版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全球化不斷深入,國際文化交流活動(dòng)越來越頻繁,當(dāng)今中國大學(xué)的國際化程度也日益加深。國內(nèi)各高校紛紛加大了對(duì)外宣傳的力度,目的是使更多的海外人士能夠及時(shí)了解學(xué)校的發(fā)展動(dòng)態(tài),進(jìn)而推動(dòng)國內(nèi)外高校的學(xué)術(shù)與文化交流合作。本項(xiàng)目翻譯的英文網(wǎng)站就是對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院的一扇窗口,為外籍人士、外國留學(xué)生等提供了全方位了解我院的一條捷徑。
從2013年3月底項(xiàng)目啟動(dòng)以來,經(jīng)過前期對(duì)舊網(wǎng)站進(jìn)行兩次大規(guī)模信息更新、補(bǔ)充與校譯,5月起,項(xiàng)目實(shí)時(shí)跟
2、進(jìn)學(xué)院中文網(wǎng)站翻譯新聞,保持整個(gè)團(tuán)隊(duì)月均25篇翻譯量,分配到個(gè)人每人每月6-7篇,截止到2014年1月底,已完成117篇稿件翻譯,筆者共計(jì)翻譯17篇新聞稿件,翻譯量合計(jì)萬余字(以漢字計(jì))。
本項(xiàng)目是在文化翻譯觀指導(dǎo)下的新聞翻譯,翻譯過程中運(yùn)用了“解釋性翻譯”的翻譯策略。翻譯不只是一個(gè)簡(jiǎn)單的譯碼重組過程,而且翻譯不應(yīng)局限于對(duì)原語文本的描述。文化是決定信息核心的關(guān)鍵因素,翻譯時(shí)要平等對(duì)待不同的語言,正視語言間存在的各種差異,但也要
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院英文網(wǎng)站翻譯項(xiàng)目實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語題
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國際商學(xué)院
- 李平漚-對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)《商業(yè)道德》
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)mti英語翻譯碩士考研復(fù)試大綱
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)EMBA項(xiàng)目營銷策略分析.pdf
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試數(shù)線
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教職工社團(tuán)
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)商學(xué)院edp海外訪學(xué)項(xiàng)目
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)壽險(xiǎn)期末考題
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)mti英語翻譯碩士考研復(fù)試大綱
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)金融專碩必看經(jīng)驗(yàn)
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院固定收益證券部分答案
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)2018年mpacc復(fù)試大綱
- 2018考研金融專碩對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)MBA品牌傳播策略研究.pdf
- 2020對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 法學(xué)學(xué)碩
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)2018年mpacc復(fù)試大綱
- 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)光華獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論