諾貝爾文學獎頒獎詞的文體分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩85頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、諾貝爾頒獎演說詞是西方社會一種重要的文化現(xiàn)象,它是在某一主題的頒獎典禮上,對獲獎者的事跡所作的一種陳述評價性的禮儀文稿。通過這種宣讀頒獎詞的方式,讓大眾了解獲獎者的事跡以及所體現(xiàn)的一種超乎尋常的人格精神,從而取得一種教育的效果。因此,它必須借助于優(yōu)美的語言文字對獲獎對象進行準確的陳述與評價。頒獎演說詞影響廣泛,意義重大,是一種獨特而重要的實用文體。對它的研究不僅能進一步拓寬演講文體的研究范疇,而且有助于讀者更好地欣賞這一文體,有助于演講

2、愛好者提高公眾演講語言運用技能,有助于大學英語閱讀及寫作的教學。 本文以普通文體學理論為依據(jù),旨在通過系統(tǒng)地研究,揭示諾貝爾文學獎頒獎詞的文體特征。為了反映語言的變化趨勢,從歷時角度出發(fā),采用定量與定性相結合的方法,運用數(shù)據(jù)庫軟件CST對諾貝爾文學獎頒獎詞語料庫進行統(tǒng)計分析。同時,與BROWN這個普通英語語料庫進行對比,探討諾貝爾文學獎頒獎詞文體的顯著特點。本文的分析基本按照“描寫—闡解—評價”這三個步驟,在詞匯、句法、語義、情

3、景語境因素分析等語言層面進行。詞匯層面的分析主要涉及詞長、詞性以及難詞的使用等方面。句法層面的分析主要涉及旬長、句型、動詞時態(tài)等方面。語義層面的分析主要涉及銜接手法和修辭手段的運用。因為文體與修辭密切相關,對修辭方式的分析是本層面的一個重點,主要包括明喻、隱喻、平行結構、擬人、轉喻等修辭手法。情景語境因素分析從語場、語旨及語式入手,深入探討了在特定的演講場合,人物之間的關系對語言使用的影響。 本研究發(fā)現(xiàn):從詞匯層來看,諾貝爾文學

4、獎頒獎詞的平均詞長較長,多用褒義形容詞,第三人稱代詞使用頻繁,難詞較多,但難度指數(shù)呈下降趨勢:從句法層來看,句子較長,但隨時代變遷,句子逐漸變短,陳述句占主體,一般現(xiàn)在時和過去時使用頻率較高;從語義層來看,各種修辭手法等語言技巧的運用使頒獎詞生動有力,富于激勵性。從情景因素層來看,頒獎詞具有正式書面語體的特征,主要屬于書面語體,但它同時也具有口語體的部分特征。諾貝爾文學獎頒獎演說歷經(jīng)百年輝煌發(fā)展,頒獎詞內容更客觀,更易懂,信息量更大,從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論