清末民初翻譯文學(xué)與中國文學(xué)現(xiàn)代性的發(fā)生.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩150頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國文化在重大轉(zhuǎn)型期總要與外來文化產(chǎn)生激烈碰撞,這種碰撞常常通過翻譯啟動。漢代末年,佛教經(jīng)典陸續(xù)經(jīng)過翻譯輸入中國,佛經(jīng)中的文學(xué)因素對隋唐文學(xué)思想、內(nèi)容、文體、語言都產(chǎn)生過不少影響,阿含部的佛教經(jīng)典催生了我國的六朝志怪小說和唐代傳奇。公元16世紀(jì)末到18世紀(jì),耶穌會傳教士到中國進(jìn)行宗教活動,曾經(jīng)將《意拾喻言》(現(xiàn)譯為《伊索寓言》)作為教義宣傳品介紹到中國,同時(shí)也向中國譯介了西方自然科學(xué)知識。清末民初是中國文化史上第三次翻譯高潮,這一時(shí)期翻

2、譯的特點(diǎn)是域外文學(xué)被大量翻譯到中國。 清末民初翻譯文學(xué)是研究20世紀(jì)中國文學(xué)發(fā)生發(fā)展的重要參照系,中國文學(xué)世界化的趨勢正是在這一文學(xué)翻譯熱潮中開始的。民國學(xué)界對翻譯文學(xué)已有不少關(guān)注,如陳子展的《中國近代文學(xué)之變遷》、王哲甫的《中國新文學(xué)運(yùn)動史》、郭箴一的《中國小說史》等史著都設(shè)有“翻譯文學(xué)”專章。但自1949年以后,長期尊奉的“五四”白話文學(xué)一元論及意識形態(tài)化的文學(xué)功能觀的影響,翻譯文學(xué)和其他具有豐富生命力的文學(xué)資源一起被遮蔽

3、了。上世紀(jì)80年代以來,伴隨著文化界對于現(xiàn)代性反思的逐漸深入,19世紀(jì)末20世紀(jì)初這段歷史的地位和文學(xué)生態(tài)越來越凸顯出魅力和價(jià)值,“比較文學(xué)與世界文學(xué)”更是把翻譯文學(xué)視為重要的研究對象,郭延禮、王寧、高旭東、張德明、高玉等先生曾刊出一批學(xué)術(shù)含量深厚的成果,并熱切呼喚重視20世紀(jì)特別是翻譯文學(xué)的研究。確實(shí),學(xué)界系統(tǒng)精審地對翻譯文學(xué)在中國文學(xué)“現(xiàn)代性”轉(zhuǎn)換中的位置恰當(dāng)定位、比較全面地清理翻譯文學(xué)與當(dāng)時(shí)文學(xué)變革間深刻關(guān)聯(lián)的著述至今仍寥若晨星,

4、在“20世紀(jì)比較文學(xué)史”著作中,也根本沒有貫徹宏闊的比較史學(xué)的眼光,把翻譯文學(xué)納入比較文學(xué)的深層敘事結(jié)構(gòu)之中。 本論文以20世紀(jì)中國文學(xué)整體研究為理論基礎(chǔ)之一,以中國文化一學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型為理論支點(diǎn),把翻譯文學(xué)放在20世紀(jì)初社會歷史背景、文化思潮、文學(xué)觀念、哲學(xué)流派下進(jìn)行考察,運(yùn)用文化背景分析、比較分析、風(fēng)格分析等,特別是影響研究、平行研究、跨學(xué)科研究等比較文學(xué)最為主要的研究方法,從翻譯文學(xué)與現(xiàn)代新知識群落的形成、翻譯文學(xué)與文學(xué)觀念變

5、革、翻譯文學(xué)與現(xiàn)代文體格局的開創(chuàng),涉及翻譯文學(xué)與現(xiàn)代傳媒的互動、翻譯文學(xué)與文學(xué)歷史功利性追求和審美現(xiàn)代性的發(fā)端、翻譯文學(xué)與漢語現(xiàn)代化等各個(gè)側(cè)面來探索文化語境下域外文學(xué)通過翻譯怎么成為中國現(xiàn)代文學(xué)現(xiàn)代性發(fā)生的意識支援、理論支援、價(jià)值觀支援,怎么參與了中國現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作形態(tài)的生成,并嘗試對這一課題的研究提出理論批評,并從中國文學(xué)“西化”與文化主體性建構(gòu)的角度對當(dāng)下文藝生態(tài)建設(shè)提出自己的看法。 論文偏重從19世紀(jì)末20世紀(jì)初“翻譯文學(xué)”中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論