2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、流動人口的管理與服務(wù)是城市發(fā)展壯大過程中無法跨越的一道坎。對城市而言,流動人口既是“財(cái)富”,又是“包袱”。作為“財(cái)富”,流動人口這一群體不僅給城市注入了新鮮血液,而且給城市帶來了人氣商氣,進(jìn)一步激發(fā)了區(qū)域發(fā)展活動;作為“包袱”,流動人口的到來一方面增加了地方政府的公共服務(wù)支出,另一方面又?jǐn)D占了當(dāng)?shù)氐慕逃⑿l(wèi)生等資源,對當(dāng)?shù)卣墓补芾韼硇聣毫?、提出新要求。目?流動人口的管理與服務(wù)已引起我國各級政府部門,尤其是部分發(fā)達(dá)省市政府部門的

2、高度關(guān)注與重視。本文旨在以治理理論為指導(dǎo),進(jìn)一步完善和創(chuàng)新流動人口管理服務(wù)。
  本文共分六個(gè)部分,一是緒論,包括研究背景及意義、研究現(xiàn)狀、研究的思路和方法以及研究的重點(diǎn)、難點(diǎn)及創(chuàng)新點(diǎn),對論文的情況做一個(gè)簡要的概述。二是概述流動人口管理的相關(guān)概念、治理理論的主要內(nèi)容、創(chuàng)新社會治理的背景及意義,提出完善和創(chuàng)新流動人口管理和服務(wù)的目標(biāo)。三是A省B市流動人口管理的現(xiàn)狀分析,主要介紹A省B市流動人口管理的現(xiàn)狀及存在的問題。四是國內(nèi)外流動人

3、口管理經(jīng)驗(yàn)的介紹,主要總結(jié)西方發(fā)達(dá)國家及我國部分先進(jìn)地區(qū)流動人口管理的經(jīng)驗(yàn)與借鑒。五是在全面分析A省B市流動人口管理現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,有針對性地提出創(chuàng)新A省B市流動人口管理與服務(wù)的對策。希望能在做好流動人口管理與服務(wù),推進(jìn)A省B市的經(jīng)濟(jì)社會和諧發(fā)展的同時(shí),為我國創(chuàng)新流動人口管理與服務(wù)發(fā)揮積極作用。六是結(jié)論,對全文做的一個(gè)比較全面的總結(jié)。
  在實(shí)踐過程中,我國各地區(qū)都立足各自實(shí)際,積極探索流動人口服務(wù)與管理的方式方法,雖取得了一些成效

4、,但也存在著諸多不足。本文認(rèn)為作為內(nèi)陸城市, A省B市在面對流動人口管理和服務(wù)這道必答題時(shí),出現(xiàn)了管理理念落后、管理體制不健全、流動人口社會保障制度不健全、流動人口自主參與性不強(qiáng)等問題。諸多問題表明,A省B市在提高流動人口管理與服務(wù)水平上任重而道遠(yuǎn)。本文認(rèn)為,地方政府必須適應(yīng)人口加速流動這一歷史潮流,從自身實(shí)際出發(fā),切實(shí)轉(zhuǎn)變管理理念,完善流動人口公共服務(wù)體系,有序放開流動人口落戶限制,逐步建立以政府為主導(dǎo)的社會治理體系,不斷優(yōu)化服務(wù)和管

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論