西寧市城東區(qū)回族漢語常用詞語使用的社會(huì)差異研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、我國回族主要使用具有鮮明民族和宗教特色的回族漢語?;刈鍧h語是漢語的特殊變體,與漢族、其他少數(shù)民族使用的漢語有差異,詞匯方面差異尤為明顯?;刈鍧h語的特色詞匯大致包括來自阿拉伯語、波斯語的詞語,由漢語詞素加工而成的新詞語,其他少數(shù)民族語借詞等。在特色詞匯中,常用詞語是已經(jīng)進(jìn)入回族漢語常用詞匯的詞語,更具研究價(jià)值。青海省西寧市城東區(qū)是城市回族聚居區(qū),回族人口密度大,宗教氛圍濃厚,是回族漢語及語言使用研究的理想調(diào)查點(diǎn)。
   本研究通過

2、梳理文獻(xiàn),對回族漢語常用詞語進(jìn)行分類,歸納其主要特點(diǎn),并對西寧市城東區(qū)回族漢語常用詞語的使用做了社會(huì)語言學(xué)調(diào)查,以進(jìn)一步了解調(diào)查地回族漢語常用詞語及其使用特點(diǎn)。
   研究結(jié)果顯示,回族漢語常用詞語具有四個(gè)主要特點(diǎn):阿拉伯語、波斯語語源的詞語數(shù)量多;宗教詞語占相當(dāng)比例,且出現(xiàn)世俗化趨勢;受同地域其他少數(shù)民族語言影響;部分常用詞語具有超地域性。回族漢語與漢族、其他少數(shù)民族使用的漢語在詞匯方面的差異,是在語言轉(zhuǎn)用時(shí)期回族先民母語與漢

3、語的密切接觸中產(chǎn)生的。伊斯蘭宗教文化在我國的發(fā)展,為回族漢語長期保持這些詞匯差異提供了可能。
   語言使用方面,受被試語言態(tài)度積極和表達(dá)宗教信仰、民族認(rèn)同的需要等主觀因素影響,西寧市城東區(qū)回族漢語常用詞語知曉率、使用率和常用率均較高,三者呈現(xiàn)依次遞減趨勢。詞項(xiàng)常用率兩極分化現(xiàn)象明顯。交際場合和交際對象對當(dāng)?shù)鼗刈鍧h語常用詞語的使用有一定影響。
   被試社會(huì)特征與其回族漢語常用詞語的使用存在一定相關(guān)性。居住地距清真寺較近

4、的被試,回族漢語常用詞語的使用率和常用率比居住地較遠(yuǎn)的被試更高。被試年齡越大,調(diào)查詞項(xiàng)使用率和常用率越高。男性回族漢語常用詞語的使用率和常用率均更高。被試文化程度越高,使用回族漢語常用詞語越少。工人和商業(yè)、服務(wù)業(yè)從業(yè)人員使用回族漢語常用詞語最多,學(xué)生使用最少。參加宗教活動(dòng)的被試詞項(xiàng)知曉率、使用率和常用率高于不參加宗教活動(dòng)的被試。受各民族間交流日益頻繁和普通話普及、教育水平提高等因素影響,西寧市城東區(qū)回族漢語常用詞語的使用開始呈現(xiàn)衰退跡象

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論