《五分鐘課堂活動(dòng)》翻譯報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩121頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本報(bào)告基于對一本教學(xué)活動(dòng)書籍—《五分鐘課堂活動(dòng)》(‘Five-Minute Activities-a resource book of shortactivities’)節(jié)選部分的翻譯實(shí)踐,集中總結(jié)了翻譯過程中遇到的難點(diǎn)和問題,并試圖給翻譯過程中碰到的問題找到解決的方法;并列舉了翻譯時(shí)常用到的翻譯技巧等;最終根據(jù)自身切實(shí)的實(shí)踐,總結(jié)了翻譯經(jīng)驗(yàn)。
  《五分鐘課堂活動(dòng)》是烏爾(Ur. Penny)和萊特(Andrew Wright)

2、合著的一本教學(xué)活動(dòng)集錦。書中系統(tǒng)介紹了一些適合各級(jí)水平的學(xué)生、可用于課堂各個(gè)環(huán)節(jié)、鍛煉學(xué)生各方面能力的課堂活動(dòng),為語言教師提高教學(xué)質(zhì)量和能力、響應(yīng)教學(xué)改革號(hào)召提供了很大的幫助。
  這是一本指南,課本教材,屬于信息型的,其主要目的是傳遞信息。因此譯者把翻譯重點(diǎn)放在了目標(biāo)語讀者感受上,盡力將原文用目標(biāo)語流利、清楚地表達(dá)出來。此翻譯報(bào)告共分四個(gè)大部分,第一部分是對原書的背景、作者、原文、項(xiàng)目意義的介紹。第二部分是闡述了本文的整個(gè)翻譯過

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論