版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、最近幾年翻譯碩士可謂考研中的熱門專業(yè),很多非英語專業(yè)但是喜歡英語的考生也會選擇跨考翻譯碩士。我們知道翻譯碩士考試一共會考四科,公共課為101思想政治理論,專業(yè)課為211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎和448漢語寫作與百科知識,其中211翻譯碩士英語主要就是考查考生的英語水平,也就是英語基本功到底扎不扎實,因為我們知道無論是做筆譯工作還是口譯工作,扎實的英語基本功絕對是譯員必不可少的條件。在準備之前,大家要清楚211翻譯碩士英語并不是統(tǒng)
2、考科目,學校不同當然考查的題目也不一樣了,難易程度也不一樣,但是一般而言跟英語專業(yè)八級難度相當,所以可以按照專業(yè)八級的要求來備考。既然是考查最基礎的英語知識,那么根據(jù)翻譯碩士英語的考查題型,我們基本上需要準備的就是詞匯、語法和寫作,那么需要做哪些準備工作呢首先肯定是要準備好復習資料了,詞匯方面建議同學們直接背誦GRE詞匯或者專八詞匯即可,不要再來問四六級詞匯行不行了,那肯定不行啊,四六級詞匯跟考研詞匯考查側(cè)重點不一樣,詞匯量也是不一樣的
3、語法對于大家來說是塊硬骨頭,更需要大家前期提早下手準備,如果沒有系統(tǒng)的語法知識的話,建議入手一本語法書系統(tǒng)學習一下,現(xiàn)在市面上也能買到很多語法書,而且中公現(xiàn)在也有基礎階段的語法班次,自己學不會建議跟班學習也是很省時省力最后說下寫作,一般而言同學們習慣于考前隨便上網(wǎng)搜索一篇模板背一背就上考場了,其實這樣做非常不科學也很不靠譜,因為很多時候你會覺得背的模板套用不了,最后只能是白費功夫,那么最好的方式應該是多讀多看別人怎么寫的,多積累好的表達
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 西南石油大學2019 年211 mti《翻譯碩士英語》考試大綱
- 翻譯碩士考研11月份mti備考指導
- 中國地質(zhì)大學(北京)翻譯碩士mti備考經(jīng)驗
- 211翻譯碩士英語復習提綱
- 211翻譯碩士英語復習提綱
- 翻譯碩士干貨北外英語mti術語詞條
- 上海外國語大學翻譯碩士mti考研備考建議指導
- 非211、985兩年北京大學mti翻譯碩士考研經(jīng)驗
- 2019上海外國語大學翻譯碩士mti考研備考分析
- 翻譯碩士考研英語備考經(jīng)典句式積累
- 貴州大學2019年考試大綱211翻譯碩士英語
- 湖南大學2019考試大綱211翻譯碩士英語
- 云南大學211翻譯碩士英語考試大綱
- 2020中傳211翻譯碩士英語考試大綱
- 貴州大學2019年211 翻譯碩士英語考試大綱
- 2019寧波大學211翻譯碩士英語考試大綱
- 2019華僑大學211翻譯碩士英語考試大綱
- mti翻譯碩士短語翻譯真題匯總
- 怎樣備考翻譯碩士
- 2019云南大學211翻譯碩士英語考試大綱
評論
0/150
提交評論