已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、俄語同義詞作為語言學的研究對象是傳統(tǒng)修辭學、語義學、詞匯學等不同學科交叉研究的一個重要問題,同時也是俄語學界研究的重點難點問題。盡管對俄語同義詞的研究經(jīng)歷了漫長的階段,并且也不乏出版了一些與其相關的著作、詞典和文章,但是無論是在同義詞的概念還是分類上都沒有形成統(tǒng)一理論。
果戈理作為俄國現(xiàn)實主義文學的奠基人,他對俄國小說藝術的發(fā)展有著巨大貢獻。果戈理作為俄語現(xiàn)代標準語的“締造者”之一,對詞語的使用有著自己獨特的見解。分析和研究果
2、戈理對詞匯的理解,能夠幫助我們更清楚地認識俄語詞匯體系的特點。長久以來,各國學者都對果戈理及其創(chuàng)作進行了廣泛的研究,但是大多停留在研究其作品的藝術特色、果戈理式幽默以及諷刺效果上?!端阑觎`》是果戈理現(xiàn)實主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰。別林斯基曾高度贊揚這部作品是“俄國文壇上劃時代的巨著”。
本文以同義詞為視角來研究果戈理的代表作品《死魂靈》,對同義詞概念進行界定,即同義詞是指屬于同一種類(名詞、形容詞、動詞、副詞等),意義相近或相同,發(fā)音
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論