幾個(gè)要點(diǎn)1自由性、主觀性較強(qiáng)2并沒有過分超越大語(yǔ)言環(huán)境3存在自身規(guī)范,語(yǔ)言在言語(yǔ)活動(dòng)中不斷發(fā)展變化,詞匯當(dāng)然也不例外,詞匯單位的語(yǔ)音形式、語(yǔ)義內(nèi)容、語(yǔ)法功能都可以發(fā)生變化,從系統(tǒng)的角度看,總是有新詞產(chǎn)生和舊詞消亡。,第四節(jié)詞匯的發(fā)展變化,一、新詞的產(chǎn)生詞匯是語(yǔ)言中反映社會(huì)發(fā)展變化最敏感的要素。當(dāng)出現(xiàn)一些新事物、新現(xiàn)象或新觀念時(shí),就可能要?jiǎng)?chuàng)造一些新詞來標(biāo)記它們,以滿足交際的需要。,二、舊詞的消失社會(huì)在不斷發(fā)展變化,在出現(xiàn)新事物、新現(xiàn)象的同時(shí),舊事物、舊現(xiàn)象也不斷消失,舊的生活方式也不斷改變,這必然導(dǎo)致舊詞的消失。,三、詞語(yǔ)的替換詞語(yǔ)的替換就是事物名稱的改變。這種現(xiàn)象的產(chǎn)生原因比較復(fù)雜,有政治、歷史、文化等方面的原因。當(dāng)然,也有語(yǔ)言系統(tǒng)本身的原因。,第五章語(yǔ)法,第一節(jié)語(yǔ)法的性質(zhì)及其單位一、語(yǔ)法和語(yǔ)法學(xué)語(yǔ)法是音義結(jié)合的各結(jié)構(gòu)單位之間的組織規(guī)則的匯集,它包括詞的構(gòu)形、構(gòu)詞規(guī)則和組詞成句的規(guī)則。一種語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則是指說這種語(yǔ)言的人必須遵守的習(xí)慣,它存在于每個(gè)說話人的腦子里,表現(xiàn)在他說出的話語(yǔ)中。,二、語(yǔ)法的特點(diǎn)語(yǔ)言是一個(gè)有限的結(jié)構(gòu)成分系統(tǒng),人們把它從無限的言語(yǔ)中概括出來,又可以用它說出無限多的話,寫出無限多的文章。和詞義一樣,語(yǔ)法最重要的特點(diǎn)是抽象性。然而,語(yǔ)法的抽象和詞義的抽象是不同性質(zhì)的抽象。,三、語(yǔ)法的單位語(yǔ)法單位有語(yǔ)素(也叫詞素)、詞、詞組、句子。它們都是在語(yǔ)句中活動(dòng)的,能被替換的成分。語(yǔ)素和詞已經(jīng)在詞匯一章討論過了,這里主要討論詞組和句子。,一、語(yǔ)法意義和語(yǔ)法范疇詞不但具有詞匯意義,而且具有語(yǔ)法意義。詞的語(yǔ)法意義是指詞在組合與聚合中所產(chǎn)生的關(guān)系意義。,第二節(jié)詞法,二、語(yǔ)法形式和語(yǔ)法手段語(yǔ)言是音義結(jié)合的詞匯系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)。任何一種詞匯意義和語(yǔ)法意義都不可能離開一定的語(yǔ)音形式而單獨(dú)存在。語(yǔ)法形式主要指表達(dá)一定語(yǔ)法意義的可感知的語(yǔ)音形式。,三、形態(tài)和形態(tài)分類形態(tài)一般指詞法范圍內(nèi)的語(yǔ)法形式。對(duì)形態(tài)的定義有不同的理解。狹義的形態(tài)指的是構(gòu)形法,也叫構(gòu)形形態(tài),即用一個(gè)詞的詞形變化表示不同的語(yǔ)法意義。,四、形態(tài)學(xué)描寫的幾種模式語(yǔ)言的形態(tài)學(xué)描寫可以有不同的方法,在語(yǔ)言學(xué)中總結(jié)出了三種不同的模式WP,即“詞和聚合體”模型(WORDANDPARADIGM)IP,即“項(xiàng)目和變化”模型(ITEMANDPROCESS)IA,即“項(xiàng)目和配置”模型(ITEMANDARRANGEMENT)。,人們?cè)诮浑H中說出來的具體的句子屬于言語(yǔ),其數(shù)量是無限的。句法研究的是句子的模式,即句法結(jié)構(gòu)。句法結(jié)構(gòu)屬于語(yǔ)言,其結(jié)構(gòu)模式是有限的。和其他語(yǔ)言成分一樣,句法結(jié)構(gòu)具有形式和意義兩部分。,第三節(jié)句法,一、句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系意義指用一定的語(yǔ)法形式表現(xiàn)出來的各種語(yǔ)法關(guān)系。和詞組一致,句法關(guān)系通??梢苑譃殛愂鲫P(guān)系、修飾關(guān)系、支配關(guān)系、平行關(guān)系、補(bǔ)充關(guān)系。它們分別形成五種結(jié)構(gòu)模式主謂結(jié)構(gòu)、偏正結(jié)構(gòu)、動(dòng)賓結(jié)構(gòu)、聯(lián)合結(jié)構(gòu)、后補(bǔ)結(jié)構(gòu)。,二、句法結(jié)構(gòu)的外部形式從宏觀的角度上看,句法結(jié)構(gòu)的外部形式是線條性,我們把它叫做顯性形式。句子是語(yǔ)言符號(hào)的組合,如總論中說的,符號(hào)只能在時(shí)間的線條上一個(gè)接一個(gè)地出現(xiàn),不能同時(shí)說出兩個(gè)以上的符號(hào)。,三、句法結(jié)構(gòu)的分析方法從句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系意義特別是顯性意義入手,對(duì)句子成分的功能和地位做分析的方法。,篇章語(yǔ)法,一般也稱為篇章分析,是語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域中一個(gè)比較新的領(lǐng)域。“篇章分析”這個(gè)術(shù)語(yǔ)是從英文“DISCOURSEANALYSIS”譯過來的。,第四節(jié)篇章語(yǔ)法,一、篇章的粘連性粘連也叫銜接,它體現(xiàn)在篇章的表層結(jié)構(gòu)上。具體表現(xiàn)為照應(yīng)、替代、省略、連接、詞匯手段等。,二、篇章的連貫性連貫性指篇章的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),它存在于篇章的底層,是一種語(yǔ)義邏輯的聯(lián)系。分析篇章的連貫性可以研究篇章中所表達(dá)的各種概念或論點(diǎn)之間的關(guān)系。,在語(yǔ)言的四要素(語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法、詞匯)中,語(yǔ)法是語(yǔ)言系統(tǒng)中最為穩(wěn)固的要素,但在長(zhǎng)期的運(yùn)用中,也會(huì)發(fā)生變化。,第五節(jié)語(yǔ)法在運(yùn)用中演變,一、詞法的變化如實(shí)詞虛化,即表示詞匯意義的實(shí)詞逐漸變成只表示語(yǔ)法意義的虛詞,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論中經(jīng)常稱作“語(yǔ)法化”(GRAMMATICALIZATION)。,二、句法結(jié)構(gòu)關(guān)系的變化如詞序的變化,古代漢語(yǔ)常有所謂賓語(yǔ)提前的結(jié)構(gòu)關(guān)系,如“不患人不己知,患不知人也?!薄岸既宋粗病边@種句式現(xiàn)代漢語(yǔ)已不多見。,三、類推以語(yǔ)言中某些詞和形式為標(biāo)準(zhǔn)使另一些詞和形式向它看齊。類推可以表現(xiàn)在詞法中,也可以表現(xiàn)在句法中。,第六章文字,文字是文字學(xué)的專門研究對(duì)象,由于文字同語(yǔ)言的關(guān)系十分密切,并且在完善語(yǔ)言的交際功能方面起著特殊的作用,因此,文字也是語(yǔ)言研究應(yīng)該涉及的問題。,一、標(biāo)記語(yǔ)言的書寫符號(hào)系統(tǒng)世界上有眾多的文字,不管以何種形式出現(xiàn),都是用來標(biāo)記語(yǔ)言的。存在沒有文字的語(yǔ)言,但不存在不標(biāo)記任何語(yǔ)言的文字。文字是一種標(biāo)記語(yǔ)言的書寫符號(hào)系統(tǒng)。它是通過視覺感知的形式來標(biāo)記語(yǔ)言的。,第一節(jié)文字的性質(zhì),二、完善和擴(kuò)大語(yǔ)言交際功能的書寫符號(hào)系統(tǒng)語(yǔ)言是一種符號(hào)體系,語(yǔ)言符號(hào)的物質(zhì)形式就是語(yǔ)音。語(yǔ)音同其他音響形式一樣,延續(xù)的時(shí)間是短暫的。,一、字符字符也就是文字符號(hào),是文字的最基本的單位,也就是直接跟某種語(yǔ)言單位相聯(lián)系的符號(hào)。,第二節(jié)文字的符號(hào)和類型,二、文字的類型文字的類型可以根據(jù)幾種不完全相同的標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行分類。,一、萌發(fā)文字的因素文字是人類社會(huì)發(fā)展到一定階段,由于交際的需要而產(chǎn)生的。社會(huì)的需要是文字產(chǎn)生的前提。人類在發(fā)明文字之前,普遍經(jīng)歷了用實(shí)物和圖畫來記事和傳遞信息的階段。,第三節(jié)文字的起源和發(fā)展,二、文字的產(chǎn)生和傳播在公元前4000多年前,現(xiàn)在屬于伊拉克的地方有一個(gè)蘇美爾民族。他們發(fā)明了一種實(shí)用的文字,用象形的圖形記錄表示實(shí)物的詞語(yǔ),如“牛”、“驢”、“谷穗”等等,用假借的形聲字記錄多音節(jié)的人名的讀音,用刻畫表示數(shù)字。這種文字就是高度象形的古蘇美爾文字。,三、漢字的拼音化問題由上可知,目前世界文字的發(fā)展是兩個(gè)方向并行一個(gè)是意音文字,一個(gè)是表音文字。,世界字母的源頭是腓尼基字母,它共有22個(gè)字母,其書寫順序是由右向左?,F(xiàn)今世界上用得較多的是希臘字母、拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉伯字母。,第四節(jié)字母,一、文字的價(jià)值二、文字的應(yīng)用,第五節(jié)文字的價(jià)值和應(yīng)用,一、文字規(guī)范化的基本要求二、漢字錯(cuò)別字問題,第六節(jié)文字規(guī)范化,一、文字改革文字改革指對(duì)原有的文字體系進(jìn)行調(diào)整和改革,使它更加有效地為社會(huì)語(yǔ)言生活服務(wù)。,第七節(jié)文字改革和文字創(chuàng)制,二、文字創(chuàng)制文字創(chuàng)制是指在現(xiàn)代社會(huì)里為沒有文字的語(yǔ)言創(chuàng)制文字,特別是政府或語(yǔ)言學(xué)家為還沒有文字的民族創(chuàng)制文字,不涉及歷史上各種民族語(yǔ)言的文字的創(chuàng)制過程,它是特定歷史條件下的一種現(xiàn)象。,一、女書女書,也稱女字,在我國(guó)湘南江永縣瀟水流域已經(jīng)流傳很久了,是當(dāng)?shù)貗D女專用的文字符號(hào)(她們稱漢字為男書),這種文字傳女不傳男,男人不學(xué)也不用,女書存在至少有幾百年之久了。,第八節(jié)特殊的文字,二、盲文盲文,又稱盲字,是針對(duì)盲人眼不能看的特點(diǎn)設(shè)計(jì)的供手指摸識(shí)的文字體系。國(guó)際通用的是六點(diǎn)浮雕式盲文。用六個(gè)點(diǎn)的凸、平表示不同的字母。,第七章交叉語(yǔ)言學(xué),當(dāng)今世界交叉科學(xué)正面臨一場(chǎng)突破,預(yù)計(jì)到本世紀(jì)(20世紀(jì))末還將產(chǎn)生一系列邊緣學(xué)科、交叉學(xué)科。從某種意義上說,從本世紀(jì)(20世紀(jì))到下一世紀(jì)將是交叉科學(xué)的時(shí)代。,提起“功能主義”(FUNCTIONALISM),總讓人感覺到,它是與“形式主義”(FORMALISM)相對(duì)立的一個(gè)語(yǔ)言學(xué)派。,第一節(jié)功能主義語(yǔ)言學(xué),一、布拉格學(xué)派的功能主義布拉格學(xué)派根據(jù)音位的對(duì)立特征和辨義功能創(chuàng)建了和語(yǔ)音學(xué)相區(qū)別的音系學(xué),這個(gè)業(yè)績(jī)無須多說。這派學(xué)者對(duì)語(yǔ)言的元功能也率先進(jìn)行過很深入的研究。,二、當(dāng)代功能主義的基本出發(fā)點(diǎn)及其語(yǔ)言觀當(dāng)代功能語(yǔ)言學(xué)繼承了布拉格學(xué)派的傳統(tǒng),但其體系里的“功能”主要指語(yǔ)言的交際功能或社會(huì)功能,即語(yǔ)言的元功能。他們把語(yǔ)言視為一種社會(huì)現(xiàn)象,一個(gè)信息傳遞的系統(tǒng)。,三、功能主義語(yǔ)言學(xué)研究的側(cè)重點(diǎn)及研究方法功能主義者與形式主義者在所研究的語(yǔ)言現(xiàn)象上各有側(cè)重。相對(duì)于形式主義用特殊的規(guī)則或原則來描寫語(yǔ)言事實(shí)而言,功能主義比較側(cè)重于研究一些難以用概括性很強(qiáng)的原則來描寫的語(yǔ)言事實(shí),或難以做形式化描寫的那部分語(yǔ)言事實(shí)。,四、功能主義語(yǔ)言學(xué)常用的基本概念原型就是不拘泥于嚴(yán)格的分類而著重于發(fā)掘最典型的形態(tài),而以此典型的形態(tài)(即“原型”)為中心向外擴(kuò)散,而漸次推得非典型的形態(tài)。,五、功能解釋的實(shí)質(zhì)與局限當(dāng)代的語(yǔ)言學(xué)家,不管是形式主義者還是功能主義者,都不滿足于語(yǔ)言是個(gè)約定俗成的符號(hào)系統(tǒng)這個(gè)看法。他們都想了解語(yǔ)言結(jié)構(gòu)所謂的“約定俗成”的原因,對(duì)于功能主義者而言,句法不是自主、自足的系統(tǒng),而是由句法之外的語(yǔ)義、語(yǔ)用、篇章功能等因素形成的,句法可以由這些因素推導(dǎo)出來。,六、當(dāng)代功能語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)部分類目前功能語(yǔ)法的研究大致可以分為兩類第一類,以自然語(yǔ)言的功能觀為基礎(chǔ),注重語(yǔ)言在交際中的作用。第二類,認(rèn)知語(yǔ)法以認(rèn)知為基礎(chǔ)的功能語(yǔ)法,語(yǔ)言觀本質(zhì)上是功能主義的。,七、韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法1階與范疇語(yǔ)法(SCALEANDCATEGORYGRAMMAR)2系統(tǒng)語(yǔ)法(SYSTEMICGRAMMAR)3功能語(yǔ)法(FUNCTIONALGRAMMAR),一、綜述模糊性是自然語(yǔ)言的一種本質(zhì)屬性。早在古代希臘
下載積分: 4 賞幣
上傳時(shí)間:2024-01-06
頁(yè)數(shù): 175
大小: 0.76(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:加熱12單元化學(xué)反應(yīng)文字表達(dá)式及現(xiàn)象單元化學(xué)反應(yīng)文字表達(dá)式及現(xiàn)象文字表達(dá)式銅氧氣氧化銅符號(hào)表達(dá)式CUO2CUO文字表達(dá)式并加符號(hào)銅CU氧氣O2氧化銅CUO現(xiàn)象銅絲變黑?,F(xiàn)象銅絲變黑。4、鋁在空氣中燃燒文字表達(dá)式鋁氧氣三氧化二鋁(氧化鋁)ALO2AL2O3現(xiàn)象發(fā)出耀眼的白光,放熱,有白色固體生成?,F(xiàn)象發(fā)出耀眼的白光,放熱,有白色固體生成。5、紅(白)磷在空氣中燃燒文字表達(dá)式紅磷氧氣五氧化二磷PO2P2O5現(xiàn)象(現(xiàn)象(1)發(fā)出白光()發(fā)出白光(2)放出熱量()放出熱量(3)生成大量白)生成大量白煙。煙。6、硫粉在空氣中燃燒文字表達(dá)式硫氧氣二氧化硫SO2SO2現(xiàn)象現(xiàn)象A、在純的氧氣中、在純的氧氣中發(fā)出明亮的藍(lán)紫火焰,放出熱量,生成一種有發(fā)出明亮的藍(lán)紫火焰,放出熱量,生成一種有刺激性氣味的氣體。刺激性氣味的氣體。B、在空氣中燃燒、在空氣中燃燒(1)發(fā)出淡藍(lán)色火焰()發(fā)出淡藍(lán)色火焰(2)放出熱量()放出熱量(3)生成一種有刺激性氣味的氣體。)生成一種有刺激性氣味的氣體。7、碳在氧氣中充分燃燒文字表達(dá)式碳氧氣二氧化碳CO2CO2現(xiàn)象(現(xiàn)象(1)發(fā)出白光()發(fā)出白光(2)放出熱量()放出熱量(3)澄清石灰水變渾濁)澄清石灰水變渾濁8、蠟燭在空氣中燃燒文字表達(dá)式石蠟氧氣水二氧化碳O2H2OCO2現(xiàn)象在氧氣中燃燒發(fā)出白光,在空氣中燃燒發(fā)黃光,集氣瓶的內(nèi)壁有水珠出現(xiàn),并生成能使澄清現(xiàn)象在氧氣中燃燒發(fā)出白光,在空氣中燃燒發(fā)黃光,集氣瓶的內(nèi)壁有水珠出現(xiàn),并生成能使澄清的石灰水變渾濁的氣體。的石灰水變渾濁的氣體。9、實(shí)驗(yàn)室制氧氣①過氧化氫過氧化氫水氧氣氧氣H2O2H2OO2②高錳酸鉀高錳酸鉀錳酸鉀錳酸鉀二氧化錳二氧化錳氧氣氧氣KMNO4K2MNO4MNO2O2③氯酸鉀氯酸鉀氯化鉀氯化鉀氧氣氧氣KCLO3KCLO2加熱點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃2MNO加熱二氧化錳加熱點(diǎn)燃加熱加熱加熱12單元化學(xué)反應(yīng)文字表達(dá)式及現(xiàn)象單元化學(xué)反應(yīng)文字表達(dá)式及現(xiàn)象文字表達(dá)式銅氧氣氧化銅符號(hào)表達(dá)式CUO2CUO文字表達(dá)式并加符號(hào)銅CU氧氣O2氧化銅CUO現(xiàn)象銅絲變黑?,F(xiàn)象銅絲變黑。4、鋁在空氣中燃燒文字表達(dá)式鋁氧氣三氧化二鋁(氧化鋁)ALO2AL2O3現(xiàn)象發(fā)出耀眼的白光,放熱,有白色固體生成?,F(xiàn)象發(fā)出耀眼的白光,放熱,有白色固體生成。5、紅(白)磷在空氣中燃燒文字表達(dá)式紅磷氧氣五氧化二磷PO2P2O5現(xiàn)象(現(xiàn)象(1)發(fā)出白光()發(fā)出白光(2)放出熱量()放出熱量(3)生成大量白)生成大量白煙。煙。6、硫粉在空氣中燃燒文字表達(dá)式硫氧氣二氧化硫SO2SO2現(xiàn)象現(xiàn)象A、在純的氧氣中、在純的氧氣中發(fā)出明亮的藍(lán)紫火焰,放出熱量,生成一種有發(fā)出明亮的藍(lán)紫火焰,放出熱量,生成一種有刺激性氣味的氣體。刺激性氣味的氣體。B、在空氣中燃燒、在空氣中燃燒(1)發(fā)出淡藍(lán)色火焰()發(fā)出淡藍(lán)色火焰(2)放出熱量()放出熱量(3)生成一種有刺激性氣味的氣體。)生成一種有刺激性氣味的氣體。7、碳在氧氣中充分燃燒文字表達(dá)式碳氧氣二氧化碳CO2CO2現(xiàn)象(現(xiàn)象(1)發(fā)出白光()發(fā)出白光(2)放出熱量()放出熱量(3)澄清石灰水變渾濁)澄清石灰水變渾濁8、蠟燭在空氣中燃燒文字表達(dá)式石蠟氧氣水二氧化碳O2H2OCO2現(xiàn)象在氧氣中燃燒發(fā)出白光,在空氣中燃燒發(fā)黃光,集氣瓶的內(nèi)壁有水珠出現(xiàn),并生成能使澄清現(xiàn)象在氧氣中燃燒發(fā)出白光,在空氣中燃燒發(fā)黃光,集氣瓶的內(nèi)壁有水珠出現(xiàn),并生成能使澄清的石灰水變渾濁的氣體。的石灰水變渾濁的氣體。9、實(shí)驗(yàn)室制氧氣①過氧化氫過氧化氫水氧氣氧氣H2O2H2OO2②高錳酸鉀高錳酸鉀錳酸鉀錳酸鉀二氧化錳二氧化錳氧氣氧氣KMNO4K2MNO4MNO2O2③氯酸鉀氯酸鉀氯化鉀氯化鉀氧氣氧氣KCLO3KCLO2加熱點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃2MNO加熱二氧化錳加熱點(diǎn)燃加熱加熱
下載積分: 3 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-11
頁(yè)數(shù): 1
大?。?0.11(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:第三章英漢語(yǔ)言對(duì)比COMPARATIVESTUDIESOFENGLISHANDCHINESELANGUAGES,退出,第三章重點(diǎn),341英漢都有增補(bǔ)與省略342英漢都有詞類轉(zhuǎn)換343英漢都有巧妙重復(fù)344英漢都受上下文制約選擇詞義,課堂互動(dòng)1,課堂互動(dòng)2,課堂互動(dòng)3,課堂互動(dòng)4,,,,,1詞句表達(dá)2語(yǔ)序調(diào)整3銜接表達(dá),,第三章英漢語(yǔ)言對(duì)比,31英漢語(yǔ)言特征對(duì)比,311英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合312英語(yǔ)愛化零為整,漢語(yǔ)喜化整為零313英語(yǔ)愛用靜態(tài)詞,漢語(yǔ)多用動(dòng)態(tài)詞314英語(yǔ)語(yǔ)序變換多,漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)較固定315英語(yǔ)多用被動(dòng),漢語(yǔ)常用主動(dòng),32英漢詞匯表達(dá)對(duì)比,321英語(yǔ)詞匯含義多322英語(yǔ)詞匯搭配多323英語(yǔ)詞匯在句中的位置多,33英漢句法結(jié)構(gòu)對(duì)比,331英漢句子結(jié)構(gòu)的互換A英語(yǔ)簡(jiǎn)單句可轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)復(fù)合句B英語(yǔ)并列句、復(fù)合句可轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)簡(jiǎn)單句332英漢句子順序的調(diào)整A調(diào)整時(shí)間順序B調(diào)整空間順序C調(diào)整邏輯順序,34英漢句意表達(dá)對(duì)比,第三章綜合練習(xí)及參考答案,END,退出,3,第三章英漢語(yǔ)言對(duì)比COMPARATIVESTUDIESOFENGLISHANDCHINESELANGUAGES,語(yǔ)言是文化的組成部分,是信息的載體,也是文化的載體。一定社會(huì)的語(yǔ)言是這個(gè)社會(huì)文化的組成部分,而每一種語(yǔ)言在詞語(yǔ)上的差異都會(huì)反映使用這種語(yǔ)言的社會(huì)、事物、習(xí)俗以及各種活動(dòng)在文化方面的重要特征,比如物質(zhì)文化、社會(huì)文化、宗教文化和語(yǔ)言文化等。,4,不同語(yǔ)言間的差異不僅表現(xiàn)在語(yǔ)言、詞匯和語(yǔ)法這些語(yǔ)言形式上,而且表現(xiàn)在語(yǔ)言文化特征上。語(yǔ)言文化特征不僅涉及到一種語(yǔ)言所代表民族的心理意識(shí)、風(fēng)土人情、宗教信仰和歷史傳統(tǒng)等因素,而且涉及到歷史文化、地域文化、習(xí)俗文化、宗教文化等方面,其范圍是廣泛龐雜的、內(nèi)涵是多采豐富的。世界上每個(gè)民族都有各自引以自豪的語(yǔ)言,每一種語(yǔ)言都有其自身的特點(diǎn)。漢語(yǔ)和英語(yǔ)是世界上的兩大語(yǔ)言,代表著中西兩種文化。由于中西文化的不同,在語(yǔ)言、文化、生活、工作、習(xí)慣、風(fēng)俗、行為、愛好、興趣等各個(gè)方面都存在著差異,所以說話習(xí)慣、行為看法就有所不同。,5,我們?cè)诜g過程中就應(yīng)該盡量平等地轉(zhuǎn)達(dá)這些文化的方方面面,逐步使譯文讀者了解原文的文化背景。盡量保留其語(yǔ)言的比喻形象、語(yǔ)言特點(diǎn),給讀者一個(gè)忠實(shí)可信的譯文。,6,呂叔湘先生曾說過,“要認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)的特點(diǎn),就要跟非漢語(yǔ)比較,要認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn),就要跟古代漢語(yǔ)比較;要認(rèn)識(shí)普通話特點(diǎn),就要跟方言比較。無論語(yǔ)音、語(yǔ)匯、語(yǔ)法,都可以通過對(duì)比來研究”。英漢翻譯教學(xué),一定要對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)進(jìn)行比較、分析,以期準(zhǔn)確地把握英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及精神風(fēng)貌,盡量把這種“特點(diǎn)”和“風(fēng)貌”真實(shí)地反映到漢語(yǔ)譯文中。,7,翻譯是兩種語(yǔ)際間的轉(zhuǎn)換、是兩種文化信息間的轉(zhuǎn)換。語(yǔ)言不是靜止不變的,是隨著社會(huì)實(shí)踐的不斷發(fā)展而發(fā)展的。詞的意義、語(yǔ)言表達(dá)也是如此。語(yǔ)言是活的,運(yùn)用語(yǔ)言的人也要靈活對(duì)待它?!皩?shí)踐,認(rèn)識(shí),再實(shí)踐,再認(rèn)識(shí),這種形式,循環(huán)往復(fù)以至無窮,而實(shí)踐和認(rèn)識(shí)之每一循環(huán)的內(nèi)容,都比較地進(jìn)到了高一級(jí)的程度。這就是辯證唯物論的全部認(rèn)識(shí)論”。翻譯也是這樣。,8,在跨語(yǔ)言、跨文化的翻譯交際過程中,難免會(huì)出現(xiàn)差異,探索語(yǔ)言、文化的差異性并分析其原因,有利于避免產(chǎn)生失誤,提高翻譯質(zhì)量。我們知道,英語(yǔ)重客體,重形式上的邏輯關(guān)系;漢語(yǔ)重關(guān)系,重意合,重主體。漢語(yǔ)重人際關(guān)系;英語(yǔ)重客觀事實(shí)。漢語(yǔ)重含蓄;英語(yǔ)重精確。這便是英漢兩種語(yǔ)言在風(fēng)格上和文化上的差異,正是這種文化差異造成了翻譯中的障礙和難題。,9,英漢語(yǔ)言對(duì)比主要通過實(shí)際英漢翻譯例證,分析英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)言風(fēng)格上、句法現(xiàn)象上、詞匯表達(dá)上的差異;要求學(xué)生懂得翻譯的理論、方法和技巧是建立在英漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比之上的;了解兩種語(yǔ)言在詞匯意義、詞的搭配、詞序安排上的異同;掌握句子結(jié)構(gòu)、句子順序及內(nèi)容在表達(dá)上的特點(diǎn)等,科學(xué)地進(jìn)行翻譯練習(xí)和翻譯實(shí)踐。語(yǔ)言的表達(dá)方式不僅與文化有著密切的關(guān)系,而且與思維及邏輯方式有著密切的關(guān)系。這種思維及邏輯方式的差異在語(yǔ)言表達(dá)方式上的表現(xiàn)既存在于語(yǔ)篇的思路和結(jié)構(gòu)上,也存在于句子水平上。,10,,31英漢語(yǔ)言特征對(duì)比COMPARISONSBETWEENENGLISHANDCHINESELANGUAGEFEATURES,英語(yǔ)重形合HYPOTAXIS是指英語(yǔ)語(yǔ)言符號(hào)之間有較強(qiáng)的邏輯關(guān)系;漢語(yǔ)重意合PARATAXIS是指漢語(yǔ)句子主要通過字詞的意義連結(jié)起來。漢字起源于象形文字,文字的圖形表示其意義,并引起意義上的聯(lián)想,發(fā)展形象思維;英語(yǔ)是拼音文字,字母是基本的文字表達(dá)符號(hào),詞的拼寫與發(fā)音按一定的發(fā)音規(guī)則形成邏輯關(guān)系,而字母對(duì)意義而言只是意義的替代符號(hào),語(yǔ)言信息的表達(dá)依靠符號(hào)按一定的語(yǔ)法邏輯關(guān)系排列組合,所以說英語(yǔ)是一種重形式邏輯的語(yǔ)言。,311英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合,11,英語(yǔ)在詞形變化上除了通過詞的派生表示詞性或詞義的變化外,還有名詞的復(fù)數(shù)形式,動(dòng)詞時(shí)態(tài)形式,人稱代詞格的形式等,這些詞的形式變化表示著意義的變化。漢語(yǔ)里卻沒有這種詞形的變化。漢語(yǔ)的一些字詞也通過偏旁部首的改變產(chǎn)生詞義的改變,如“他”改變偏旁部首則變?yōu)椤八被颉八保坏诙鄶?shù)情況下通過增加、減少或改變字詞引起意義上的變化,如“男大夫”,“女演員”等。在句子的結(jié)構(gòu)上,英語(yǔ)句子的各個(gè)成分要由各種連詞、介詞、關(guān)系詞等連接起來,特別強(qiáng)調(diào)句子成分之間的從屬、修飾、平行、對(duì)比等關(guān)系。相比之下,漢語(yǔ)子成分之間的輔助詞要少得多,句子成分靠意義連接。,12,例1ACCOMPLISHMENTISOFTENDECEPTIVEBECAUSEWEDON’TSEETHEPAINANDPERSEVERANCETHATPRODUCEDITSOWEMAYCREDITTHEACHIEVERWITHBRAINS,BRAWNORLUCKYBREAKANDLETOURSELVESOFFTHEHOOKBECAUSEWEFALLSHORTINALLTHREE【譯文】成就常常使人產(chǎn)生錯(cuò)覺,使人只看到功成名就,卻看不到成就的來之不易,和為之所付出的艱辛困苦,總以為成功者之所以成功是因?yàn)槿思疑眢w棒、腦子靈、運(yùn)氣好,從而為自己找借口開脫,說自己沒有獲得成功是因?yàn)樽约翰痪邆渖鲜鲞@三條。,返回章重點(diǎn),退出,【解析】這兩句話都是典型的英語(yǔ)主從復(fù)合句,都由“BECAUSE”引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,主句在前,從句置后。第一句中的“BECAUSE”原因狀語(yǔ)從句帶有一個(gè)由“THAT”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,漢譯時(shí)雖然原文主語(yǔ)仍做主語(yǔ),但狀語(yǔ)從句不譯從句,主從句放一起譯成了四個(gè)并列分句。第二句主句帶有一個(gè)由“WITH”介詞短語(yǔ)作“THEACHIEVER”的定語(yǔ),連詞“AND”連接并列謂語(yǔ)“LET”;“BECAUSE”引導(dǎo)狀語(yǔ)從句,其從句中的“ALLTHREE”作“FALLSHORTIN”的狀語(yǔ),在翻譯時(shí)不但把“BECAUSE”譯成了狀語(yǔ)說明自己失敗的原因,并且把作定語(yǔ)用的介詞短語(yǔ)“WITHBRAINS,BRAWNORLUCKYBREAK”譯成了狀語(yǔ)來說明“THEACHIEVER”成功的原因是人家“身體棒、腦子靈、運(yùn)氣好”。漢語(yǔ)譯文意義清楚完整,表達(dá)符合習(xí)慣。從結(jié)構(gòu)上,英語(yǔ)呈現(xiàn)了重形合的特點(diǎn),從表達(dá)上,漢語(yǔ)展現(xiàn)了重意合的優(yōu)勢(shì)。,返回章重點(diǎn),退出,例2ANDYETITALMOSTPROVOKESASMILEATTHEVANITYOFHUMANAMBITION,TOSEEHOWTHEYARECROWDEDTOGETHERANDJOSTLEDINTHEDUSTWHATPARSIMONYISOBSERVEDINDOLINGOUTASCANTYNOOK,AGLOOMYCORNER,ALITTLEPORTIONOFEARTH,TOTHOSE,WHOM,WHENALIVE,KINGDOMSCOULDNOTSATISFYANDHOWMANYSHAPES,ANDFORMS,ANDARTIFICESAREDEVISEDTOCATCHTHECASUALNOTICEOFTHEPASSENGERANDSAVEFROMFORGETFULNESS,FORAFEWSHORTYEARS,ANAMEWHICHONCEASPIREDTOOCCUPYAGESOFTHEWORLD’STHOUGHTANDADMIRATION,返回章重點(diǎn),退出,15,【譯文】現(xiàn)在這些偉人只是橫七豎八地?cái)D在一起,埋在黃土中;他們?cè)谑乐畷r(shí),堂堂英國(guó)卻不足以供他們馳騁,如今卻遵照經(jīng)濟(jì)的原則,他們只分得那么小的一塊土地,那么黑暗而又貧濟(jì)的一個(gè)角落;他們?cè)髨D讓聲名占有世代人的思想,獲得人人的敬羨。如今他們的墳?zāi)箙s千方百計(jì)地雕出種種裝飾,只是為了吸引游客偶然的一顧,免得在短短的幾年中就把他們的名字匆匆忘懷??戳诉@些,想到人生的虛空,我又幾乎忍不住要慘然一笑了?!窘馕觥吭摼涞姆g在語(yǔ)序的處理上完全打亂了英語(yǔ)的語(yǔ)序,英語(yǔ)以意義的主次輕重安排,漢語(yǔ)則按自然順序排列,不是順次照搬,而是按照事情的內(nèi)部邏輯的順序逐次道來,把主句“ITALMOSTPROVOKESASMILEATTHEVANITYOFHUMANAMBITION,TOSEE”中IT所表示的內(nèi)容全譯在前面,主句的謂語(yǔ)全譯在最后,該斷即斷,要截便截,需連則連,能接就接,前呼后應(yīng),一氣貫通。句子散而不亂,瀟灑自然,正好表現(xiàn)出原作的思想內(nèi)容與風(fēng)格。,返回章重點(diǎn),退出,16,312英語(yǔ)愛化零為整,漢語(yǔ)喜化整為零,“英國(guó)人寫文章往往化零為整,而中國(guó)人則化整為零”(王力)。這說明英漢兩種語(yǔ)言寫作在篇章結(jié)構(gòu)方面和句子互譯方面的差異。我們?cè)跐h譯英時(shí),常常要將漢語(yǔ)的幾個(gè)意義片段用不同的關(guān)聯(lián)詞按照英語(yǔ)的語(yǔ)法關(guān)系將它們連結(jié)為并列句或復(fù)合句;而英譯漢時(shí),則需要將從屬或修飾關(guān)系的英語(yǔ)句子,再根據(jù)時(shí)間的先后、邏輯的順序、意思的主次把長(zhǎng)句“化整為零”,分切成為若干個(gè)意義片段,用結(jié)構(gòu)緊湊的漢語(yǔ)短句,層次清楚地依次譯出。,17,例1MEANWHILEHETOOKTHEMUTTONOFFTHEGRIDIRON,ANDGRAVELYHANDEDITAROUNDWEALLTOOKSOME,BUTOURAPPRECIATIONOFITWASGONE,ANDWEMERELYMADESHOWOFEATINGITCHARLESDICKENSDAVIDCOPPERFIELD【譯文】這時(shí)候,他從烤架上拿了些羊肉,莊重地送到我們面前,我們各自取了一些,可是我們?cè)缫褯]有了胃口,只不過做做樣子,裝吃罷了?!窘馕觥窟@段話共兩個(gè)句子,第一句為簡(jiǎn)單句,一個(gè)主語(yǔ)“HE”帶有兩個(gè)謂語(yǔ)“TOOK”“HANDED”;第二句是個(gè)并列句,由三個(gè)簡(jiǎn)單句并列而成。兩句話中三處用“IT”以避免重復(fù),形成一個(gè)整體概念意義,翻譯時(shí)可按照漢語(yǔ)“化整為零”的特點(diǎn),把句子分成不同的小片段,仍按英語(yǔ)語(yǔ)序從前往后按順序譯出,就是符合習(xí)慣的漢語(yǔ)表達(dá)。,18,例2HARVARDBUSINESSSCHOOLOPENEDINTHEEARLY20THCENTURY,ANDPIONEEREDTHECASESTUDYMETHODOFTEACHINGMAKINGUSEOFREALWORLDSCENARIOS,INSTEADOFRELYINGONACADEMICTHEORYAMETHODOLOGYTHATHASREMAINEDTHEBASESFORMANYMBAPROGRAMMESAROUNDTHEWORLDTODAY【譯文】哈佛商學(xué)院成立于20世紀(jì)初,它開了個(gè)案研究教學(xué)法之先河,即在教學(xué)中運(yùn)用現(xiàn)實(shí)生活中的案例,而不是單純依靠學(xué)術(shù)理論,這種方法業(yè)已成為當(dāng)今世界MBA課程的基礎(chǔ)。【解析】這是一個(gè)復(fù)合句,主句由一個(gè)主語(yǔ)帶有兩個(gè)謂語(yǔ)“OPENED”和“PIONEERED”、一個(gè)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)“MAKINGUSEOF”和介詞短語(yǔ)“INSTEADOF”作狀語(yǔ)和一個(gè)由“THAT”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,這是其句子的完整結(jié)構(gòu),翻譯時(shí)仍按“化整為零”的特點(diǎn),把句子分成不同的小片段,從前往后譯出,就是符合習(xí)慣的漢語(yǔ)表達(dá)。,19,英語(yǔ)在表達(dá)意義時(shí),喜歡使用靜態(tài)詞匯,如名詞(抽象名詞)、介詞短語(yǔ)、形容詞、副詞以及表示狀態(tài)的弱式動(dòng)詞(BE,HAVE,BECOME,GROW,FEEL,GO,COME,GET,DO等)和虛化動(dòng)詞(HAVEALOOK,TAKEAWALK,PAYAVISIT,DOSHOPPING,DOSOMEREADING等)來表示動(dòng)作意義;而漢語(yǔ)則多使用動(dòng)態(tài)詞匯,英譯漢時(shí)常常把原文中表示動(dòng)作意義的靜態(tài)敘述轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)的動(dòng)態(tài)敘述。,313英語(yǔ)愛用靜態(tài)詞,漢語(yǔ)常用動(dòng)態(tài)詞,20,例1INSPIRATIONISTHENUMBERONECAUSEOFGREATNESSIFINFORMATIONISPOWER,THENINSPIRATIONMUSTBETHEPOWEROFOURPOTENTIALTHEPOWERTHATMOVESUSFROMTHESYSTEMATICTOTHESPONTANEOUSFROMIDEASTORESULTS【譯文】靈感偉大成就之源。如果說信息為力量的話,那么靈感便是一種使我們從按部就班到揮灑自如、從構(gòu)思意念到取得成果的潛能。,21,【解析】把英語(yǔ)靜態(tài)系動(dòng)詞“IS”譯成漢語(yǔ)的動(dòng)態(tài)動(dòng)詞“說”,并把“THEPOWERTHATMOVESUSFROMTHESYSTEMATICTOTHESPONTANEOUS”和“FROMIDEASTORESULTS”兩句合并一起,譯成“一種使我們從按部就班到揮灑自如、從構(gòu)思意念到取得成果的潛能”三個(gè)并列介詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)作“THEPOWEROFOURPOTENTIAL”的定語(yǔ),把其中的幾個(gè)靜態(tài)名詞“THESYSTEMATIC”“THESPONTANEOUS”“IDEASTORESULTS”都譯成了動(dòng)詞“按部就班到揮灑自如”“構(gòu)思意念到取得成果”,改變了原文的句法結(jié)構(gòu),將兩句英語(yǔ)合譯為一句漢語(yǔ),譯文完全符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。,例2INORDERTORESOLVETHESEPROBLEMS,THECHINESEANDAMERICANEXPERTSAGREEDTHATYOUTHORGANIZATIONSSHOULDCALLONTHEWHOLEOFSOCIETYTOCREATEFAVORABLECONDITIONSFORTHEHEALTHYGROWTHOFYOUNGPEOPLE,ASWELLASTOENCOURAGETHEMTOMEETTHEURGENTNEEDSOFSOCIETYANDTOCHALLENGETHEASSUMPTIONTHATYOUNGPEOPLEAREAPATHETICANDUNCARING【譯文】為了解決這些問題,中美兩國(guó)專家一致認(rèn)為,各青年團(tuán)體應(yīng)該動(dòng)員全社會(huì),既鼓勵(lì)青年急社會(huì)之所急,又要向那種認(rèn)為年輕人冷漠無情、對(duì)社會(huì)漠不關(guān)心的思想進(jìn)行挑戰(zhàn),為他們的健康成長(zhǎng)創(chuàng)造有利條件。,返回章重點(diǎn),退出,23,【解析】英語(yǔ)原文運(yùn)用動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式“TORESOLVE”“TOCREATE”“TOENCOURAGE”“TOMEET”“TOCHALLENGE”,在句子中分別作介詞“INORDERTO”的賓語(yǔ)、“TOCREATEFAVORABLECONDITIONSFORTHEHEALTHYGROWTHOFYOUNGPEOPLE”“TOENCOURAGETHEM”作“THEWHOLEOFSOCIETY”的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)、“TOMEETTHEURGENTNEEDSOFSOCIETY”“TOCHALLENGETHEASSUMPTION”作狀語(yǔ)等,使整個(gè)敘述呈現(xiàn)靜態(tài),而在漢譯文中這些非謂語(yǔ)形式變成了整個(gè)句子的目的狀語(yǔ)“為了解決這些問題”,“既要鼓勵(lì)青年急社會(huì)之所急”,“又要向那種認(rèn)為年輕人冷漠無情、對(duì)社會(huì)漠不關(guān)心的思想進(jìn)行挑戰(zhàn)”、還要“為他們的健康成長(zhǎng)創(chuàng)造有利條件”,漢譯成動(dòng)態(tài)敘述。,返回章重點(diǎn),退出,24,英語(yǔ)為了獲得句子形式上的平衡或修辭上的強(qiáng)調(diào)效果,經(jīng)常將句中的某些成分的位置進(jìn)行調(diào)整,如主謂倒裝、賓語(yǔ)后置、或與其它成分的位置調(diào)換等,以產(chǎn)生修辭上的生動(dòng)效果。這種句子成分的位置調(diào)換在漢語(yǔ)中是沒有的,所以,漢譯時(shí)要恢復(fù)正常的語(yǔ)序,符合漢語(yǔ)習(xí)慣表達(dá)。,314英語(yǔ)語(yǔ)序變換多,漢語(yǔ)語(yǔ)序較固定,25,例1MRBENNETWASAMONGTHEEARLIESTOFTHOSEWHOWAITEDONMRBINGLEYHEHADALWAYSINTENDEDTOVISITHIM,THOUGHTOTHELASTALWAYSASSURINGHISWIFETHATHESHOULDNOTGOANDTILLTHEEVENINGAFTERTHEVISITWASPAID,SHEHADNOKNOWLEDGEOFITJAUSTENPRIDEANDPREJUDICE【譯文】班納特先生盡管在太太面前始終都說不想去拜訪彬格萊先生,實(shí)際上他一直都打算去,而且還是最先去拜訪的人員之一。直到他去拜訪后的那天晚上,他太太才知道實(shí)情?!窘馕觥坑⒄Z(yǔ)常用變換其句法結(jié)構(gòu)方式,巧妙地將重要的東西依次前置,而漢語(yǔ)在表達(dá)時(shí)又按其語(yǔ)言習(xí)慣恢復(fù)正常,但所強(qiáng)調(diào)的重要東西仍保持不變。如像“AMONGTHEEARLIESTOFTHOSEWHOWAITEDONMRBINGLEY”本來在句首,漢譯時(shí)卻放在句末,但其意義和作用未改變。,26,例2THESAGAOFTHEWHITESTARLINERTITANIC,WHICHSTRUCKANICEBERGANDSANKONITSMAIDENVOYAGEIN1912,CARRYINGMORETHAN1300PASSENGERSTOTHEIRDEATHS,HASBEENCELEBRATEDINPRINTANDONFILM,INPOETRYANDSONG【譯文】白星公司的班輪泰坦尼克號(hào)在1912年處女航中因撞上冰山而沉沒,船上1300多名乘客遇難。此后關(guān)于她的種種傳說便成為各種刊物、電影以及詩(shī)歌、歌曲的內(nèi)容而廣為流傳?!窘馕觥窟@是一個(gè)復(fù)合句,主句是“THESAGAHASBEENCELEBRATED”,其中定語(yǔ)從句“WHICHSTRUCKANICEBERGANDSANK”和伴隨狀語(yǔ)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)“CARRYINGMORETHAN1500PASSENGERSTOTHEIRDEATHS”位于主句的主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,使主語(yǔ)和謂語(yǔ)相隔甚遠(yuǎn);謂語(yǔ)動(dòng)詞后接連用了三個(gè)介詞短語(yǔ)“INPRINT”“ONFILM”和“INPOETRYANDSONG”作方式狀語(yǔ),插入這么多成分,句子顯得很長(zhǎng),但結(jié)構(gòu)完整,關(guān)系合理清楚。漢譯時(shí)把定語(yǔ)從句譯成原因狀語(yǔ)“因”,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)譯成一個(gè)分句,把三個(gè)介詞短語(yǔ)另譯成句子。,27,英語(yǔ)重物稱(INANIMATE),常采用無生命詞匯作主語(yǔ),所以多被動(dòng)句,并且不指出動(dòng)作的執(zhí)行者;漢語(yǔ)重人稱(ANIMATE),習(xí)慣用表示人或物的詞匯作主語(yǔ),大都以主動(dòng)句的形式出現(xiàn)。,315英語(yǔ)多用被動(dòng),漢語(yǔ)常用主動(dòng),28,例1THELITTLECARES,FEARS,TEARS,TIMIDMISGIVINGS,SLEEPLESSFANCIESOFIDON’TKNOWHOWMANYDAYSANDNIGHTS,WEREFORGOTTEN,UNDERONEMOMENT’SINFLUENCEOFTHATFAMILIAR,IRRESISTIBLESMILETHACKERAYVANITYFAIR【譯文】他那熟悉的笑容有一股不可抵抗的魔力,多少天來牽腸掛肚、淌眼抹淚,心里疑疑惑惑,晚上胡思亂想睡不著,一看見他,頃刻之間就把一切憂慮忘得精光。(揚(yáng)必譯)【解析】用“CARES,FEARS,TEARS,TIMIDMISGIVINGS,SLEEPLESSFANCIES”作主語(yǔ)來描繪了“I”(愛米麗亞)在見不到心上人喬治時(shí)的焦灼不安、牽腸掛肚、魂?duì)繅?mèng)追的心情,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“WEREFORGOTTEN”譯成漢語(yǔ)主動(dòng)形式“忘得精光”,將少女思念、憂慮、流淚、睡不著覺的那種按捺不住地?zé)釕偾槿说膭?dòng)人情景躍然紙上。,29,例2BYAUGUST23THESEINEWASREACHEDSOUTHEASTANDNORTHWESTOFTHECAPITAL,ANDTWODAYSLATERTHEGREATCITY,THEGLORYOFFRANCE,WASLIBERATEDAFTERFOURYEARSOFGERMANOCCUPATIONWHENGENERALJACQUESLECLERC’SFRENCH2NDARMOREDDIVISIONANDTHEUS4THINFANTRYDIVISIONBROKEINTOITANDFOUNDTHATFRENCHRESISTANCEUNITSWERELARGELYINCONTROLWILLIAMLSHIRERTHERISEANDFALLOFTHETHIRDREICH【譯文】到8月23日,盟軍就抵達(dá)了巴黎東南面和西北面的塞納河,兩天以后,雅克勒克萊克將軍率領(lǐng)的法國(guó)第二裝甲師和美國(guó)第四步兵師攻進(jìn)了巴黎。被德國(guó)占領(lǐng)了四年之久的這座法國(guó)引以自豪的偉大名城就此解放。他們發(fā)現(xiàn)法國(guó)抵抗運(yùn)動(dòng)部隊(duì)已經(jīng)基本上控制了巴黎?!窘馕觥勘粍?dòng)語(yǔ)態(tài)“WASREACHED”“WASLIBERATED”譯成漢語(yǔ)主動(dòng)形式“抵達(dá)”和“解放”,而且在語(yǔ)序上也作了適當(dāng)調(diào)整。,,課堂互動(dòng)1翻譯句子,注意語(yǔ)序、語(yǔ)態(tài),1.ISUPPOSETHATIFAMANHASACONFUSEDMINDHEWILLWRITEINACONFUSEDWAY,IFHISTEMPERISCAPRICIOUSHISPROSEWILLBEFANTASTICAL,ANDIFHEHASAQUICK,DARTINGINTELLIGENCETHATISREMINDEDBYTHEMATTERINHANDOFAHUNDREDTHINGS,HEWILL,UNLESSHEHASGREATSELFCONTROL,LOADHISPAGESWITHMETAPHORANDSIMILE,返回章重點(diǎn),退出,31,,課堂互動(dòng)1翻譯句子,注意語(yǔ)序、語(yǔ)態(tài),2.ISINCERELYHOPETHATYOURCONGRATULATIONSWILLBEMATCHEDBYYOURCOLLECTIVEENDEAVOURTOSEEKAJUSTANDPRACTICALSOLUTIONTOTHEPROBLEMWHICHHASBEDEVILEDTHEUNITEDNATIONSFORSOMANYYEARS,32,,課堂互動(dòng)1翻譯句子,注意語(yǔ)序、語(yǔ)態(tài),3.THEYOFTENDONOTREALIZETHATBRIBERYINVARIOUSFORMSISONTHEINCREASEINMANYCOUNTRIESAND,INSOME,HASBEENAWAYOFLIFEFORCENTURIES,33,,課堂互動(dòng)1翻譯句子,注意語(yǔ)序、語(yǔ)態(tài),4.CULTURETOHIM,ASTOTHEORIENTALS,WITHWHOMHELIVEDSOMUCHANDSYMPATHIZEDSODEEPLY,WASANAFFAIROFTHESPIRITANDOFMINDNOTTOBEMEASUREDBYMATERIALPROGRESS,OR,EVENBYTHEARTS,34,,課堂互動(dòng)1翻譯句子,注意語(yǔ)序、語(yǔ)態(tài),5.WITHASIA’SECONOMICMELTDOWNRATTLINGTHEBEIJINGLEADERSHIP,ZHUANDHISCOLLEAGUESNOWHAVEAPOWERFULARGUMENTTHATCHINAMUSTGETITSOWNHOUSEINORDERTOPREVENTMEDDLINGBYTHEINTERNATIONALMONETARYFUNDOROTHEROUTSIDERSCHINAZHUISTAKINGABROOMTOTHEBUREAUCRATS,35,,32英漢詞匯表達(dá)對(duì)比COMPARISONSINENGLISHANDCHINESEDICTIONS,36,每個(gè)詞都有個(gè)詞義,這是基本意義。毫不夸張地說,除了科技詞匯以外,英語(yǔ)和漢語(yǔ)中幾乎沒有兩個(gè)詞在所有的意義和用法上是完全對(duì)等的。一個(gè)詞的意義常常由于語(yǔ)言環(huán)境改變而改變,產(chǎn)生多個(gè)詞義,其實(shí)這都是詞的詞典意義。有時(shí)候這個(gè)詞在詞典里根本找不到這個(gè)意義,這便是詞的延伸意義,另外還有內(nèi)涵意義、風(fēng)格意義、情感意義、聯(lián)想意義、搭配意義、主題意義
下載積分: 4 賞幣
上傳時(shí)間:2024-01-06
頁(yè)數(shù): 114
大?。?1.1(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:第二語(yǔ)言習(xí)得,貴州師范大學(xué)晏懋思,一、基本概念(1),母語(yǔ)NATIVELANGUAGE本民族、本國(guó)的語(yǔ)言,通常是自幼習(xí)得的語(yǔ)言外語(yǔ)FOREIGNLANGUAGE其他民族或外國(guó)的語(yǔ)言劃分標(biāo)準(zhǔn)國(guó)家和民族第一語(yǔ)言(L1)人學(xué)會(huì)的第一種語(yǔ)言第二語(yǔ)言(L2)在學(xué)會(huì)第一種語(yǔ)言之后學(xué)習(xí)或?qū)W會(huì)的任一語(yǔ)言劃分標(biāo)準(zhǔn)學(xué)語(yǔ)言的時(shí)間,基本概念(2),習(xí)得在非教學(xué)的、自然的狀態(tài)下獲得一種語(yǔ)言學(xué)習(xí)在正式教學(xué)的狀態(tài)下獲得知識(shí)和能力的活動(dòng),二、第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言獲得的基本現(xiàn)象,所有的第一語(yǔ)言學(xué)習(xí)都成功,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)有的成功,有的不成功。VIVIANCOOK提出的一些現(xiàn)象一個(gè)患失憶癥的成年男子無法記憶任何新信息,卻能很好地學(xué)會(huì)一種第二語(yǔ)言法語(yǔ),包括法語(yǔ)的詞匯。英國(guó)小學(xué)生每周學(xué)一小時(shí)意大利語(yǔ),但他們閱讀意大利語(yǔ)的能力超過閱讀英語(yǔ)。能說第二語(yǔ)言的人在解決問題時(shí)的創(chuàng)造性、靈活性超過只會(huì)說一種語(yǔ)言的人如愛因斯坦、納博科夫,第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言獲得的基本現(xiàn)象,一位操雙語(yǔ)(法語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ))的摩羅哥婦女在一次車禍中受傷,十天蘇醒后,她只說法語(yǔ),不會(huì)阿拉伯語(yǔ),第十一天,她只說阿拉伯語(yǔ),不會(huì)法語(yǔ),第十二天,她說流利的法語(yǔ)和很差的阿拉伯語(yǔ),三個(gè)月以后,她恢復(fù)了原來雙語(yǔ)的能力。會(huì)說英語(yǔ)的法國(guó)人講法語(yǔ)時(shí),他們的濁音起始時(shí)間(VOT)與不會(huì)講英語(yǔ)的法國(guó)人不同。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者會(huì)很快學(xué)會(huì)適合其性別的發(fā)音,如男士說英語(yǔ)進(jìn)行時(shí)態(tài)的ING時(shí)傾向于發(fā)IN,女性傾向于發(fā)ING。,怎樣研究第二語(yǔ)言習(xí)得(歷史回顧),對(duì)比分析CONTRASTIVEANALYSIS(四十年代七十年代)CHARLESFRIES,ROBERTLADO,STOCKWELL,BOWER,和MARTIN偏誤分析ERRORANALYSIS(五十年代八十年代)URIELWEINREICH中介語(yǔ)理論INTERLANGUAGE,LADO語(yǔ)錄,「本書基本上認(rèn)定我們可以把學(xué)生要學(xué)的語(yǔ)言及其文化,和他們自己的母語(yǔ)及文化拿來作系統(tǒng)化的比較,就可以預(yù)測(cè)及描述出容易學(xué)習(xí)及不易學(xué)習(xí)的句型。」「學(xué)習(xí)外語(yǔ)到底容易或困難,其關(guān)鍵就在于母語(yǔ)與外語(yǔ)的比較。類似母語(yǔ)的部份就比較容易學(xué),不同的部份就比較難學(xué)。」摘自跨文化語(yǔ)言學(xué)CONTRASTIVEANALYSISHYPOTHESIS,CAH,MOULTONS5AUDIOLINGUALSLOGANS,1ALANGUAGEISSPEECH,NOTWRITING2ALANGUAGEISASETOFHABITS3TEACHTHELANGUAGE,NOTABOUTTHELANGUAGE4ALANGUAGEISWHATNATIVESPEAKERSSAY,NOTWHATSOMEONESAYSTHEYOUGHTTOSAY5LANGUAGESAREDIFFERENT,對(duì)比分析的理論背景(1),心理學(xué)行為主義(BEHAVIORISM)重復(fù)的刺激反應(yīng)行為,語(yǔ)言習(xí)得由習(xí)慣組成。HABITFORMATIONSLA克服母語(yǔ)的習(xí)慣,養(yǎng)成L2的新習(xí)慣。研究焦點(diǎn)可觀察的外顯行為反應(yīng)上知覺、直覺的概念被認(rèn)為是屬于心靈主義派的、不合理的探索領(lǐng)域。如果錯(cuò)誤是可以被預(yù)測(cè)的,那么便能避免壞習(xí)慣的養(yǎng)成。,對(duì)比分析的理論背景(2),語(yǔ)言學(xué)STRUCTURISM只探究明顯地可觀察的數(shù)據(jù)。語(yǔ)言學(xué)家的任務(wù)就是描述人類語(yǔ)言,同時(shí)指出這些語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)特征。語(yǔ)言可以分解、拆散成小片段或單位。這些已經(jīng)分解的小單位可以用科學(xué)的方式來描寫、對(duì)比、重新組合成為一個(gè)整體。說話者只是言語(yǔ)行為的發(fā)生體,并非原因。19401950間語(yǔ)言學(xué)家紛紛遠(yuǎn)赴全球各地,記錄整理異國(guó)的文法規(guī)則。,對(duì)比分析的目的,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的唯一障礙是母語(yǔ)的干擾。通過對(duì)學(xué)生的母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行科學(xué)的結(jié)構(gòu)分析,可以找出兩者之間的區(qū)別以及區(qū)別程度的大小。這些區(qū)別能使語(yǔ)言學(xué)家預(yù)測(cè)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中的所有困難。,對(duì)比分析的步驟,描寫。借助于形式語(yǔ)法,對(duì)所比較的兩種語(yǔ)言進(jìn)行詳細(xì)的描寫。選擇。由于不可能對(duì)有關(guān)的兩種語(yǔ)言所有的方面都進(jìn)行比較,因此,必須對(duì)要比較的某些語(yǔ)言形式做些選擇。對(duì)比。對(duì)兩種語(yǔ)言所選擇出來進(jìn)行比較的語(yǔ)言形式加以印證,并詳細(xì)列出它們之間的關(guān)系。預(yù)測(cè)。在以上三個(gè)步驟的基礎(chǔ)上,對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤和學(xué)習(xí)困難進(jìn)行預(yù)測(cè)。,對(duì)比分析的成果,ROBERTPSTOCKWELL,JDONALDBOWEN,ANDJOHNWMARTIN,THEGRAMMATICALSTRUCTURESOFENGLISHANDSPANISH提出困難層級(jí)制HIERARCHYOFDIFFICULTY文法依據(jù)語(yǔ)音的標(biāo)準(zhǔn),還加上了「結(jié)構(gòu)對(duì)應(yīng)」和「功能/語(yǔ)義對(duì)應(yīng)CLIFFORDPRATOR1967將文法由簡(jiǎn)單到難分05級(jí),,對(duì)比分析的兩種版本強(qiáng)勢(shì)版本用對(duì)照分析方式來預(yù)測(cè)困難等級(jí)的方法。弱勢(shì)版本使用對(duì)照分析法來解釋可以觀察的到困難。OLLER和ZIAHOSSEINY提出細(xì)微差異SUBTLEDIFFERENCES版的對(duì)照分析假說理論“不管在單一或多種語(yǔ)言系統(tǒng)間,即使他們的差異極為渺小,終究還是會(huì)產(chǎn)生困惑?!?對(duì)比分析的不足之處,對(duì)比分析理論對(duì)學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤的預(yù)測(cè)能力是十分有限的。母語(yǔ)與目的語(yǔ)表面上相似的地方往往是學(xué)習(xí)者困難所在和易犯錯(cuò)誤的地方。許多對(duì)比分析研究主要限于目的語(yǔ)和母語(yǔ)的音位系統(tǒng)和句法系統(tǒng)的表層結(jié)構(gòu)特征的比較。CHOMSKY語(yǔ)言習(xí)得的過程不是只有習(xí)慣而還有創(chuàng)新的過程。LONGANDSATO致命缺失只依靠語(yǔ)言產(chǎn)物的分析來解釋心理語(yǔ)言學(xué)的過程事實(shí)上,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者的許多困難以及學(xué)習(xí)者所犯的許多錯(cuò)誤都與漢語(yǔ)和母語(yǔ)之間文化方面的差異有關(guān)。,從“偏誤分析”到“中介語(yǔ)”到“學(xué)習(xí)者語(yǔ)言,CORDER1967“THESIGNIFICANCEOFLEANERS’ERRORS”SELINKER1972“INTERLANGUAGERODELLIS1994ASTUDYOFSECONDLANGUAGEACQUISITION,偏誤分析19601980’S,偏誤/錯(cuò)誤能夠觀察到的現(xiàn)象錯(cuò)誤MISTAKE由于疲勞、激動(dòng)等原因?qū)е碌恼Z(yǔ)言失誤學(xué)習(xí)者能夠自己糾正這種失誤偏誤ERROR學(xué)習(xí)者由于處在尚未掌握目的語(yǔ)規(guī)則的階段而產(chǎn)生的對(duì)系統(tǒng)性的偏移。偏誤是學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言習(xí)得的特定階段所產(chǎn)生的語(yǔ)言偏移,學(xué)習(xí)者不能自己糾正這種語(yǔ)言偏移現(xiàn)象背后的原因COMPETENCEVSPERFORMANCE,偏誤的種類,語(yǔ)際偏誤受學(xué)習(xí)者第一語(yǔ)言干涉產(chǎn)生的偏誤語(yǔ)內(nèi)偏誤無論學(xué)習(xí)者操何種語(yǔ)言,均會(huì)產(chǎn)生類似的偏誤偏誤原因語(yǔ)際偏誤來自第一語(yǔ)言的干涉INTERFERENCEISTHEBOOKOFMYFRIEND我學(xué)習(xí)中文在師大。語(yǔ)內(nèi)偏誤泛化OVERGENERALIZATIONIWONDERWHEREAREYOUGOING。這里都是內(nèi)人。,“偏誤分析”的程序與步驟,CORDER(1974)提出了偏誤分析步驟和方法及其評(píng)價(jià)方法,大大地促進(jìn)了偏誤分析的發(fā)展。偏誤分析包括五個(gè)步驟1學(xué)習(xí)者語(yǔ)言樣本的收集;2學(xué)習(xí)者偏誤的鑒別;3學(xué)習(xí)者偏誤的描寫;4學(xué)習(xí)者偏誤的解釋;5學(xué)習(xí)者偏誤的評(píng)價(jià)。,1學(xué)習(xí)者語(yǔ)言樣本的收集,語(yǔ)料收集通常涉及三方面的問題(1)語(yǔ)料收集的范圍大規(guī)模、特定規(guī)模、個(gè)案;(2)影響學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤的因素口語(yǔ)、書面語(yǔ)的、會(huì)話、敘述;話題的內(nèi)容;學(xué)習(xí)者的水平、母語(yǔ)背景、習(xí)得的環(huán)境(3)語(yǔ)料收集的方式自然表達(dá)、面談、誘導(dǎo)、實(shí)驗(yàn);橫向與縱向;,2學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤的鑒別,問題之一“偏誤”和“失誤”的鑒別問題鑒別困難的原因把學(xué)習(xí)者“語(yǔ)言能力”看做是“單質(zhì)”(HOMOGENEOUS)的,因而無法解釋學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤中出現(xiàn)的“變異”現(xiàn)象;問題之二如何區(qū)分學(xué)習(xí)者的“顯性偏誤”和“隱性偏誤”。,3學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤的描寫,語(yǔ)言偏誤的描寫方法1根據(jù)目的語(yǔ)規(guī)則的分類進(jìn)行描寫;2“表層策略分類法”“表層策略”是指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言表達(dá)中改變語(yǔ)言表層結(jié)構(gòu)的方式。這種方式在某種程度上反映了學(xué)習(xí)者的認(rèn)知策略和認(rèn)知過程。描寫方法的局限性如果這些表層策略并沒有反映學(xué)習(xí)者實(shí)際的認(rèn)知過程,那么這些描寫方法的價(jià)值就值得懷疑。,4學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤的解釋,對(duì)學(xué)習(xí)者偏誤的解釋需要對(duì)偏誤的來源進(jìn)行分析,通過分析來建立與第二語(yǔ)言習(xí)得相關(guān)的過程。因而,對(duì)學(xué)習(xí)者偏誤產(chǎn)生的來源的分析,是基于偏誤產(chǎn)生的過程的分析。通過過程的分析對(duì)作為產(chǎn)出結(jié)果的偏誤進(jìn)行解釋。基于過程的偏誤分析和解釋才有意義。,5學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤的評(píng)價(jià),對(duì)偏誤的評(píng)價(jià)涉及三個(gè)問題1究竟哪類偏誤問題更嚴(yán)重,有人認(rèn)為,詞匯偏誤比語(yǔ)法偏誤更嚴(yán)重;有人認(rèn)為,整體偏誤比局部偏誤更嚴(yán)重;2母語(yǔ)者和非母語(yǔ)者在評(píng)價(jià)學(xué)習(xí)者偏誤時(shí)是否有差別。研究表明,非母語(yǔ)者的評(píng)價(jià)比母語(yǔ)者更嚴(yán)格。3評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)問題。研究表明,母語(yǔ)者與非母語(yǔ)者在評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)上有很大的差別。,對(duì)偏誤分析的批評(píng),研究者只集中分析偏誤,忽略二語(yǔ)習(xí)得的全貌。偏誤的來源常常難以確定。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者會(huì)避免使用某些他們感到困難或容易出錯(cuò)的結(jié)構(gòu)JAPANESEANDCHINESELEARNERSOFENGLISHMADEFEWERERRORSWITHRELATIVECLAUSESTHANARABICANDFARSILEARNERSOFENGLISH,BUTTHEYPRODUCEDFEWER,ANERRORINERRORANALYSISSCHACHTER,1974,NUMBEROFRELATIVECLAUSEERRORSL1GROUPNUMBERPERSIAN43ARABIC31CHINESE9JAPANESE5AMERICAN0,RELATIVECLAUSEPRODUCTION,L1GROUPCORRECTERRORTOTALERRORSPERSIAN1314317425ARABIC1233115420CHINESE6797612JAPANESE585638AMERICAN1730173,CONTRASTIVEANALYSISVSERRORANALYSIS,MENTALISTTHEORY,LINGUISTICSSHOULDBECONCERNEDABOUTDEEPER,ABSTRACT,UNIVERSALPROPERTIESOFLANGUAGECOMPARETOBEHAVIORISTCONCERNWITHOBSERVEDINPUTOUTPUT,ANDOBSERVABLEDIFFERENCESBETWEENLANGUAGESGOALOFLINGUISTICSDISCOVERTHEUNDERLYINGGRAMMARTHATGENERATESANINFINITESETOFGRAMMATICALSENTENCESHOWDOWEKNOWMEANINGLESSSENTENCESAREGRAMMATICALCOLORLESSGREENIDEASSLEEPFURIOUSLYCOLORLESSSLEEPIDEASGREENFURIOUSLY,HOWCANWEDISAMBIGUATETWOMEANINGSBEHAVIORISTINVESTIGATIONONLYCONCERNEDWITHACTUALOUTPUTNEEDTOLOOK“DEEPER”INTOTHESTRUCTUREVISITINGRELATIVESCANBEBORING“RELATIVESWHOVISITCANBEBORING”“TOVISITRELATIVESCANBEBORING”雞不吃了?!半u不吃食了?!薄拔也怀噪u了?!?SURFACEANDABSTRACT/UNDERLYINGSTRUCTURESPOSITED,WHODOYOUWANTTOSEEWHODOYOUWANNASEEWHODOYOUWANTTOFEEDTHEDOGWHODOYOUWANNAFEEDTHEDOGYOUWANTTOSEEWHOYOUWANTWHOTOFEEDTHEDOGWHOIDOYOUWANTTOSEETIWHOIDOYOUWANTTITOFEEDTHEDOG李小姐還找不到一個(gè)肯嫁的男人李小姐還找不到一個(gè)肯娶的男人,語(yǔ)言學(xué)研究的領(lǐng)域語(yǔ)言能力LINGUISTICCOMPETENCE通過母語(yǔ)者的內(nèi)省進(jìn)行研究任何語(yǔ)言運(yùn)用的證據(jù)都是不相關(guān)的語(yǔ)言被視為大腦內(nèi)置的一個(gè)組成部分“黑箱”的概念?!昂谙洹敝复竽X控制語(yǔ)言的區(qū)域,我們無法直接進(jìn)行觀察,心靈主義理論對(duì)第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言習(xí)得觀念的影響,語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制LANGUAGEACQUISITIONDEVICELAD內(nèi)在的大腦器官第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得共同使用這個(gè)器官會(huì)從輸入的語(yǔ)言數(shù)據(jù)中搜索出數(shù)據(jù)類型,并形成語(yǔ)法規(guī)則導(dǎo)致第一語(yǔ)言習(xí)得中“主動(dòng)建構(gòu)語(yǔ)法”理論的產(chǎn)生。兒童會(huì)搜索出數(shù)據(jù)類型,“中介語(yǔ)”理論構(gòu)念產(chǎn)生的緣起,70年代,對(duì)比分析和偏誤分析先后衰落,人們?cè)噲D尋找一種新的心理語(yǔ)言學(xué)理論來研究第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)行為和習(xí)得過程。但是,要建立這樣一種理論,必須明確兩個(gè)問題(1)究竟哪些是與第二語(yǔ)言習(xí)得相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象(2)必須建立某種“理論模型”(THEORETICALCONSTRUCT)作為理論框架。,理論模型,要在繁雜的語(yǔ)言現(xiàn)象中明確第二語(yǔ)言習(xí)得研究的對(duì)象和范圍,必須建立某種“理論模型”(THEORETICALCONSTRUCT)作為理論框架。只有建立這樣一種框架,才能進(jìn)一步澄清與第二語(yǔ)言習(xí)得研究相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象,才能建立關(guān)于第二語(yǔ)言習(xí)得研究的心理語(yǔ)言學(xué)理論。所謂“理論模型”是指基于可觀察的現(xiàn)象通過推論而獲得的概念。這種構(gòu)念有助于言語(yǔ)行為事件的觀察和分析。,(3)“中介語(yǔ)”理論模型的提出,基于上述原因,SELINKER根據(jù)對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)行為事件的觀察,提出了“中介語(yǔ)”這一理論模型,并在1972發(fā)表的“中介語(yǔ)”這篇文章中對(duì)這一理論假設(shè)進(jìn)行了系統(tǒng)的闡述。中介語(yǔ)這一理論構(gòu)念的提出,標(biāo)志著第二語(yǔ)言習(xí)得研究理論的根本改變。第二語(yǔ)言習(xí)得研究由此走向科學(xué)的發(fā)展道路。,SELINKER的中介語(yǔ)假設(shè),1、SELINKER關(guān)于中介語(yǔ)的定義“中介語(yǔ)”可以用作從語(yǔ)言學(xué)上描寫的數(shù)據(jù),即可觀察到的語(yǔ)言輸出我們認(rèn)為,這種言語(yǔ)行為是高度結(jié)構(gòu)化的。在語(yǔ)言遷移的綜合研究中,在我看來,我們不得不承認(rèn)中介語(yǔ)的存在,而且必須作為一個(gè)系統(tǒng)來對(duì)待,而不是作為一個(gè)孤立的錯(cuò)誤的集合來看待。,中介語(yǔ)理論研究的先驅(qū),“中介語(yǔ)”這個(gè)概念最初是SELINKER1969年提出的,但是中介語(yǔ)理論并非SELINKER一個(gè)人建立的。在早期的中介語(yǔ)理論建設(shè)中,還應(yīng)提及另兩位先驅(qū),即CORDER和NEMSER。他們幾乎是同時(shí)提出了與SELINKER的理論相似的理論假設(shè)。,CORDER關(guān)于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)的理論假設(shè),CORDER關(guān)于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)的理論假設(shè)與SELINKER有所不同。學(xué)者們認(rèn)為,“中介語(yǔ)”是一個(gè)中性概念,因而學(xué)界普遍使用這個(gè)概念。CORDER早期則從不同的角度對(duì)中介語(yǔ)系統(tǒng)進(jìn)行描述,這些描述反映了“目的語(yǔ)中心”(TL-CENTERED)的觀點(diǎn)。,CORDER關(guān)于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)的描述,(1)學(xué)習(xí)者的“過渡能力”CORDER(1967,1971)最初把學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)看作一種“過渡能力”TRANSITIONALCOMPETENCE的表現(xiàn)。所謂“過渡”是指學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)不斷地向目的語(yǔ)的方向發(fā)展。CORDER的觀點(diǎn)基于這樣一種假設(shè)學(xué)習(xí)者的習(xí)得過程是一個(gè)由學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)系統(tǒng)向目的語(yǔ)系統(tǒng)過渡的過程。,簡(jiǎn)單代碼的再建構(gòu)過程,按照這種假設(shè),學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語(yǔ)言的起點(diǎn)類似于兒童習(xí)得母語(yǔ)最初階段的“簡(jiǎn)單代碼”(SIMPLECODE)。這種簡(jiǎn)單代碼隨著習(xí)得過程的發(fā)展逐漸復(fù)雜化。這一過程是一種“再建構(gòu)”(RESTRUCTURE)過程。復(fù)雜的結(jié)構(gòu)不斷地替換簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu),并不斷地進(jìn)行整合,逐漸接近目的語(yǔ)規(guī)則。,簡(jiǎn)單代碼的再結(jié)構(gòu)過程圖示,簡(jiǎn)單代碼復(fù)雜結(jié)構(gòu),,,,,母語(yǔ)目的語(yǔ),NEMSER關(guān)于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)的理論假設(shè),1.NEMSER關(guān)于“近似系統(tǒng)”的定義2.NEMSER關(guān)于“近似系統(tǒng)”的基本觀點(diǎn)3.關(guān)于NEMSER近似系統(tǒng)的評(píng)價(jià),NEMSER關(guān)于“近似系統(tǒng)”的定義,NEMSER(1971)把學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)描述為“近似系統(tǒng)”,即“學(xué)習(xí)者實(shí)際運(yùn)用的偏離的語(yǔ)言系統(tǒng)”。其定義包括3個(gè)含義(1)學(xué)習(xí)者的“近似系統(tǒng)”是相對(duì)于目的語(yǔ)系統(tǒng)而言的;(2)學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)系統(tǒng);(3)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)系統(tǒng)是一種干擾源。,,“近似系統(tǒng)”以目的語(yǔ)為參照,學(xué)習(xí)者的“近似系統(tǒng)”是相對(duì)于目的語(yǔ)系統(tǒng)而言的。也就是說,這個(gè)近似系統(tǒng)是以目的語(yǔ)為參照的。SHARWOODSMITH1994認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)是一個(gè)不斷演化的系統(tǒng)。它使學(xué)習(xí)者越來越接近目的語(yǔ)系統(tǒng),越來越遠(yuǎn)離源語(yǔ)言系統(tǒng)(THESOURCESYSTEM)。,“近似系統(tǒng)”圖示,LA表示近似系統(tǒng),LA1LAN表示近似系統(tǒng)發(fā)展的不同階段;這些不同階段的近似系統(tǒng)構(gòu)成了一個(gè)連續(xù)體。學(xué)習(xí)者在不斷地加工目的語(yǔ)輸入的基礎(chǔ)上,逐漸地建立起近似目的語(yǔ)的系統(tǒng)。,“近似系統(tǒng)”是動(dòng)態(tài)系統(tǒng),學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)。由于這個(gè)近似系統(tǒng)是以目的語(yǔ)系統(tǒng)為參照的,兩個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的差異必然會(huì)促使學(xué)習(xí)者不斷地向目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)靠近。另外,學(xué)習(xí)者不可能在瞬間接觸到整個(gè)目的語(yǔ)系統(tǒng),他必須逐漸地加工和消化目的語(yǔ)規(guī)則。由此推動(dòng)近似系統(tǒng)向目的語(yǔ)系統(tǒng)靠近。,母語(yǔ)系統(tǒng)是一種干擾源,按照NEMSER的看法,學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)系統(tǒng)是一種干擾源。母語(yǔ)的干擾使學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)偏離目的語(yǔ)系統(tǒng)。學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng),相對(duì)于目的語(yǔ)系統(tǒng),實(shí)際上是一種“偏差”DEVIANT,或者說是對(duì)目的語(yǔ)系統(tǒng)的背離。,NEMSER關(guān)于“近似系統(tǒng)”的基本觀點(diǎn),(1)關(guān)于學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)的本質(zhì)(2)關(guān)于學(xué)習(xí)者近似系統(tǒng)的三種模式(3)關(guān)于近似系統(tǒng)的內(nèi)在結(jié)構(gòu)的自主性問題。(4)關(guān)于僵化現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者近似系統(tǒng)的本質(zhì),NEMSER認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)是一種模式化的語(yǔ)言系統(tǒng)的產(chǎn)物PATTERNEDPRODUCT。所謂“模式化的語(yǔ)言系統(tǒng)”,是就近似系統(tǒng)的內(nèi)在結(jié)構(gòu)的規(guī)律性和系統(tǒng)性而言的。言外之意,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)不是雜亂無章的偶然事件。即使這種具有瞬間變化特征的語(yǔ)言系統(tǒng)依然是有規(guī)律可循的。,(2)近似系統(tǒng)的三種模式,NEMSER的實(shí)驗(yàn)研究表明,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)表現(xiàn)為一種系統(tǒng)的、有規(guī)律的固定模式。這種模式化的言語(yǔ)主要表現(xiàn)在三個(gè)方面一是所謂移民的言語(yǔ)模式;二是模式化的個(gè)體方言;三是學(xué)習(xí)者的洋涇浜。,移民的言語(yǔ)模式,許多英語(yǔ)比較熟練的德國(guó)移民經(jīng)常把英語(yǔ)的輔音發(fā)成母語(yǔ)的輔音;如將/SW/發(fā)成?V。許多說英語(yǔ)的匈牙利人經(jīng)常在表數(shù)量的短語(yǔ)中省掉復(fù)數(shù)標(biāo)記;如THREEBOY,模式化的個(gè)體方言,個(gè)體方言主要是由實(shí)用的系統(tǒng)構(gòu)成的。如出租車司機(jī)、旅館服務(wù)員以及酒吧服務(wù)員用于簡(jiǎn)單交際的語(yǔ)言。主要特征表現(xiàn)為有限的語(yǔ)法有限的詞匯有限的語(yǔ)義功能,學(xué)習(xí)者的洋涇浜,經(jīng)常使用洋涇浜的是一些學(xué)語(yǔ)言的學(xué)生。他們可以用目的語(yǔ)流利的交際,但并沒有掌握基本的語(yǔ)言規(guī)則。阿拉伯學(xué)生和教師對(duì)話的例子學(xué)生SAME一樣嗎(這兩個(gè)詞發(fā)音方法一樣嗎)教師SAME一樣。,近似系統(tǒng)的自主性問題,NEMSER認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)有其內(nèi)在的結(jié)構(gòu)。它既不同于學(xué)習(xí)者的源語(yǔ)言系統(tǒng),也不同于其目的語(yǔ)系統(tǒng)。這種具有內(nèi)在結(jié)構(gòu)的近似系統(tǒng),在某種程度上具有系統(tǒng)的自主性。如匈牙利人把英語(yǔ)的/Θ/讀作/FΘ/或/SΘ/。這種音位結(jié)構(gòu)既不來源于母語(yǔ)和也不來源于目的語(yǔ)。,(4)關(guān)于僵化現(xiàn)象,NEMSER發(fā)現(xiàn)了“僵化”現(xiàn)象。他把這種僵化現(xiàn)象稱作“穩(wěn)定的中介系統(tǒng)”或“永久的中介系統(tǒng)和次系統(tǒng)”(PERMANENTINTERMEDIATESYSTEMANDSUBSYSTEM)。主要表現(xiàn)在具有同樣母語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者在理解和生成目的語(yǔ)時(shí)所出現(xiàn)的帶有固定模式的錯(cuò)誤。這種帶有固定模式的錯(cuò)誤構(gòu)成了學(xué)習(xí)者的“洋腔洋調(diào)”。,關(guān)于僵化FOSSILIZATION的概念,所謂“僵化”,是存在于潛在的心理結(jié)構(gòu)中的一種機(jī)制。由于這種機(jī)制的存在,學(xué)習(xí)者無法達(dá)到中介語(yǔ)連續(xù)體的終點(diǎn)。他們會(huì)在語(yǔ)言習(xí)得的某個(gè)階段或某個(gè)水平上停頓下來。一些非目的語(yǔ)規(guī)則一直保留在中介語(yǔ)系統(tǒng)中,從而使他們的語(yǔ)言水平停滯不前。這種現(xiàn)象,無論學(xué)習(xí)者的年齡多大,一旦發(fā)生,即使是繼續(xù)學(xué)習(xí)也無濟(jì)于事。,關(guān)于“僵化”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,SELINKER等1978認(rèn)為,既有內(nèi)部因素也有外部因素。外在因素,指社會(huì)環(huán)境對(duì)SLA產(chǎn)生的影響。與目的語(yǔ)社團(tuán)接觸較少,或?qū)W習(xí)的動(dòng)機(jī)減弱,便出現(xiàn)僵化現(xiàn)象;內(nèi)部因素,包括學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)的態(tài)度、心理距離以及年齡的限制等,這些因素也會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言的僵化。,SELINKER對(duì)中介語(yǔ)定義的解釋,20年后,SELINKER對(duì)中介語(yǔ)的定義做了一個(gè)簡(jiǎn)要的解釋。他認(rèn)為,引文中的主要之點(diǎn)有二一是“學(xué)習(xí)者的可觀察到的言語(yǔ)輸出是高度結(jié)構(gòu)化的”;二是,中介語(yǔ)“必須作為一個(gè)系統(tǒng)來對(duì)待,而不是作為一個(gè)孤立的錯(cuò)誤的集合來看待”。,中介語(yǔ)定義的基本含義,(1)中介語(yǔ)是與學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表達(dá)相關(guān)的言語(yǔ)行為系統(tǒng);(2)中介語(yǔ)是一個(gè)高度結(jié)構(gòu)化的系統(tǒng);(3)中介語(yǔ)是一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)言系統(tǒng)而不是彼此孤立的錯(cuò)誤的混合體。,SELINKER關(guān)于中介語(yǔ)系統(tǒng)的描述,五個(gè)“中心過程”(1)語(yǔ)言遷移過程(2)訓(xùn)練造成的遷移過程(3)目的語(yǔ)規(guī)則泛化過程(4)學(xué)習(xí)策略(5)交際策略,SELINKER提出的“潛在的心理結(jié)構(gòu)理論,(1)中介語(yǔ)產(chǎn)生的心理機(jī)制SELINKER認(rèn)為,成年人學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言有兩個(gè)途徑一是成功的學(xué)習(xí)者,可以通過重新激活語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制,即LENNEBERG所說的“潛在的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)”來獲得第二語(yǔ)言;他們可以像兒童習(xí)得母語(yǔ)那樣,把普遍語(yǔ)法直接轉(zhuǎn)換成目的語(yǔ)語(yǔ)法。但是,大多數(shù)學(xué)習(xí)者無法激活“潛在的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)”。,SELINKER提出的“潛在的心理結(jié)構(gòu)”理論,大多數(shù)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者激活的是“潛在的心理結(jié)構(gòu)”LATENTPSYCHOLOGICALSTRUCTURE。這種結(jié)構(gòu)指的是一般的認(rèn)知機(jī)制。成人第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者正是通過這種機(jī)制來獲得第二語(yǔ)言能力。但是通過這種方式獲得的語(yǔ)言能力是不完整的,無法與兒童習(xí)得母語(yǔ)或第二語(yǔ)言所達(dá)到的水平相比。,魯健驥,八十年代初中介語(yǔ)理論語(yǔ)外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞語(yǔ)偏誤分析外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)法偏誤分析,學(xué)習(xí)者語(yǔ)言LEARNERLANGUAGE,RODELLIS1994THESTUDYOFSECONDLANGUAGEACQUISITION書中使用了“學(xué)習(xí)者語(yǔ)言”的概念。,學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的模型,,THANKYOUTHEEND,
下載積分: 4 賞幣
上傳時(shí)間:2024-01-06
頁(yè)數(shù): 68
大?。?0.16(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:第一二章第一二章化合反應(yīng)為化合反應(yīng)為1分解反應(yīng)為分解反應(yīng)為214P5O2P2O5磷氧氣五氧化二磷1現(xiàn)象黃白色火焰,產(chǎn)生大量白煙2SO2SO2硫氧氣二氧化硫1現(xiàn)象空氣中是淡藍(lán)色的火焰;純氧中是藍(lán)紫色的火焰;同時(shí)生成有刺激性氣味的氣體。33FE2O2FE3O4鐵氧氣四氧化三鐵1現(xiàn)象劇烈燃燒、火星四射、放出熱量,生成黑色的固體注意瓶底要放少量水或細(xì)沙,防止生成的固體物質(zhì)濺落下來,炸裂瓶底4CO2CO2碳氧氣二氧化碳1現(xiàn)象生成能夠讓純凈的石灰水渾濁的氣體制取氧氣52H2O22H2OO2↑過氧化氫水氧氣2現(xiàn)象溶液里冒出大量的氣泡62KCLO32KCL3O2↑氯酸鉀氯化鉀氧氣2現(xiàn)象生成能讓帶火星的木條復(fù)燃的氣體72KMNO4K2MNO4MNO2O2↑高錳酸鉀錳酸鉀二氧化錳氧氣2現(xiàn)象同上82HGO22HGO1加熱汞氧氣氧化汞現(xiàn)象一部分銀白色的液態(tài)汞變成了紅色粉末92HGO2HGO2↑2加熱氧化汞汞氧氣現(xiàn)象生成銀白色的液體金屬10點(diǎn)燃點(diǎn)石蠟氧氣二氧化碳水燃XY222CHOCOHO第三四章第三四章12H2O22H2O點(diǎn)燃?xì)錃馇耙?yàn)純1氫氣氧氣水現(xiàn)象淡藍(lán)色的火焰燒杯壁上有小液滴22H2O2H2↑O2↑水氫氣氧氣2現(xiàn)象正極上產(chǎn)生使帶火星的木條復(fù)燃的氣體負(fù)極上產(chǎn)生點(diǎn)燃是淡藍(lán)色火焰的氣體二氧化錳加熱二氧化錳MNO2△MNO2點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃點(diǎn)燃通電通電加熱現(xiàn)象放熱16甲烷燃燒CH42O2CO22H2O現(xiàn)象發(fā)出明亮的藍(lán)色火焰,燒杯內(nèi)壁有水珠,澄清石灰水變渾濁17乙醇燃燒C2H5OH3O22CO2↑3H2O現(xiàn)象發(fā)出藍(lán)色火焰,燒杯內(nèi)壁有水珠,澄清石灰水變渾濁18制氫氣ZNH2SO4H2↑ZNSO4熟記一些物質(zhì)的學(xué)名、俗名及對(duì)應(yīng)的化學(xué)式HG汞(水銀)CO2二氧化碳(干冰)CO一氧化碳(煤氣)CH4甲烷(沼氣天然氣)CAO氧化鈣(生石灰)CAOH2氫氧化鈣(熟石灰、消石灰)CACO3碳酸鈣(石灰石、大理石)NACL氯化鈉(食鹽)C2H5OH乙醇(酒精)CH3COOH乙酸(醋酸)點(diǎn)燃點(diǎn)燃
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-11
頁(yè)數(shù): 3
大?。?0.13(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:西南大學(xué)西南大學(xué)2018年12月計(jì)算機(jī)教育月計(jì)算機(jī)教育C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)0039大作業(yè)試題附全大作業(yè)試題附全答案答案
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-15
頁(yè)數(shù): 5
大?。?0.27(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)學(xué)校學(xué)校篇一學(xué)校語(yǔ)言文字規(guī)范工作制度多篇語(yǔ)言文字工作相關(guān)制度平度市崔召鎮(zhèn)崔召中學(xué)崔召中學(xué)語(yǔ)言文字規(guī)范工作獎(jiǎng)懲制度為推動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展,使國(guó)家通用語(yǔ)言文字在校園建設(shè)中更好地發(fā)揮作用,學(xué)校規(guī)定下列獎(jiǎng)懲制度一、教師普通話水平測(cè)試合格后,憑證書由學(xué)校報(bào)銷考試報(bào)名費(fèi)。二、普通話合格應(yīng)作為教師業(yè)務(wù)考核內(nèi)容之一,若達(dá)不到有關(guān)文件規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)不得上崗,并按有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。三、將講普通話、寫規(guī)范字納入教師教育教學(xué)水平和行為規(guī)范評(píng)估體系,并跟教師晉級(jí)、晉職、評(píng)優(yōu)掛鉤。四、將講普通話、寫規(guī)范字作為學(xué)生評(píng)選“三好學(xué)生”、優(yōu)秀干部及文明班級(jí)的條件之一,并與學(xué)生操行評(píng)定掛鉤。五、在推普周活動(dòng)或其他提高師生語(yǔ)言文字應(yīng)用能力的各項(xiàng)活動(dòng)中評(píng)出的先進(jìn)班級(jí)和個(gè)人,學(xué)校予以表彰鼓勵(lì)。崔召中學(xué)語(yǔ)言文字應(yīng)用管理制度八、積極配合語(yǔ)委部門精心組織每年的“推普周”活動(dòng),開展豐富多彩、形式多樣的宣傳推普教育活動(dòng)。九、建立教師使用規(guī)范語(yǔ)言文字評(píng)比制度,將普通話合格作為教師錄用、業(yè)務(wù)考核、評(píng)優(yōu)、評(píng)職、晉級(jí)的重要依據(jù)。十、建立不規(guī)范語(yǔ)言文字監(jiān)督制度,定期公布監(jiān)督意見,促進(jìn)和提高廣大師生使用規(guī)范化語(yǔ)言文字的自覺性。崔召中學(xué)語(yǔ)言文字工作隊(duì)伍工作職責(zé)一、學(xué)校語(yǔ)言文字工作委員會(huì)職責(zé)1、根據(jù)省、市、縣語(yǔ)委辦關(guān)于語(yǔ)言文字工作的基本要求,積極參加語(yǔ)言文字法規(guī)培訓(xùn)學(xué)習(xí),安排落實(shí)語(yǔ)言文字工作。2、制定語(yǔ)言文字工作計(jì)劃,定期進(jìn)行檢查評(píng)估和總結(jié)。3、依據(jù)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法,宣傳社會(huì)用字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)及管理政策,提高教職員工語(yǔ)言文字規(guī)范化的國(guó)家意識(shí)、法律意識(shí)、現(xiàn)代意識(shí);認(rèn)真組織開展全國(guó)推普宣傳周活動(dòng)。4、把提高學(xué)生語(yǔ)言文字規(guī)范意識(shí)和語(yǔ)言文字應(yīng)用能力的要求納入素質(zhì)教育培養(yǎng)和發(fā)展目標(biāo),納入學(xué)校五年發(fā)展規(guī)劃和常規(guī)管理,滲透到德育、智育、體育、美育等活動(dòng)中。
下載積分: 6 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-15
頁(yè)數(shù): 13
大?。?0.02(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:目錄目錄引言1一、唐代以前文學(xué)作品中的桃花意象流變1(一)先秦時(shí)期的桃花意象2(二)魏晉南北朝時(shí)期的桃花意象2(三)盛唐詩(shī)歌的桃花意象2二、杜甫詩(shī)歌的桃花意象2(一)杜甫詩(shī)歌桃花的春色春意意象3(二)杜甫詩(shī)歌桃花的贈(zèng)離恨別意象3(三)傷時(shí)感懷的意象3(四)桃花源意象3(五)詩(shī)人身世的感慨4三、杜甫詩(shī)歌桃花意象的特征4(一)蒼老雄渾的藝術(shù)風(fēng)格4(二)深具托喻與沉郁悲觀的情懷4(三)“民胞物與”的思想情感5(四)杜甫桃花詩(shī)意象的現(xiàn)實(shí)主義色彩5四、杜甫桃花詩(shī)的影響5(一)悲涼身世的詩(shī)歌創(chuàng)作6(二)杜甫桃花詩(shī)中人格象征的影響6結(jié)語(yǔ)6參考文獻(xiàn)62花詩(shī)意象創(chuàng)造的文化源泉,為桃花題材的詩(shī)歌創(chuàng)作提供了豐富的文化傳統(tǒng)和高超技巧。(一)先秦時(shí)期的桃花意象桃花文化擁有悠久而古老的歷史,上古到先秦時(shí)期,桃花被用于意喻物候變化,表達(dá)著季節(jié)的變幻,即象征著春天,這一象征是桃花意象的最初意蘊(yùn)。易緯通卦驗(yàn)中說到“春分明庶,風(fēng)至雷雨行,桃始華,日月同道?!倍Y記注疏也有“始雨水,桃始華”的記載。其最初的文學(xué)意義出現(xiàn)在詩(shī)經(jīng)中,“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其家室。”,詩(shī)中表現(xiàn)出的桃花盛開的春天景象和桃花的自然之美與女性的聯(lián)系,具備春天以及青春健康的美麗女性的意象。這一意象奠定了我國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的女性和桃花之間的聯(lián)系的基礎(chǔ)。此外,這一時(shí)期桃花的意象組合,如“桃花雨”、“桃花水”等“桃花流水”的意象也逐漸形成。成為了后世文學(xué)桃花題材的重要淵源。(二)魏晉南北朝時(shí)期的桃花意象桃作為植物,在魏晉南北朝時(shí)期的桃花題材文學(xué)作品中被賦予了生物性的意象,以及以上古傳說為依托的靈異性意象。傅玄在桃賦中對(duì)“桃”極力鋪陳,描寫了桃的果實(shí)、根和花的不凡之處,以“豈唯榮美之足言”寫出了其特質(zhì),突出了桃的果實(shí)味美與桃花的可飾,以及桃木的辟邪之特點(diǎn)。張正見衰桃賦對(duì)這一意象進(jìn)行了突破,用博喻的手法渲染出桃花的“如錦似霞”,從視覺上把握了桃花的生機(jī)與美麗,寄托了作者的時(shí)代感與身世感慨,將個(gè)人情感同桃花實(shí)現(xiàn)了結(jié)合。之后,簡(jiǎn)文帝的詠初桃詩(shī),直接將桃花進(jìn)行直接描寫,體現(xiàn)了注重物色的描摹,用以比喻女子的詩(shī)歌意象得到進(jìn)一步發(fā)展。沈約詠桃詩(shī)賦予了桃花鮮明的個(gè)人情感寄托,一句“能斷思人腸”,表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩而敏感的情懷,具備了濃厚的抒情成分。沈約深刻影響了唐詩(shī)的發(fā)展。(三)盛唐詩(shī)歌的桃花意象清代學(xué)者王夫之在薑齋詩(shī)話中指出“(詠物詩(shī))至盛唐以后,始有即物達(dá)情之作?!笔⑻圃?shī)歌向著深婉蘊(yùn)藉發(fā)展,詠桃詩(shī)在此文學(xué)背景之下,逐漸走向成熟。唐代的詠桃詩(shī)以唐文學(xué)為背景,也漸漸開始成熟起來。王維的代表作桃源行,以“仙源”境界的營(yíng)造與憧憬,使桃花以“桃源”的意象表現(xiàn)出來;賀知章望人家桃李花一詩(shī),以敘述和描寫的手法,融進(jìn)了詩(shī)人的情感,“南陌青樓十二重,春風(fēng)桃李為誰容”,將“南陌青樓”和“春風(fēng)桃李”的比喻和描寫,建立起青樓和女子之間的關(guān)系;李白以其豪放的風(fēng)格,忽略桃花的細(xì)節(jié)描寫,以刻畫桃花的美人形象和精神意蘊(yùn)見長(zhǎng),長(zhǎng)干行詩(shī)“自憐十五馀,顏色桃李紅”,就體現(xiàn)了深刻的美人意象,其另外一首詩(shī)古風(fēng)“桃花開東園,含笑夸白日。偶蒙春風(fēng)榮,生此艷陽(yáng)質(zhì)。豈無佳人色但恐花不實(shí)。婉轉(zhuǎn)龍火飛,零落早相失。詎知南山松,獨(dú)立自蕭瑟?!卑选澳仙剿伞迸c“桃花”進(jìn)行了對(duì)比,賦予了桃花缺乏操守、華而不實(shí)的人格象征意義。李白賦予桃花詩(shī)歌以人格象征意義,在詩(shī)歌史上具有重要的意義。二、杜甫詩(shī)歌的桃花意象杜甫的詠桃詩(shī)大致有六首。杜甫詠桃詩(shī)與同時(shí)代的李白、賀知章和王維等詩(shī)人有著顯著的區(qū)別,他們都在桃花詩(shī)的寫作上取得了突出的成就,但是在審美維度和藝術(shù)視角上存在顯著的差異。杜甫桃花詩(shī)對(duì)桃花刻畫細(xì)致入微,具有深厚的寓托特征。杜甫其主要意蘊(yùn)體現(xiàn)在詩(shī)歌的意蘊(yùn)性以及桃文化的可探討性。唐代詠桃者甚多,在桃花意象的刻畫上,他的藝術(shù)成就也最為突出。在杜甫詩(shī)歌中,桃花的意象呈現(xiàn)了多元化的呈現(xiàn)。
下載積分: 6 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-17
頁(yè)數(shù): 8
大小: 0.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:淺析平凡的世界中田潤(rùn)葉的人物特征淺析平凡的世界中田潤(rùn)葉的人物特征漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)(本科)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)(本科)[論文摘要][論文摘要]田潤(rùn)葉是路遙先生在平凡的世界中塑造的典型人物形象,田潤(rùn)葉作為善良、純樸、終其一生追求自己幸福的傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合雙重人物性格的女性,在城市和農(nóng)村都找不到歸屬感,傳統(tǒng)的道德觀念仍占重要地位,執(zhí)著于自己的愛情追求,淡漠著婚姻責(zé)任和約束,由于她自身性格的弱點(diǎn)以及難以割舍的鄉(xiāng)土情緣和無法改變社會(huì)因素最終造成了她的悲劇命運(yùn)。[關(guān)鍵詞][關(guān)鍵詞]田潤(rùn)葉傳統(tǒng)現(xiàn)代人物特征
下載積分: 6 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-15
頁(yè)數(shù): 10
大?。?0.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:陜西師范大學(xué)網(wǎng)絡(luò)教育學(xué)院畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))論文題目語(yǔ)文教學(xué)中學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng)姓名孔令兵學(xué)號(hào)61910810311002專業(yè)漢語(yǔ)言文學(xué)批次層次081∕??破瘘c(diǎn)本科指導(dǎo)教師賀衛(wèi)東學(xué)習(xí)中心陜西省旬陽(yáng)縣師訓(xùn)教研中心論文摘要?jiǎng)?chuàng)新是教學(xué)的根本目標(biāo),是現(xiàn)代人才必備的素質(zhì)。因此,在語(yǔ)文教學(xué)中注重創(chuàng)新能力的培養(yǎng)是適應(yīng)現(xiàn)代教學(xué)的必然趨勢(shì),也是現(xiàn)代人才發(fā)展的根本需要。創(chuàng)新能力的培養(yǎng)的基礎(chǔ)是必要的基礎(chǔ)知識(shí),創(chuàng)新是繼承的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,繼承有助于創(chuàng)新意識(shí)的培養(yǎng)。語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)是人們學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),掌握技能技巧的支撐點(diǎn)和有效工具;前提是和諧的教學(xué)氛圍,一個(gè)人的創(chuàng)新才能和個(gè)性的形成,一方面靠自身的努力,另一方面還受外部環(huán)境教育的影響,良好的教學(xué)氛圍,可以促使人才的出現(xiàn),不良的氛圍,會(huì)影響甚至扼殺人的創(chuàng)新才能,只有建立和諧民主的師生關(guān)系,形成良好的教學(xué)氛圍,學(xué)生的潛能才能得以發(fā)展和發(fā)揮,學(xué)生才可能去探索、去創(chuàng)新;過程是充分的思維訓(xùn)練,教師要引導(dǎo)學(xué)生縱橫串聯(lián),立體思考,從事物的方方面面的聯(lián)系上去發(fā)現(xiàn)問題相關(guān)的各種關(guān)系,從而獲得解決問題的辦法;保障是有效的互動(dòng)學(xué)習(xí),在語(yǔ)文教學(xué)中,組織互動(dòng)學(xué)習(xí)的方式是激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造個(gè)性的有效途徑。由于每個(gè)學(xué)生的生活環(huán)境、興趣愛好、思維類型的差異,對(duì)于同一事物有不同的理解?;?dòng)過程中可以通過與別人的交流,產(chǎn)生思維的撞擊,從中能夠廣泛地搜集與這一中心問題相關(guān)的各種感性材料、思想和觀點(diǎn),從而不斷地開拓自己的思路。同時(shí)在培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力時(shí)應(yīng)該以科學(xué)的方法引導(dǎo),還要注意循序漸進(jìn)。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞創(chuàng)新能力基礎(chǔ)知識(shí)和諧氛圍思維訓(xùn)練互動(dòng)學(xué)習(xí)
下載積分: 6 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-15
頁(yè)數(shù): 14
大?。?0.26(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:中央廣播電視大學(xué)“人才培養(yǎng)模式改革和中央廣播電視大學(xué)“人才培養(yǎng)模式改革和開發(fā)教育試點(diǎn)”漢語(yǔ)言文學(xué)(本科)畢業(yè)論文開發(fā)教育試點(diǎn)”漢語(yǔ)言文學(xué)(本科)畢業(yè)論文“中和之美”東方的美“中和之美”東方的美紫式部美學(xué)思想初探紫式部美學(xué)思想初探學(xué)生姓名學(xué)號(hào)指導(dǎo)老師專業(yè)漢語(yǔ)言文學(xué)年級(jí)2010年春季工作站XX電大鉛山工作站XX廣播電視大學(xué)寫作提綱一、序論提綱論點(diǎn)紫式部所追求的,是一種在很大程度上被貴族化,女的中和之美。二、主要內(nèi)容1、中和之美的淵源2、中和之美的定義3、紫式部作品美學(xué)思想的體現(xiàn)和運(yùn)用三、結(jié)束語(yǔ)源氏物語(yǔ)的藝術(shù)對(duì)日本近千年文學(xué)發(fā)展的影響構(gòu)成了日本文學(xué)古今相隨的民族特色。紫式部的美學(xué)思想在源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的東方美學(xué)史中,是一份不可多得的珍思財(cái)富。
下載積分: 6 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-11
頁(yè)數(shù): 18
大小: 0.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:數(shù)值計(jì)算課程設(shè)計(jì)說明書題目題目典型數(shù)值算法的C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)院(系)(系)理學(xué)院專業(yè)班級(jí)專業(yè)班級(jí)數(shù)學(xué)1XX學(xué)號(hào)號(hào)XXXX12010134學(xué)生姓名學(xué)生姓名X指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師XXXX2014年7月6日符;章、節(jié)、小節(jié)及其開始頁(yè)碼(字體均為小四號(hào)宋體)。節(jié)向右縮進(jìn)兩個(gè)字符,小節(jié)及以后標(biāo)題均向右縮進(jìn)四個(gè)字符。目錄中應(yīng)包含正文部分每個(gè)算法章節(jié)標(biāo)題、設(shè)計(jì)體總結(jié)、無序號(hào)的“參考文獻(xiàn)資料”,目錄的最后一項(xiàng)是“附錄”正文的要求正文的要求算法說明論述清楚,公式符號(hào)撰寫規(guī)范,流程圖圖符規(guī)范,計(jì)算正確,文字簡(jiǎn)練通順,插圖簡(jiǎn)潔規(guī)范,書寫整潔。文中圖、表按制圖要求繪制,程序調(diào)試和運(yùn)行情況記錄詳實(shí)。打印版面要求打印版面要求A4紙,頁(yè)邊距上2CM,下2CM,左25CM、右2CM;字體正文宋體、小四號(hào);行距固定值20;頁(yè)眉15CM,頁(yè)腳175CM;頁(yè)碼位于頁(yè)腳居中打?。黄鏀?shù)頁(yè)頁(yè)眉“數(shù)值計(jì)算課程設(shè)計(jì)”,偶數(shù)頁(yè)頁(yè)眉“具體算法名稱”,頁(yè)眉宋體小5號(hào);段落及層次要求段落及層次要求每節(jié)標(biāo)題以四號(hào)黑體左起打印(段前段后各05行),節(jié)下為小節(jié),以小四號(hào)黑體左起打?。ǘ吻岸魏蟾?5行)。換行后以小四號(hào)宋體打印正文。章、節(jié)、小節(jié)編號(hào)分別以1、11、111格式依次標(biāo)出,空一字符后接各部分的標(biāo)題。每一章的標(biāo)題都應(yīng)出現(xiàn)在本章首頁(yè)的第一行上。當(dāng)課程設(shè)計(jì)報(bào)告結(jié)構(gòu)復(fù)雜,小節(jié)以下的標(biāo)題,左起頂格書寫,編號(hào)依次用(1)、(2)或1)、2)順序表示。字體為小四號(hào)宋體。對(duì)條文內(nèi)容采用分行并敘時(shí),其編號(hào)用(A)、(B)或A)、B)順序表示,如果編號(hào)及其后內(nèi)容新起一個(gè)段落,則編號(hào)前空兩個(gè)中文字符。曲線圖表要求所有曲線、圖表、線路圖、流程圖、程序框圖、示意圖等不準(zhǔn)徒手畫,必須按國(guó)家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)或工程要求繪制(應(yīng)采用計(jì)算機(jī)繪圖)。課程設(shè)計(jì)說明書(報(bào)告)中圖表、公式要求如下課程設(shè)計(jì)說明書(報(bào)告)中圖表、公式要求如下(A)圖圖的名稱采用中文,中文字體為五號(hào)宋體,圖名在圖片下面。引用圖應(yīng)在圖題右上角標(biāo)出文獻(xiàn)來源。圖號(hào)以章為單位順序編號(hào)。格式為圖圖號(hào)以章為單位順序編號(hào)。格式為圖11,空一字符后接圖名,比如第空一字符后接圖名,比如第1章第章第5個(gè)圖是關(guān)于高斯列主元法解方程組算法個(gè)圖是關(guān)于高斯列主元法解方程組算法圖,圖的下方的圖號(hào)圖名應(yīng)為圖圖,圖的下方的圖號(hào)圖名應(yīng)為圖15高斯列主元法解方程組算法圖高斯列主元法解方程組算法圖。(B)表格表的名稱及表內(nèi)文字采用中文,中文字體為五號(hào)宋體,表名在表格上面。表號(hào)以章為單位順序編號(hào),表內(nèi)必須按規(guī)定的符號(hào)標(biāo)注單位。格式表號(hào)以章為單位順序編號(hào),表內(nèi)必須按規(guī)定的符號(hào)標(biāo)注單位。格式為表為表11,空一字符后接表格名稱。,空一字符后接表格名稱。(C)公式公式書寫應(yīng)在文中另起一行,居中排列。公式序號(hào)按章順序編公式序號(hào)按章順序編號(hào)。字體為五號(hào)宋體,序號(hào)靠頁(yè)面右側(cè)。格式為(號(hào)。字體為五號(hào)宋體,序號(hào)靠頁(yè)面右側(cè)。格式為(11)。設(shè)計(jì)體會(huì)及今后的改進(jìn)意見設(shè)計(jì)總結(jié)要寫出算法理解,編程經(jīng)驗(yàn)等技術(shù)設(shè)計(jì)總結(jié)要寫出算法理解,編程經(jīng)驗(yàn)等技術(shù)性、學(xué)術(shù)性總結(jié);體會(huì)要簡(jiǎn)潔、真實(shí)、深刻,切忌空話、大話,客套話和矯揉性、學(xué)術(shù)性總結(jié);體會(huì)要簡(jiǎn)潔、真實(shí)、深刻,切忌空話、大話,客套話和矯揉造作之詞造作之詞。改進(jìn)意見要合理、中肯。改進(jìn)意見要合理、中肯。
下載積分: 8 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-17
頁(yè)數(shù): 36
大小: 0.99(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(C語(yǔ)言版)嚴(yán)蔚敏語(yǔ)言版)嚴(yán)蔚敏第1章緒論緒論11簡(jiǎn)述下列術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)元素、數(shù)據(jù)對(duì)象、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)類型和抽象數(shù)據(jù)類型。解數(shù)據(jù)解數(shù)據(jù)是對(duì)客觀事物的符號(hào)表示。在計(jì)算機(jī)科學(xué)中是指所有能輸入到計(jì)算機(jī)中并被計(jì)算機(jī)程序處理的符號(hào)的總稱。數(shù)據(jù)元素?cái)?shù)據(jù)元素是數(shù)據(jù)的基本單位,在計(jì)算機(jī)程序中通常作為一個(gè)整體進(jìn)行考慮和處理。數(shù)據(jù)對(duì)象數(shù)據(jù)對(duì)象是性質(zhì)相同的數(shù)據(jù)元素的集合,是數(shù)據(jù)的一個(gè)子集。數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)是相互之間存在一種或多種特定關(guān)系的數(shù)據(jù)元素的集合。存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)是數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)在計(jì)算機(jī)中的表示。數(shù)據(jù)類型數(shù)據(jù)類型是一個(gè)值的集合和定義在這個(gè)值集上的一組操作的總稱。抽象數(shù)據(jù)類型抽象數(shù)據(jù)類型是指一個(gè)數(shù)學(xué)模型以及定義在該模型上的一組操作。是對(duì)一般數(shù)據(jù)類型的擴(kuò)展。1212試描述數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)和抽象數(shù)據(jù)類型的概念與程序設(shè)計(jì)語(yǔ)言中數(shù)據(jù)試描述數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)和抽象數(shù)據(jù)類型的概念與程序設(shè)計(jì)語(yǔ)言中數(shù)據(jù)類型概念的區(qū)別。類型概念的區(qū)別。解解抽象數(shù)據(jù)類型包含一般數(shù)據(jù)類型的概念,但含義比一般數(shù)據(jù)類型更廣、更抽象。一般數(shù)據(jù)類型由具體語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部定義,直DESTROYCMOPLEXC操作結(jié)果銷毀復(fù)數(shù)CGETCKE操作結(jié)果用E返回復(fù)數(shù)C的第K元的值PUTCKE操作結(jié)果改變復(fù)數(shù)C的第K元的值為EISENDINGC操作結(jié)果如果復(fù)數(shù)C的兩個(gè)元素按升序排列,則返回1,否則返回0ISDESCENDINGC操作結(jié)果如果復(fù)數(shù)C的兩個(gè)元素按降序排列,則返回1,否則返回0MAXCE操作結(jié)果用E返回復(fù)數(shù)C的兩個(gè)元素中值較大的一個(gè)MINCE操作結(jié)果用E返回復(fù)數(shù)C的兩個(gè)元素中值較小的一個(gè)ADTCOMPLEXADTRATIONALNUMBER數(shù)據(jù)對(duì)象DSM|SM為自然數(shù),且M不為0
下載積分: 9 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-15
頁(yè)數(shù): 225
大?。?0.82(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:小學(xué)英語(yǔ)課件,認(rèn)識(shí)26個(gè)英文字母大小寫,,,,AAKKJJ,IIYY,OORR,EI,AI,OA,,,,,,,BBCCDD,EEGGPP,TTVVZZ,I,,,,,,,,FFLL,MMNNSS,XX,E,,,,QQUUWW,,,JU,請(qǐng)判斷下列英語(yǔ)大小寫字母是否一樣,例,AA,○,,1GT,╳,GG,,2RR,,○,3HI,,╳,HH,4BB,,,6QP,,╳,QQ,○,5KK,○,,將大小寫字母連成一條線,連連看,NUEWTF,WUFNTE,,,,,,,,請(qǐng)寫學(xué)習(xí)單再核對(duì)答案,5分鐘,請(qǐng)選擇配對(duì)的大寫或小寫,B,DBQ,G,QPG,P,PDG,,,,1,2,3,,,,B,DBP,E,EFB,I,LIJ,,,,4,5,6,,,,M,WMN,Q,QGP,D,DAB,,,,7,8,9,,,I,LIT,Q,PQG,D,BOD,,,,10,11,12,,,G,QGP,L,LIJ,N,NMU,,,,13,14,15,,U,VUN,,16,,請(qǐng)?jiān)诤诎迳线x出小寫字母,1B,2Y,3LISTENK,4LISTENM,
下載積分: 4 賞幣
上傳時(shí)間:2024-01-06
頁(yè)數(shù): 20
大?。?0.93(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:第3章WORD2003中文字處理,本章要點(diǎn)LWORD2003的安裝與簡(jiǎn)介L(zhǎng)文檔的基本操作L表格的編輯L使用WORD2003進(jìn)行圖文混排,31WORD2003中文版簡(jiǎn)介,311WORD2003的安裝方法(1)插入光盤后,系統(tǒng)自動(dòng)運(yùn)行程序,彈出如下圖所示的界面。,,(2)點(diǎn)擊“OFFICE2003”后,等待片刻,會(huì)出現(xiàn)如下圖所示的窗口。本窗口要求輸入OFFICE2003的安裝密鑰,密鑰作為每張安裝光盤的唯一數(shù)字標(biāo)識(shí),只允許在一臺(tái)計(jì)算機(jī)上使用在光盤的包裝盒背面或者真品證書中可以找到OFFICE2003的25個(gè)字符安裝密鑰(中間的-號(hào)只是分隔符,不要輸入)。輸入密鑰后,單擊“下一步”按鈕,進(jìn)入填寫用戶信息的窗口。,,(3)填寫完窗口中的個(gè)人、單位信息后,單擊“下一步”,打開“最終用戶許可協(xié)議”對(duì)話框,選擇“我接受許可協(xié)議中的條款”復(fù)選框,再單擊“下一步”按鈕。打開如下圖所示的“安裝類型”窗口。(4)可以根據(jù)需要,在“安裝類型”窗口中選擇一種類型,窗口中的“典型類型”為系統(tǒng)建議的默認(rèn)類型,可以滿足大多數(shù)人的需要,如果需要選擇其他的安裝類型,可以選擇“自定義安裝”。,,(5)選擇“自定義安裝”后,單擊“下一步”,進(jìn)入如下圖的界面,可以在需要選擇的組件前面的方框打上“√”號(hào),建議在“選擇應(yīng)用程序的高級(jí)自定義”前面也打上“√”號(hào),然后單擊“下一步”。(6)如圖所示,在需要改動(dòng)的組件上單擊,可以依提示選擇是否安裝組件。(7)單擊“下一步”后,即可看到一個(gè)窗口顯示已選擇的安裝組件。,,(8)單擊“安裝”按鈕,即可開始安裝OFFICE2003。(9)安裝完畢后,安裝向?qū)?huì)提示是否刪除OFFICE的安裝文件,這些安裝文件是為了以后維護(hù)或者更新OFFICE時(shí)更加方便,在安裝時(shí)自動(dòng)創(chuàng)建到硬盤上,為了節(jié)省磁盤空間,建議選擇“刪除安裝文件”。如下圖所示。(10)單擊“完成”按鈕,即可成功結(jié)束OFFICE2003的安裝過程,在第(5)步中所選擇的組件即被成功安裝到計(jì)算機(jī)中。此時(shí),安裝向?qū)ё詣?dòng)結(jié)束運(yùn)行。,312OFFICE2003組件的添加或者刪除,由于OFFICE2003的組件很多,一般用戶會(huì)選擇“典型安裝”或者“自定義安裝”以節(jié)省資源,但是“典型安裝”和“自定義安裝”所包括的組件有時(shí)候會(huì)不能滿足用戶的使用需要,或者已經(jīng)安裝的組件有些又用不到,這就需要在“維護(hù)模式”下添加或者刪除OFFICE2003的部分組件。這時(shí)可以插入OFFICE2003的安裝光盤,在首頁(yè)界面中選擇“OFFICE2003”,即可進(jìn)入“維護(hù)模式”對(duì)話框。另外,還可以使用WINDOWS控制面板中的“添加/刪除程序”項(xiàng),在“添加或刪除程序”窗口選中“MICROSOFTOFFICEPROFESSIONALEDITION2003”,如下圖,單擊“更改”按鈕,也可以進(jìn)入“維護(hù)模式”對(duì)話框。,,在維護(hù)模式下,可以選擇“添加或刪除功能”、“重新安裝或修復(fù)”和“卸載”等功能,選擇“添加或刪除功能”后,單擊“下一步”,即可進(jìn)入如下圖所示的窗口,在窗口中選擇需要添加或者刪除的組件,如果在以前安裝OFFICE2003結(jié)束時(shí),選擇了“刪除安裝文件”,在維護(hù)OFFICE2003時(shí)可能需要插入原安裝光盤。,313WORD2003的啟動(dòng)與退出,1、WORD2003的啟動(dòng)(1)從“程序”菜單啟動(dòng)。(2)雙擊“MICROSOFTOFFICEWORD2003”的快捷方式。(3)通過“運(yùn)行”菜單來打開WORD2003。(4)通過雙擊WORD文檔啟動(dòng)WORD2003。計(jì)算機(jī)中正確安裝WORD2003后,系統(tǒng)會(huì)將計(jì)算機(jī)中的所有擴(kuò)展名為DOC的文件用WORD2003來打開,雙擊文件圖標(biāo)即可運(yùn)行WORD并打開該文件。,提示,計(jì)算機(jī)中的文件必須有一個(gè)文件名。文件名有兩個(gè)部分主文件名和擴(kuò)展名,中間用點(diǎn)號(hào)隔開,其中,主文件名就是通常意義上的文件名,擴(kuò)展名表示文件的類型。例如,WORD文檔的擴(kuò)展名是DOC,位圖文件的擴(kuò)展名是BMP,記事本文檔的擴(kuò)展名是TXT等。如果一個(gè)文件的文件名是SPRINGDOC,則表示這是一個(gè)名為SPRING的WORD文檔。各種類型的文件一般會(huì)有相應(yīng)的打開方式。系統(tǒng)中安裝某一個(gè)軟件后,該軟件可以打開特定類型的文件。相應(yīng)地,特定類型的文件會(huì)自動(dòng)與系統(tǒng)中能夠打開它的軟件相關(guān)聯(lián)。,提示,例如擴(kuò)展名是DOC的文件會(huì)自動(dòng)用WORD來打開,擴(kuò)展名是TXT的文件自動(dòng)用記事本來打開。在系統(tǒng)的資源管理器中可以查看文件與軟件的關(guān)聯(lián)情況,選擇“工具”|“文件夾選項(xiàng)”命令,打開“文件夾選項(xiàng)”對(duì)話框,再打開“文件類型”選項(xiàng)卡,可以看到系統(tǒng)中不同類型文件的打開方式,如下圖所示。,,2退出WORD2003(1)使用菜單命令(2)在窗口標(biāo)題欄最左端圖標(biāo)上單擊,選擇關(guān)閉選項(xiàng),或者雙擊標(biāo)題欄圖標(biāo),即可關(guān)閉WORD。(3)按組合鍵ALTF4。(4)單擊窗口標(biāo)題欄最右端的“關(guān)閉”按鈕。以上四個(gè)方法均可以退出WORD,如果當(dāng)前WORD中有尚未保存的信息的話,WORD會(huì)詢問是否保存文件,等用戶正確保存了文件或者選擇了取消保存后才能退出WORD。,314認(rèn)識(shí)WORD2003工作界面,WORD2003使用工作窗口進(jìn)行相關(guān)操作,因此要學(xué)習(xí)WORD2003的使用,首先要認(rèn)識(shí)它的工作界面,如下圖所示。從圖中可以看出,WORD2003的界面包括標(biāo)題欄、菜單欄、工具欄、任務(wù)窗格、編輯區(qū)、標(biāo)尺、滾動(dòng)條、OFFICE助手和狀態(tài)欄等部分。,,下面依次介紹窗口中各個(gè)組成部分的功能。標(biāo)題欄其組成部分從左至右依次為WORD軟件的圖標(biāo)、文件名、軟件名和窗口控制按鈕。菜單欄WORD2003的菜單欄由9個(gè)菜單組成,每個(gè)菜單中都有許多命令。打開菜單選擇其中的命令,就可以執(zhí)行相應(yīng)的操作。工具欄在WORD2003中有21個(gè)工具欄,一般將不用的工具欄關(guān)閉,通常使用較多的是“常用”和“格式”這兩個(gè)工具欄。,,標(biāo)尺標(biāo)尺分為水平標(biāo)尺和垂直標(biāo)尺,用來度量頁(yè)面的相對(duì)尺寸,還可以用標(biāo)尺來對(duì)正文進(jìn)行排版。如后面將會(huì)介紹的進(jìn)行段落縮進(jìn),設(shè)置制表位等。標(biāo)尺可以被隱藏,選擇“視圖”│“標(biāo)尺”命令即可選擇顯示或者隱藏標(biāo)尺。編輯區(qū)文檔錄入與排版的區(qū)域,在該區(qū)域中可進(jìn)行文檔的輸入、編輯、修改、排版等工作。光標(biāo)插入點(diǎn)該點(diǎn)為用戶輸入文字、圖像等內(nèi)容的位置。光標(biāo)插入點(diǎn)處有一個(gè)不停閃爍的黑色小豎線,表示輸入從這里開始。,,滾動(dòng)條滾動(dòng)條位于窗口的最下邊和最右邊。窗口內(nèi)的內(nèi)容過多,而無法在一定范圍內(nèi)完全顯示時(shí),會(huì)出現(xiàn)滾動(dòng)條。在不同的文檔窗口中,滾動(dòng)條的具體尺寸、比例、大小有所不同。滾動(dòng)條有兩種垂直滾動(dòng)條和水平滾動(dòng)條。垂直滾動(dòng)條上下兩端分別有一個(gè)上箭頭和一個(gè)下箭頭,水平滾動(dòng)條的兩端分別有一個(gè)左箭頭和一個(gè)右箭頭。使用這些箭頭或拖動(dòng)滾動(dòng)條可以查看當(dāng)前看不到的所有內(nèi)容。視圖切換按鈕用于在WORD2003中的各個(gè)視圖間進(jìn)行切換。WORD2003有“普通視圖”、“WEB版式視圖”、“頁(yè)面視圖”、“大綱視圖”和“閱讀版式”等視圖模式。,,狀態(tài)欄狀態(tài)欄位于窗口的最下面一行,顯示了正在編輯的文檔的總頁(yè)數(shù)和當(dāng)前頁(yè)號(hào),還列出了插入點(diǎn)所在的欄號(hào)、行號(hào)與列號(hào)。雙擊狀態(tài)欄中間的位置,可以打開“定位”對(duì)話框,將插入點(diǎn)定位到所需的位置。OFFICE助手OFFICE助手是為了幫助人們更加方便地使用OFFICE的相關(guān)功能而設(shè)計(jì)的。它通常顯示在屏幕上,監(jiān)視用戶的操作行為,發(fā)現(xiàn)用戶有一些不規(guī)范的操作時(shí)會(huì)自動(dòng)提醒用戶改進(jìn)。在用戶需要幫助的時(shí)候可以單擊它,在彈出的對(duì)話框中輸入問題后,就可以在OFFICE的幫助文檔庫(kù)中搜索相應(yīng)的解決方案,如下圖所示。,32文檔的編輯,創(chuàng)建了新的文檔后,就可以對(duì)文檔進(jìn)行編輯。文檔的編輯包括文本的輸入、文本的選擇、文本的復(fù)制與移動(dòng)以及文本的查找與替換等操作,本節(jié)將依次介紹這幾個(gè)操作環(huán)節(jié)。321文本的輸入1光標(biāo)的定位(1)使用鼠標(biāo)定位光標(biāo)(2)使用鍵盤定位光標(biāo)2輸入文本(1)使用鼠標(biāo)(2)使用快捷鍵,試一試,先按主鍵盤區(qū)左邊的CTRL鍵和SHIFT鍵,然后按右邊的CTRL和SHIFT鍵,看有什么不一樣。選擇好輸入法后,就可以在WORD中輸入文本了,輸入時(shí)要注意以下兩點(diǎn)(1)鍵盤“插入/改寫”狀態(tài)的設(shè)置在輸入文本的時(shí)候鍵盤有兩種工作狀態(tài),即“插入”或“改寫”。在“插入”狀態(tài)下,輸入的文本會(huì)直接插入到光標(biāo)處,光標(biāo)后的文字向右移。在“改寫”狀態(tài)下,輸入的文本會(huì)等量覆蓋光標(biāo)后的原有內(nèi)容。,試一試,①按INSERT鍵。②雙擊狀態(tài)欄中的“插入/改寫”按鈕。當(dāng)“改寫”字樣變成黑色時(shí),表示當(dāng)前輸入狀態(tài)為“改寫”,為灰色時(shí)輸入狀態(tài)為“插入”。(2)ENTER鍵(回車鍵)的恰當(dāng)使用在輸入文本時(shí),一行輸入到右端邊界時(shí)會(huì)自動(dòng)換到下一行,一般不要按回車鍵。因?yàn)榘椿剀囨I就等于新建一個(gè)段落,所以除非是必須新建一段,否則不要按回車鍵,以免在編輯段落格式時(shí)造成麻煩。,提示,如果在一個(gè)段落內(nèi)需要換行的話,可以按【SHIFT+ENTER】組合鍵。,,3插入特殊符號(hào)或字符在處理文檔時(shí),有時(shí)需要插入一些特殊符號(hào),如數(shù)字序號(hào)、希臘字母、羅馬字母等,這些符號(hào)不能使用鍵盤直接輸入,需要使用特定的操作來插入符號(hào),有以下兩種方法。(1)使用“符號(hào)”對(duì)話框(2)使用輸入法軟鍵盤,322文本的選擇,在WORD中對(duì)文本進(jìn)行如字體調(diào)節(jié),字號(hào)設(shè)置等操作時(shí),要遵循“先選擇,再操作”的原則,即在操作前先要正確地選擇文本區(qū)域,文本被選擇后,一般會(huì)反色顯示。文本的選擇可以使用鼠標(biāo)或鍵盤來操作。1使用鼠標(biāo)選擇文本2使用鍵盤選擇文本,323刪除與修改文本,在實(shí)際輸入過程中,難免會(huì)出現(xiàn)一些輸入錯(cuò)誤,可以將錯(cuò)誤的文本刪除。刪除文本需要先定位光標(biāo),然后使用DELETE鍵或BACKSPACE鍵來操作。注意,使用DELETE鍵可以刪除光標(biāo)右邊的字符,而BACKSPACE鍵則可以刪除光標(biāo)左邊的字符。當(dāng)需要?jiǎng)h除大段文本時(shí),可以先選擇該段文本,然后按DELETE鍵或者BACKSPACE鍵,也可以選擇“編輯”│“清除”命令。對(duì)于需要修改的文本,可以先選中文本,然后直接輸入要修改為的文本,則原來的文本便會(huì)被覆蓋。如下圖所示,“中國(guó)”可修改成“中華人民共和國(guó)”。,324復(fù)制與移動(dòng)文本,1文本的復(fù)制2文本的移動(dòng)提示復(fù)制到剪貼板的操作可以使用快捷鍵【CTRL+C】,剪切到剪貼板的操作可以使用快捷鍵【CTRL+X】,粘貼操作可以使用快捷鍵【CTRL+V】,這和資源管理器中的快捷鍵是一樣的。如下圖所示,還可以使用鼠標(biāo)右鍵完成復(fù)制或者移動(dòng),方法是按住鼠標(biāo)右鍵,拖動(dòng)文本到新位置后,在彈出的菜單中選擇相應(yīng)的命令即可完成操作。,325文本的查找與替換,1文本的查找如果要找出文檔中的某個(gè)詞語(yǔ)或句子,可以按照如下步驟進(jìn)行操作(1)在文本區(qū)中的任一位置單擊。(2)選擇“編輯”│“查找”命令,或者按快捷鍵【CTRLF】,打開“查找和替換”對(duì)話框,默認(rèn)打開“查找”選項(xiàng)卡,如下圖所示。(3)在“查找內(nèi)容”文本框中輸入要查找的文本,單擊“高級(jí)”按鈕,即可在展開的區(qū)域內(nèi)進(jìn)行條件設(shè)置。(4)單擊“查找下一處”按鈕,WORD會(huì)逐行查找所輸入的內(nèi)容,查找到的內(nèi)容以反白顯示。(5)當(dāng)整個(gè)文檔中的該內(nèi)容都被找出時(shí),會(huì)彈出信息提示框,單擊“確定”按鈕,即可完成查找過程。,,2文本的替換當(dāng)需要多次替換同一個(gè)文本輸入或格式錯(cuò)誤時(shí),可以按照如下步驟完成替換過程。(1)選擇“編輯”│“替換”命令,或者按快捷鍵【CTRLH】,彈出“查找與替換”對(duì)話框,此時(shí)打開的選項(xiàng)卡是“替換”,如下圖所示。(2)在“查找內(nèi)容”文本框中輸入要被替換的文字,在“替換為”文本框中輸入要替換的結(jié)果文字。(3)單擊“替換”按鈕,便會(huì)自動(dòng)從文檔開始處依次完成替換;單擊“全部替換”按鈕,WORD2003會(huì)將查找到的字符串自動(dòng)進(jìn)行更換。,提示,如果將對(duì)話框中的“替換為”項(xiàng)置為空,則在單擊“全部替換”按鈕后,WORD會(huì)將查找到的內(nèi)容替換為空,也就相當(dāng)于將查找內(nèi)容刪除了。,326自動(dòng)更正,WORD2003可以通過“自動(dòng)更正”功能更正一些常見的輸入、拼寫和語(yǔ)法錯(cuò)誤等。在英文輸入時(shí),通??梢酝ㄟ^該功能自動(dòng)更正首字母的大小寫、常見的錯(cuò)誤單詞拼寫等。進(jìn)行中文輸入時(shí),可以將一些常用的很長(zhǎng)的句子用一個(gè)短語(yǔ)來代替,在輸入時(shí)可以用定義的短語(yǔ)來代替長(zhǎng)句子的輸入??梢酝ㄟ^如下的步驟來建立自動(dòng)更正詞條(1)選擇“工具”│“自動(dòng)更正選項(xiàng)”命令。(2)在彈出的“自動(dòng)更正”對(duì)話框中打開“自動(dòng)更正”選項(xiàng)卡。(3)在“替換”文本框中輸入替換內(nèi)容,在“替換為”文本框中輸入替換結(jié)果。(4)單擊“添加”按鈕,即可完成自動(dòng)更正詞條的創(chuàng)建。,,此外,WORD還具有拼寫檢查功能,即在輸入文本時(shí),WORD會(huì)將輸入的每個(gè)詞語(yǔ)和英文單詞與標(biāo)準(zhǔn)詞典中的詞進(jìn)行比較,當(dāng)出現(xiàn)錯(cuò)誤或者不可識(shí)別的詞語(yǔ)和單詞時(shí),WORD會(huì)在該詞語(yǔ)下面添加紅色波浪線以提示用戶,對(duì)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的詞語(yǔ)或者句子在其下面用綠色的波浪線標(biāo)識(shí)。如果用戶能夠確定沒有出現(xiàn)錯(cuò)誤,則可以在該處右擊,從彈出的快捷菜單中選擇“忽略”命令,即可去掉波浪線。,327撤銷與恢復(fù)操作,在文檔的編輯過程中,不可避免地會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤,在用戶出現(xiàn)操作失誤時(shí),可以使用撤銷操作撤銷上一步或前面幾步的操作。而對(duì)于誤做的撤銷操作,還可以通過恢復(fù)操作來恢復(fù)。1撤銷操作撤銷操作有如下三種方法(1)選擇“編輯”│“撤銷”命令。(2)按【CTRLZ】組合鍵。(3)單擊“撤銷”按鈕。如果需要撤銷前面多次的操作,則可以單擊“撤銷”按鈕右邊的下三角按鈕,在下拉菜單中單擊需要撤銷的操作即可,如下圖所示。,,2恢復(fù)操作恢復(fù)操作有如下三種方法(1)依次單擊“編輯”“恢復(fù)”。(2)按組合鍵【CTRLY】。(3)單擊恢復(fù)按鈕。只有剛剛做過撤銷操作,恢復(fù)操作才可以使用,如果一個(gè)文檔剛剛打開,則在這個(gè)文檔以前編輯的過程中所做過的撤銷與恢復(fù)操作就都不能使用了。,33文檔的排版,正確編輯文檔的文本內(nèi)容后,就可以對(duì)文檔進(jìn)行排版操作。WORD2003具有強(qiáng)大的排版功能,通過對(duì)文檔中文字、段落、頁(yè)面等格式的設(shè)置,可使文檔看起來層次分明,條例清晰,便于閱讀。本節(jié)主要介紹文檔排版的有關(guān)內(nèi)容。,331選擇版面視圖,1普通視圖2WEB版式視圖3頁(yè)面視圖4大綱視圖5閱讀版式視圖,332設(shè)置字符格式,1“格式”工具欄和“字體”對(duì)話框2設(shè)置字體、字形和字號(hào)下面分別介紹使用工具欄和“字體”對(duì)話框進(jìn)行字體、字形和字號(hào)的設(shè)置。(1)使用工具欄在設(shè)置時(shí)先選中文字,再在格式工具欄中對(duì)應(yīng)的工具按鈕上單擊或在下拉菜單中選擇即可。,,例如,要設(shè)置文檔中的文本“天空”為“黑體”、“三號(hào)”、“加粗”,可按照如下步驟進(jìn)行操作①選中文本“天空”。②在“格式”工具欄中單擊“字體”文本框右側(cè)的下三角按鈕,在彈出的下拉列表中選擇“黑體”。③在“格式”工具欄中單擊“字號(hào)”文本框右側(cè)的下三角按鈕,在彈出的下拉列表中選擇“三號(hào)”。④在工具欄中單擊“加粗”按鈕,即可完成操作。,,(2)使用“字體”對(duì)話框如果要對(duì)字體進(jìn)行復(fù)雜的格式設(shè)置,就需要在“字體”對(duì)話框中進(jìn)行設(shè)置?!白煮w”對(duì)話框可以設(shè)置文字的字體、字形、字號(hào)、上下標(biāo)、陰影、下劃線以及著重號(hào)等。例如要設(shè)置文本“中國(guó)人民共和國(guó)”為“楷體”、“二號(hào)”、“傾斜”、“陰影”效果,可以按如下步驟進(jìn)行操作①選擇文本。②選擇“格式”│“字體”命令,或者右擊,在彈出的快捷菜單中選擇“字體”命令。③在打開的“字體”對(duì)話框中按照要求設(shè)置各種格式。④單擊“確定”按鈕,完成設(shè)置。,試一試,在WORD中輸入以下文本X12X22Y2,,3設(shè)置字符間距和位置4設(shè)置文字效果5設(shè)置中文版式,333設(shè)置段落格式,1設(shè)置段落對(duì)齊(1)使用格式工具欄可以使用格式工具欄中的對(duì)齊按鈕,分別是“兩端對(duì)齊”、“居中對(duì)齊”、“右對(duì)齊”和“分散對(duì)齊”等4個(gè)功能按鈕設(shè)置對(duì)齊方式。①兩端對(duì)齊段落中除了最后一行文本外,其余行的文本左右兩端分別以文檔的左右邊界為基準(zhǔn)向兩端對(duì)齊。②居中對(duì)齊文本位于文檔每行左右兩端的中間位置,一般文檔的標(biāo)題都采用該對(duì)齊方式。③右對(duì)齊文本在文檔每行的右端邊界對(duì)齊,一般文檔的落款多采用該對(duì)齊方式。④分散對(duì)齊段落的所有行的文本的左右兩端分別沿文檔的左右兩邊界對(duì)齊。(2)使用“段落”對(duì)話框,,2設(shè)置段落縮進(jìn)(1)使用標(biāo)尺縮進(jìn)標(biāo)記(2)使用“段落”對(duì)話框3設(shè)置段落間距與行距改變段落間距與行距的方法如下(1)定位光標(biāo)到需要設(shè)置的段落中。(2)打開“段落”對(duì)話框。(3)在“間距”選項(xiàng)區(qū)的“段前”和“段后”文本框中輸入行數(shù),以設(shè)置段落間距,在“行距”下拉列表框中設(shè)置行距。,提示,也可以使用格式工具欄中的“行距”按鈕設(shè)置行距,在下拉列表中選擇相應(yīng)的行距倍數(shù)即可完成設(shè)置。還可以使用快捷鍵快速設(shè)定行距。【CTRL1】設(shè)定1倍行距【CTRL2】設(shè)定2倍行?!綜TRL0】在段前增加一個(gè)空行?!綜TRL5】設(shè)定15倍行距。,,4格式刷的使用這里是一個(gè)圖片利用常用工具欄中的“格式刷”按鈕,可以復(fù)制字符和段落的格式。格式刷的使用方法如下(1)選定需要復(fù)制格式的源文字(或源段落)。(2)單擊“格式刷”按鈕,此時(shí)鼠標(biāo)指針變成形狀。(3)在目標(biāo)文字上拖動(dòng)鼠標(biāo)(或者在目標(biāo)段落上單擊)即可將目標(biāo)文字(或目標(biāo)段落)的格式復(fù)制成源文字(或源段落)的格式。,,單擊“格式刷”按鈕后,其中的格式只能復(fù)制一次。如果需要多次復(fù)制格式,可以在第(2)步時(shí)雙擊“格式刷”按鈕,使格式刷可以重復(fù)使用,使用結(jié)束后,單擊格式刷按鈕或者按ESC鍵退出即可。,334項(xiàng)目符號(hào)和編號(hào),在制作文檔的過程中,經(jīng)常要使用各種列表。文檔中的列表一般分為兩種一種是項(xiàng)目符號(hào),一種是編號(hào)。項(xiàng)目符號(hào)可以把一系列重要的項(xiàng)目或論點(diǎn)與正文分開;編號(hào)則主要是為了表達(dá)段落之間的邏輯關(guān)系,幫助讀者閱讀。創(chuàng)建項(xiàng)目符號(hào)或者編號(hào)有兩種方法。1使用格式工具欄(1)選定需要添加項(xiàng)目符號(hào)或者編號(hào)的文本。(2)單擊格式工具欄中的“項(xiàng)目符號(hào)”按鈕或“編號(hào)”按鈕。,,2使用“項(xiàng)目符號(hào)和編號(hào)”對(duì)話框(1)選定需要添加項(xiàng)目符號(hào)或者編號(hào)的文本。(2)選擇“格式”│“項(xiàng)目符號(hào)或編號(hào)”命令,打開如下圖所示的對(duì)話框,在“項(xiàng)目符號(hào)”或“編號(hào)”選項(xiàng)卡中分別選擇需要的項(xiàng)目符號(hào)或者編號(hào)類型。(3)單擊“確定”按鈕,完成設(shè)置。注意“項(xiàng)目符號(hào)”和“編號(hào)”選項(xiàng)卡中都有“自定義”按鈕,如果對(duì)對(duì)話框中的項(xiàng)目符號(hào)和編號(hào)不滿意,可以單擊該按鈕進(jìn)行設(shè)置。,335分欄排版,一般情況下,文檔中的文本是自頂向下由多個(gè)段落組成的。如果文字過多,段落過大,閱讀起來會(huì)感覺比較吃力。對(duì)于這種情況,可以利用WORD2003提供的分欄功能來改善。所謂分欄,就是將某一頁(yè)、某一部分文檔或者整個(gè)文檔分成多個(gè)欄,各個(gè)分欄可以具有相同或者不同的欄寬,如下圖所示。注意在“普通視圖”方式下,不能顯示分欄,只能按一欄的寬度顯示。只有在“頁(yè)面視圖”或“打印預(yù)覽視圖”下,才能真正看到分欄排版的效果。,,設(shè)置分欄通常有兩種方法。1使用“分欄”按鈕設(shè)置等寬分欄使用常用工具欄中的“分欄”按鈕,可以快速創(chuàng)建等寬的分欄效果,方法如下(1)選中需要設(shè)置分欄的文本,或者將光標(biāo)定位在段落中。(2)單擊“分欄”按鈕,在彈出的列表框中選擇欄數(shù)。如果列表框中的欄數(shù)不夠,可以向右拖動(dòng)鼠標(biāo)直至欄數(shù)符合要求。(3)釋放鼠標(biāo),完成設(shè)置。,,2使用“分欄”命令設(shè)置分欄還可以使用“分欄”命令創(chuàng)建分欄效果,其操作步驟如下(1)選擇“格式”│“分欄”命令,彈出如下圖所示的“分欄”對(duì)話框。(2)在對(duì)話框中設(shè)置欄數(shù)、欄寬、欄距以及是否需要分隔線等選項(xiàng)。(3)單擊“確定”按鈕,完成設(shè)置。,336頁(yè)面排版,一篇文檔的文字和段落經(jīng)過編輯和排版后,在打印輸出以前,還需要對(duì)頁(yè)面進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐虐?,以使輸出?yè)面的版面設(shè)置更加協(xié)調(diào)和美觀,從而更具有表現(xiàn)力。頁(yè)面排版包括頁(yè)面設(shè)置、頁(yè)眉和頁(yè)腳的設(shè)置以及頁(yè)碼的設(shè)置等內(nèi)容。1頁(yè)面設(shè)置頁(yè)面設(shè)置主要是對(duì)文檔打印輸出時(shí)的頁(yè)邊距、紙型、版式和文檔網(wǎng)格等方面進(jìn)行設(shè)置。選擇“文件”│“頁(yè)面設(shè)置”命令,打開如下圖A所示的“頁(yè)面設(shè)置”對(duì)話框,通常需要在“頁(yè)邊距”和“紙張”選項(xiàng)卡中進(jìn)行設(shè)置。,(A)頁(yè)邊距設(shè)置,,頁(yè)邊距是指文檔正文到紙張邊緣的距離。通常情況下可以在水平標(biāo)尺中藍(lán)白色交界的地方拖動(dòng)鼠標(biāo)來完成簡(jiǎn)單的頁(yè)邊距設(shè)置(如下圖B所示)。如果需要精確設(shè)置,則在“頁(yè)邊距”選項(xiàng)卡中的相應(yīng)位置輸入數(shù)值即可。需要注意的是,如果需要修改的是文檔的一部分,則需要在“應(yīng)用于”下拉列表框中選擇其應(yīng)用范圍。如果文檔需要裝訂,則需要在對(duì)話框中設(shè)置文檔裝訂線的位置與裝訂線需要預(yù)留的距離。,(B)紙張?jiān)O(shè)置,,“紙張”選項(xiàng)卡主要用于設(shè)置文檔打印時(shí)使用的紙張類型,用戶可以在“紙張大小”下拉列表框中選擇打印紙的紙張類型,默認(rèn)的紙型為“A4”,也可以選擇其他紙型或者手動(dòng)設(shè)置紙張的長(zhǎng)寬數(shù)值。在“紙張來源”選項(xiàng)區(qū)中可以設(shè)置紙張?jiān)诖蛴C(jī)中的位置,如果需要更多特定的設(shè)置,可以單擊“打印選項(xiàng)”按鈕,在“打印”對(duì)話框(如下圖C所示)中進(jìn)行設(shè)置。,(C)打印選項(xiàng),,2設(shè)置頁(yè)眉和頁(yè)腳頁(yè)眉和頁(yè)腳通常用于插入標(biāo)題、頁(yè)碼、日期、章節(jié)名稱等文本或者公司徽標(biāo)、圖片水印等對(duì)象。頁(yè)眉位于文檔的頂端,頁(yè)腳位于底端,常用橫線與正文隔開。在文檔中插入頁(yè)眉和頁(yè)腳的步驟如下(1)選擇“視圖”│“頁(yè)眉和頁(yè)腳”命令,進(jìn)入頁(yè)眉和頁(yè)腳編輯模式,同時(shí)打開“頁(yè)眉和頁(yè)腳”工具欄,如下圖所示。鼠標(biāo)指針在每個(gè)按鈕上停留片刻便可提示按鈕功能。(2)在“頁(yè)眉”編輯區(qū)域輸入需要設(shè)置的頁(yè)眉文本,頁(yè)眉和頁(yè)腳中的文本格式設(shè)置方法與文檔正文中相同。,,(3)單擊“在頁(yè)眉和頁(yè)腳間切換”按鈕,切換到頁(yè)腳編輯區(qū)域,輸入頁(yè)腳文本內(nèi)容。(4)完成頁(yè)眉頁(yè)腳格式設(shè)置后,單擊“關(guān)閉”按鈕,返回正常編輯狀態(tài)。需要注意的是,在正常編輯狀態(tài)下對(duì)文檔內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)設(shè)置時(shí),不會(huì)更改頁(yè)眉頁(yè)腳的內(nèi)容。如果需要對(duì)頁(yè)眉頁(yè)腳內(nèi)容做更改或者刪除的話,可以雙擊頁(yè)眉頁(yè)腳區(qū)域或者選擇“視圖”│“頁(yè)眉和頁(yè)腳”命令,進(jìn)入到頁(yè)眉頁(yè)腳的編輯狀態(tài),更改完畢后單擊“關(guān)閉”按鈕即可。,,3插入頁(yè)碼在WORD2003中插入頁(yè)碼比較方便,可以使用“插入”菜單中的“頁(yè)碼”命令或者“頁(yè)眉/頁(yè)腳”工具欄中的“插入頁(yè)碼”按鈕來插入頁(yè)碼。WORD2003允許在頁(yè)面的不同位置插入頁(yè)碼并且可以設(shè)置不同的頁(yè)碼式樣,插入頁(yè)碼的操作步驟如下(1)選擇“插入”│“頁(yè)碼”命令。(2)在對(duì)話框中的“位置”和“對(duì)齊方式”的下拉列表框中,選擇頁(yè)碼在頁(yè)面中的位置和對(duì)齊方式。(3)單擊“格式”按鈕,彈出如“頁(yè)碼格式”對(duì)話框,在其中設(shè)置頁(yè)碼的格式是采用羅馬數(shù)字還是阿拉伯?dāng)?shù)字等。(4)單擊“確定”按鈕,即可插入頁(yè)碼。,,4頁(yè)面邊框和底紋在WORD2003中,可以設(shè)置文檔中段落或表格的邊框和底紋,添加邊框和底紋既能增加文檔的美觀性,又能夠使文檔層次分明,重點(diǎn)突出。(1)添加邊框在WORD2003中,既可以為單獨(dú)的段落或者文字添加邊框,也可以為整個(gè)頁(yè)面添加邊框。為文字或段落添加邊框的方法如下,,①將光標(biāo)定位到需要插入邊框的段落,或選中需要添加邊框的文本或者表格,再選擇“格式”│“邊框和底紋”命令,彈出如下圖所示的“邊框和底紋”對(duì)話框。②在“設(shè)置”選項(xiàng)區(qū)選擇預(yù)設(shè)置的邊框形式,如果要?jiǎng)h除邊框則選擇“無”選項(xiàng)。③在“線型”列表框、“顏色”和“寬度”下拉列表框中分別設(shè)置邊框線的外觀效果。④在“應(yīng)用于”下拉列表框中設(shè)置邊框線的應(yīng)用范圍,最后單擊“確定”按鈕即可。,,(2)添加底紋添加底紋可以使文字更加醒目,方法如下①將光標(biāo)定位到需要插入底紋的段落,或選中需要添加底紋的文本或者表格,再選擇“格式”│“邊框和底紋”命令,在彈出的“邊框和底紋”對(duì)話框中打開“底紋”選項(xiàng)卡。②在“填充”選項(xiàng)組中設(shè)置底紋的背景顏色。③在“樣式”下拉列表框中設(shè)置底紋的圖案和顯示百分比。④在“顏色”下拉列表框中設(shè)置底紋的前景色,最后單擊“確定”按鈕即可。,337樣式,通常一篇文檔由多個(gè)排版格式組成,這些排版格式包括各級(jí)標(biāo)題、正文、表題、圖注、說明等,有時(shí)一種排版格式有多處,而且必須是相同的。如果要對(duì)所有相同的排版格式進(jìn)行設(shè)置,既是一件枯燥無味的事,也很容易出錯(cuò)。在WORD2003中,可以將這些排版格式組合命名并且存儲(chǔ)為樣式,然后對(duì)其他文本或段落應(yīng)用該樣式。這樣就可以快速獲得所需的排版格式,從而大大提高整篇文檔的排版效率。,,這里是一個(gè)圖片WORD2003提供了4種不同類型的樣式字符樣式、段落樣式、表格樣式和列表樣式。字符樣式保存了對(duì)字符的格式化設(shè)置,如文本字體、字形和字號(hào)等設(shè)置;段落樣式保存了字符
下載積分: 4 賞幣
上傳時(shí)間:2024-01-07
頁(yè)數(shù): 191
大?。?1.43(MB)
子文件數(shù):