《草房子》(第一章)的俄譯報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩93頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分類號(hào)【JD(一密級(jí)公暑哦;l產(chǎn)篝翻譯碩士研究報(bào)告《草房子》(第一章)的俄譯報(bào)告申請(qǐng)人:MironenkoAnna安娜學(xué)號(hào):Y1595023培養(yǎng)單位:俄語(yǔ)學(xué)院學(xué)科專業(yè):翻譯碩士研究方向:俄語(yǔ)口譯指導(dǎo)教師:王玲完成日期:2017年3月12njj1i%㈣站≯一,^≥㈣H㈡委畦中文摘要lMiLIIIIIqlUUlIIIIlulllillilllliiiiY3216455中文摘要本論文由兩部分組成:第一部分是翻譯實(shí)踐,材料是《草房子》f曹文軒)

2、這部長(zhǎng)篇小說(shuō),多于1萬(wàn)字;第二部分是對(duì)材料的俄譯中的語(yǔ)言進(jìn)行分析,分析翻譯難點(diǎn)和解決的方法。翻譯報(bào)告由緒論、翻譯項(xiàng)目介紹、小說(shuō)第一章的研究、翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)點(diǎn)四個(gè)部分組成的。翻譯項(xiàng)目介紹包括文本選擇與項(xiàng)目目的;“草房子”這篇小說(shuō)第一章的研究包括詞匯特點(diǎn)及其翻譯;句子特點(diǎn)及其翻譯;“草房子”(第一章)的俄譯對(duì)話翻譯方法;翻譯實(shí)踐總結(jié)的第三章包括翻譯過(guò)程總結(jié)和翻譯心得與經(jīng)驗(yàn)。筆者用“草房子”的例子來(lái)證明所有的分析與研究。關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯;語(yǔ)言特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論