簡介:東海大學(xué)2016年第三屆周聯(lián)華講座主題明末清初中西文化交流及其在全球化時代的省思4/30(週六)14101630圓桌座談?wù)軐W(xué)與宗教的跨文化省思與談人俞懿嫻教授東海大學(xué)哲學(xué)系教授,,利瑪竇和沈福宗展示的跨文化道德,哲學(xué)、宗教與跨文化道德,二十一世紀(jì)是全球化GLOBALIZATION關(guān)係深化、廣化和快速化的時代,世界各文明應(yīng)如何交流互動,現(xiàn)今已成為首要的哲學(xué)議程。審視十九、二十世紀(jì),中西文明在一連串彼此傷害、充滿敵意的接觸後,迄今仍未能化解心結(jié),為全球化的前景投下陰影。在一切現(xiàn)世的層面經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、交通、生態(tài)、衛(wèi)生、教育、藝術(shù)的交流之外,宗教是統(tǒng)攝人一切經(jīng)驗的最高精神活動。透過宗教的交流,使人擺脫現(xiàn)世的利害,以仁慈、虔敬、博愛的情感,真實相契。,跨文化道德的展示,利瑪竇與沈福宗,一位從西東來,一位從東西去,在中西跨文化交流上立下典範(fàn)。雖然利的影響力和重要性遠(yuǎn)過於沈,但兩人所展示的「跨文化道德」INTERCULTURALETHICS卻是一致的。他們都走出各自文化的封閉界限,進(jìn)入「他者」THEOTHER的世界。兩人皆以沈清松先生所說的「慷慨外推」、「相互豐富」,透過高層次的精神和知識交流,促進(jìn)中西雙方彼此的理解和友誼。撫今追昔,這十七至十八世紀(jì)中西文明交流的黃金一頁,令人倍感珍貴。,清松教授哲學(xué)用語簡介一,I「他者」原黑格爾GWFHEGEL用語,指在自我意識SELFCONSCIOUSNESS中的「客體對象」THEOBJECT。當(dāng)前者獨裁、侵略、壓迫、宰制的時候,後者便成為奴隸、物件。在政治社會學(xué)裡,「他者」是與自我認(rèn)同和社會認(rèn)同疏離的知覺影像。簡言之,類似「非我族類,其心必異」的社會知覺。經(jīng)後現(xiàn)代哲學(xué)家LACAN,LEVINAS,DERRIDA等人的轉(zhuǎn)化,「他者」成為構(gòu)成自我的外部相待部分,如和語言象徵的環(huán)境和經(jīng)典傳統(tǒng)的超自然神性相連,以「他者」作為自己必須為其負(fù)責(zé)的倫理對象。,清松教授哲學(xué)用語簡介二,LEVINAS認(rèn)為唯有承認(rèn)「他者」,才有倫理可言,也唯有訴諸「絕對他者」才使得倫理學(xué)有最後依據(jù)。倫理學(xué)而非形上學(xué),才是第一哲學(xué)。DELEUZE指出「他者」包含了其他可能的世界,他人的面容,以及他人的語言。DERRIDA繼承LEVINAS,認(rèn)為倫理的本質(zhì),在於對「他者」慷慨的、不求回報的贈予。不求回報的慷慨相待,首在以他人為「他者」,發(fā)現(xiàn)他人的不可化約性、不可替代性,甚至於其存在的奧秘性,這不同於互為主體INTERSUBJECTIVITY的尊重與交換。,清松教授哲學(xué)用語簡介三,次在以自然為「他者」,不將自然化約為客體,且常心存奧秘之感,以倫理的態(tài)度、慷慨無私的對待自然,承擔(dān)責(zé)任。最後超越界也是「他者」,其中包含理想和神明。所謂理想是指生命意義所指向的,像真、善、美、和諧、正義等等價值。所謂神明或超越者,也就是「絕對他者」,是指上帝、佛、阿拉、老天爺或者最後說來在遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方,一切心靈的虔誠終會相遇;而所有呈現(xiàn)仍不足以窮境神的美善與奧妙。換言之,祂是隱藏的上帝。,清松教授哲學(xué)用語簡介四,II慷慨一種無私的贈予之德;贈予不是送禮,那是一種要求回報的相互性RECIPROCITY行為??犊浻枋菬o求的給予,無求於回報,贈予者白白給予了,而受贈者也白白接受,完全超越了相互性。III外推跨文化哲學(xué)的策略,一種走出自我封閉、走向多元他者的行動,從自己熟悉的環(huán)境走向陌生,從一種文化脈絡(luò)走向另一種文化脈絡(luò)。將自己傳統(tǒng)的論述或傳輸至他文化傳統(tǒng),使之具可普化性UNIVERSALIZABILITY即異質(zhì)文明可以會通的共同關(guān)切點。,清松教授哲學(xué)用語簡介五,外推有三種類型一是語言外推,透過對彼此語言的習(xí)取,將一文化世界的語言、意義與價值以另一文化世界可理解的方式表達(dá)呈現(xiàn);二是實踐的外推,在使某社會組織產(chǎn)生的科學(xué)、價值或習(xí)俗抽離出來,置於另一社會脈絡(luò)中運作發(fā)展,這社會外推可擴(kuò)充至文化外推;三是本體的外推,透過接近實在本身的仲介,能從一個文化世界轉(zhuǎn)換到另一個文化世界,如宗教的外推涉及對終極實在的體驗,去體會其他宗教對終極實在的體驗,便是本體的外推。,清松教授哲學(xué)用語簡介五,IV多元他者M(jìn)ANYOTHERS,取代「他者」之為抽象的哲學(xué)名詞;在我們實際生活中,從來沒有面對過抽象的「他者」,只在成長在多元他者含他人、他物、自然、終極實在之中。人有走出自我封限的動力,指向有意義的表象以規(guī)定其所追尋的善,並指向多元他者,且在成就多元他者的善之時,完成自己的善。可說,人在動態(tài)關(guān)係的存有論脈絡(luò)中,不斷指向他人、他物,形成有意義的世界。,清松教授哲學(xué)用語簡介六,V對比不同事物或傳統(tǒng)之間的差異和互補,連續(xù)和斷裂之間的互動與辯證,最終導(dǎo)向更豐富、更緊密的關(guān)係。VI相互豐富一多元文化的概念,含著尊重文化認(rèn)同和文化差異。每個文化皆有其文化主體性,應(yīng)尊重彼此的差異。而不同文化傳統(tǒng)經(jīng)由彼此的差異互補,達(dá)到相互豐富,進(jìn)而共同尋求可普化的成份。,利瑪竇MATTEORICCI,15521610,義大利籍的耶穌會士JESUIT利瑪竇MATTEORICCI,15521610在十六世紀(jì)末1583,到當(dāng)時歐洲人視為神秘國度的中國。他是第一位踏上中國領(lǐng)土、深入內(nèi)地傳布基督教的天主教徒。利瑪竇藉著引進(jìn)西方知識與科技、以拉丁文傳譯中國經(jīng)典與思想進(jìn)入歐洲,建立傳教士著書立說的傳統(tǒng),入境隨俗,儒服儒冠,結(jié)交儒士,使基督教「儒化」,立下「利瑪竇規(guī)矩」。,利瑪竇遠(yuǎn)東傳教一,1552生於義大利中部馬切拉塔城(MACERATA),該城當(dāng)時是在教宗國(PAPALSTATE)境內(nèi)。1571入耶穌會,在羅馬學(xué)院(COLLEGIOROMANO),追隨德籍耶穌會士格拉維斯教授(CHRISTOPHERCLAVIUS)學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、天文、地理等科學(xué)知識。1577奉命往遠(yuǎn)東傳教。在葡萄牙的孔布拉大學(xué)(UNIVERSITYOFCOIMBRA)受訓(xùn),學(xué)習(xí)葡萄牙語。1578在里斯本登船,經(jīng)過六個月的航程,抵達(dá)印度果阿(GOA。1580受到遠(yuǎn)東區(qū)耶穌會會長范禮安神父ALESSANDROVALIGNANO,15391606召派。1582抵達(dá)澳門,協(xié)助三年前已先到義大利同修羅明堅MICHELERUGGIERI,15431607,時已30歲。,利瑪竇遠(yuǎn)東傳教二,1583羅利二人到廣東肇慶。依兩廣總督建議,作和尚裝扮傳教。1584編修翻譯羅明堅拉丁文原著新編西竺國天主實錄,又名天主實錄TRUEACCOUNTOFGOD,首度有系統(tǒng)地引進(jìn)天主教教義。1585建成在中國第一座天主堂僊花寺。158995韶州傳教,廣交朝野學(xué)士名人,吸引青學(xué)者瞿汝夔(瞿太素)入教,教他數(shù)學(xué)、天文等科學(xué)知識。瞿及其他儒家學(xué)者皆建議利勿穿袈裟,利乃請求教會批準(zhǔn)他改穿儒服,改稱「神父」和「司鐸」。1594將四書拉丁文譯本送回歐洲,成為歐洲第一本中國古籍譯本。,利瑪竇遠(yuǎn)東傳教三,159598江西首府南昌傳教。1595撰交友論。透過地理、數(shù)學(xué)、天文等知識,繪製地圖、製造地球儀、各式鐘錶等技術(shù),與士大夫交流。1596始著西國記法一書,廣受士林歡迎。受范禮安神父之任命,擔(dān)任中國傳教區(qū)會長之職。1598南京傳教,曾由禮部尚書陪同進(jìn)京,準(zhǔn)備一座羽管鍵琴、聖母像、三稜鏡等,呈獻(xiàn)萬曆皇帝,未果,返南京。1598結(jié)識當(dāng)朝名士,如李贄與徐光啟等。始著四元行論,分析並駁斥中國傳統(tǒng)之五行學(xué)說。1600再修訂並刻印其萬國全圖,改名為山海輿地全圖。,利瑪竇遠(yuǎn)東傳教四,1601再獻(xiàn)大小自鳴鐘各一座、救主基督油畫、兩幅聖母油畫、一本祈禱書、一個鑲有寶石的十字架、加上註釋的萬國全圖、一座羽管鍵琴。親書〈上大明皇帝貢獻(xiàn)土物奏〉,願以一己之才服侍天子。1610病逝北京,享年57歲。經(jīng)龐迪我DIDACEDEPANTOJA15711618奏請神宗賜葬北京。利瑪竇在華傳教近28年,著中文著作二十幾種,與徐光啟、李之藻等人合譯幾何原本前六卷,開西學(xué)之門。又將四書的拉丁譯本傳入歐洲,是推動中西跨文化交流的第一人。利瑪竇真誠傳教,感動朝野仕紳與萬曆皇帝,為中國傳教奠下百年基業(yè)。,沈福宗MICHAELSHENFUTSUNG,16571692,沈福宗遊歐記,明末清初生於南京的基督教家庭,因師從比利時籍傳教士柏應(yīng)理PHILIPPECOUPLET,16231693習(xí)得拉丁文,成為最早到歐洲的一個中國人。中國史籍對他的生平隻字不載,西方史料卻對他的經(jīng)歷和事跡有諸多描述。他曾遍遊歐洲葡、比、義、法、英、荷等六國,展示中國人的絲織、書法、飲食、服飾、象棋藝,贈送中國書籍及譯本,受到歐洲王室歡迎。,沈福宗生平經(jīng)歷一,1657順治十四年,生於江蘇省江寧府(今南京),中國基督教徒的家庭,父親是中醫(yī)。讀書後沒有參加科舉。結(jié)識當(dāng)時在江南傳教的比利時耶穌會士柏應(yīng)理,從其學(xué)習(xí)拉丁文。1681康熙二十年,柏應(yīng)理奉召反歐,向羅馬教廷陳述康熙皇帝對「儀禮之爭」的立場。時年二十五歲的沈福宗隨同前往,自澳門起程。,沈福宗生平經(jīng)歷二,1682在葡萄牙靠岸,即到比利時柏應(yīng)理的出生地梅赫倫MECHELEN拜訪其家人。後在柏應(yīng)理的安排下,進(jìn)入葡京里斯本初修院(NOVITIATUS)。隨即受羅馬教皇英諾森十一世INNOCENTXI召見,將一批中國文獻(xiàn)贈予教皇,藏於入梵蒂岡圖書館,於是留居羅馬深造。1684和柏應(yīng)理應(yīng)邀訪問法國,在凡爾賽宮晉見法王路易十四LOUISXIV,贈送大學(xué)、中庸和論語的拉丁文譯版,並請求在法國出版,是史上第一個會見法國國王的中國人。,沈福宗生平經(jīng)歷三,見法王時,路易十四向沈提問,皆對答如流。宴請時,請他示範(fàn)如何用筷子,沈拾起從中國進(jìn)口的鑲金象牙筷,展示使用方法。結(jié)識法國貴族、政要名流。據(jù)描述,他和柏應(yīng)理參加一次宮庭宴會,沈著青絲藍(lán)緞紋龍織錦,受到讚嘆。他們還參觀了聖路易王宮(MAISONROYALEDESAINTLOUIS),展出了中國絲畫藝術(shù)。訪法期間,巴黎學(xué)者除作文字報道,還繪製了沈的肖像畫。1685應(yīng)邀出訪英國,在倫敦與英國國王詹姆斯二世JAMESII會面,是第一位到英國的中國人。詹姆斯二世還是王儲時就曾觀看中國戲劇、閱讀中國書籍,邀請沈出席宮廷宴會,讓宮廷畫師為沈畫像,掛於國王臥室。,沈福宗生平經(jīng)歷四,從法國把論語的拷貝帶到英國,贈送給博多利BODLEIAN圖書館,並協(xié)助中文書籍分類。遇到英國的第一個著名的東方學(xué)家湯瑪斯海德THOMASHYDE,以拉丁文交談,探討了中國歷史、哲學(xué)和語言等問題,教他一些中文,結(jié)識其他英國學(xué)者。沈與海德二人一起下國際象棋西洋棋,海德晚年寫了一本全球棋種比較的書,提到該書很多部分,是來自生於南京的沈福宗。史載除了身為教徒、圖書館翻譯和編目的協(xié)助人員,沈且和海德、博多利圖書館館長一起,討論各種棋局的規(guī)則。,沈福宗生平經(jīng)歷五,1687在海德安排下,和著名愛爾蘭科學(xué)家波以耳ROBERTBOYLE16271691在倫敦會面,並記下當(dāng)時的談話,保存在波以耳檔案中。他們論及中文的複雜性、度量衡和草藥的問題。1688回到法國與柏應(yīng)理重聚,在比利時居住後往荷蘭,等待商船返回中國。1692沈、柏二人搭載荷蘭商船啟程返華,沿大西洋南下至非洲西海岸時,沈突然染病,在非洲東南葡屬東非(今莫三比克)附近去世,得年三十六歲。遊歐六國,逾十載,在十七世紀(jì)中西跨文化交流中,沈福宗是個曇花一現(xiàn)的傳奇人物。,慷慨外推,利沈二人皆具備高尚人格,宗教情懷,愛心善意,以及慷慨恢弘的氣度。他們不僅在財物上無私贈與,也在精神、情感、知識、才能上毫無保留,最後甚至付出了自己的一生和生命。他們皆成功地作到沈清松先生說的「語言外推」和「實踐外推」,其中利瑪竇以中國經(jīng)典的終極概念「天」與「上帝」等同於基督教的「神」,更是作到了「本體外推」。,相互豐富,二人立基於各自文化主體,再從主體走出,擁抱陌生的「他者」。以平等、尊重、寬容、友善的原則,將各自的文化精髓,無私付出。擷他之長,補己之短;取已之有,濟(jì)他之無。透過高層次的宗教、精神、知識、藝術(shù)、技能等精緻與核心文化的對比交流,他們相互豐富,為跨文化道德立下最高的典範(fàn)。,結(jié)語主體不可失,他者實多元,進(jìn)行跨文化交流的雙方,皆各具自身的文化主體。當(dāng)雙方各自走出「自我封閉」,向「他者」開放時,原有的自我與文化主體,立即成為整個交流歷程的根柢基石,不可動搖或遺失。以此義而言,「主體」雖開放,但不可替代。「他者」不只是一元的「他人」,且涵蓋多元的「他物、自然與終極實在」。以「多元他者」MANYOTHERS替代後現(xiàn)代哲學(xué)「他者」的概念,是沈先生對跨文化哲學(xué)的重大貢獻(xiàn)。,結(jié)束敬請指教,
下載積分: 6 賞幣
上傳時間:2024-01-06
頁數(shù): 27
大?。?0.71(MB)
子文件數(shù):