版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中文 中文 4930 4930 字本科畢業(yè)論文外文翻譯 本科畢業(yè)論文外文翻譯外文題目: 外文題目: Japan Animation Industry Trends 出 處: 處: (C) JETRO Japan Economic Monthly, June 2005
2、 作 者: 者: Japanese Economy Division 譯 文: 文:日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)動(dòng)態(tài)摘要:日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)不僅是日本的焦點(diǎn),也是世界的焦點(diǎn)。在不斷擴(kuò)大的國(guó)內(nèi)電影、電視、視頻市場(chǎng),日本動(dòng)漫生產(chǎn)商已經(jīng)將他們的眼球轉(zhuǎn)向了海外市場(chǎng)。與此同時(shí),信息技術(shù)的新發(fā)
3、展已經(jīng)被看到用于新的電影產(chǎn)品中。在此背景下,日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)努力彌補(bǔ)自己在人力資源能力上的不足,減少?lài)?guó)內(nèi)電影產(chǎn)品的網(wǎng)站,擴(kuò)大海外市場(chǎng)。 一、市場(chǎng)概述2004 年的日本動(dòng)漫市場(chǎng) 年的日本動(dòng)漫市場(chǎng)談及 2004 年的日本動(dòng)漫市場(chǎng),最轟動(dòng)的就是吉卜力工作室, 《哈爾的移動(dòng)城堡》——工作室三年內(nèi)發(fā)布的第一個(gè)作品,11 月放映。在短短 44 天時(shí)間內(nèi),超過(guò) 1000 萬(wàn)的觀眾關(guān)注宮崎駿的作品,其速度超過(guò)任何一部電影作品。從此繼續(xù)風(fēng)靡,在 2005
4、 年 3 月 8 號(hào),觀眾增加到 1423 萬(wàn),打破了宮崎駿的作品《幽靈公主》的記錄,并成為日本電影史上排名第二的作品?,F(xiàn)在的問(wèn)題是這與《千與千尋》設(shè)立的 2350 萬(wàn)日本空前的記錄很接近。2005 年 6 月起, 《哈爾的移動(dòng)城堡》已經(jīng)在韓國(guó)和其他國(guó)家上映,包括美國(guó)在內(nèi)的 60 個(gè)國(guó)家。市場(chǎng)環(huán)境 市場(chǎng)環(huán)境日本動(dòng)漫因其原創(chuàng)性,日本文化基礎(chǔ)和內(nèi)容而受到全世界的歡迎。導(dǎo)演押井守的作品《Inocence》在 2004 年的第 57 屆戛納電影
5、節(jié)上提名。 《Inocence》作為《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》的續(xù)集,登上了《公告牌》視頻排行榜的首位。宮崎駿的此外,還獲得國(guó)際財(cái)團(tuán)資金籌集的喜愛(ài)。因?yàn)楦鱾€(gè)主要人物分擔(dān)了融資風(fēng)險(xiǎn)。例如《千與千尋》和《innocence》就是很好的例子。資本的多樣化在日本動(dòng)漫的成功之路上扮演了很重要的角色。人力資源限制和依賴(lài)資源外包 人力資源限制和依賴(lài)資源外包雖然日本動(dòng)漫已經(jīng)處于世界的領(lǐng)先地位,但是仍要面臨很多問(wèn)題包括生產(chǎn)成本降低,缺乏技術(shù)人員和獨(dú)立的產(chǎn)品外包。1.
6、生產(chǎn)成本降低一部 30 分鐘的動(dòng)畫(huà)片一般的成本在 1000 萬(wàn)日元左右,大部分動(dòng)畫(huà)發(fā)行都只能收到 500 萬(wàn)日元,制造商只能通過(guò)產(chǎn)品內(nèi)容的二次利用,比如出售影碟、授權(quán)動(dòng)畫(huà)形象的使用等來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。這樣,低工資的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)導(dǎo)致了一個(gè)穩(wěn)定走向游戲產(chǎn)業(yè)和其他產(chǎn)業(yè)的人群。在很多小企業(yè)中,員工沒(méi)有月工資,缺乏有保證的穩(wěn)定收入。一些公司從電視臺(tái)接些外包工作,不穩(wěn)定的工作量和工資導(dǎo)致了低品質(zhì)的產(chǎn)品并且浪費(fèi)了一個(gè)優(yōu)秀人員。2.轉(zhuǎn)向產(chǎn)品外包和人員培訓(xùn)近些
7、年來(lái),日本動(dòng)漫產(chǎn)品的制作越來(lái)越多地采用了外包化的形式,即把越來(lái)越多的動(dòng)畫(huà)制作過(guò)程放到了韓國(guó)、中國(guó)等國(guó)家的動(dòng)漫產(chǎn)品公司進(jìn)行。例如,東映動(dòng)畫(huà)在菲律賓建立了 130 人的動(dòng)畫(huà)工作室,吉卜利在制作《千里千尋》時(shí),同韓國(guó)的公司簽訂了轉(zhuǎn)包合同,標(biāo)題產(chǎn)品成為了稀有。目前,動(dòng)漫產(chǎn)品的策劃、導(dǎo)演、監(jiān)制和其他需要高水平技能的一些制作環(huán)節(jié)還是保留在日本國(guó)內(nèi),而動(dòng)畫(huà)繪制、著色以及其余的簡(jiǎn)單操作都轉(zhuǎn)移到其他國(guó)家進(jìn)行,形成了日本國(guó)內(nèi)動(dòng)漫創(chuàng)作的空殼化現(xiàn)象??諝せF(xiàn)象
8、消弱了日本動(dòng)漫的創(chuàng)作能力。此外,韓國(guó),作為日本最先的分包商,計(jì)劃在近幾年快速累積經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)國(guó)內(nèi)動(dòng)漫市場(chǎng)發(fā)展。以前韓國(guó)所播放的動(dòng)畫(huà)片都是來(lái)自日本,但是現(xiàn)在有 30%-40%的動(dòng)畫(huà)片由韓國(guó)自行制作。令人擔(dān)心的是日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)正被挖空而其他國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)者正在威脅日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)。高水平的動(dòng)畫(huà)家建立論壇來(lái)培訓(xùn)人員使之具有必要的技能。 《innocence》的生產(chǎn)者,使整個(gè)內(nèi)部生產(chǎn)過(guò)程保持競(jìng)爭(zhēng)力,并因此保證高質(zhì)量的產(chǎn)出。這樣,據(jù)說(shuō)很多動(dòng)畫(huà)家每年賺取 10
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)(中文).doc
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)(中文).doc
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)【外文翻譯】
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)(外文)
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)(外文).pdf
- 外文翻譯--日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)趨勢(shì)(外文).pdf
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢(shì)【外文翻譯】
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)動(dòng)態(tài)【外文翻譯】
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)的空洞化【外文翻譯】
- 外文翻譯中文-日本汽車(chē)最新的發(fā)展趨勢(shì)和信息服務(wù)
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究
- 《中文導(dǎo)報(bào)》 日本中文產(chǎn)業(yè)
- 動(dòng)漫傳播與知識(shí)經(jīng)營(yíng)——日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)研究
- 日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究.pdf
- 日本動(dòng)漫對(duì)浙江動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展的啟示【開(kāi)題報(bào)告】
- 日本動(dòng)漫對(duì)浙江動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展的啟示[文獻(xiàn)綜述
- 日本動(dòng)漫對(duì)浙江動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展的啟示[文獻(xiàn)綜述
- 簡(jiǎn)析日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)的鏈?zhǔn)浇Y(jié)構(gòu)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論