2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩218頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文著重考察中國(guó)在20世紀(jì)對(duì)科幻小說(shuō)這一通俗小說(shuō)門(mén)類的譯介與接受狀況,通過(guò)對(duì)典型文本的分析,由點(diǎn)及面,對(duì)各時(shí)期科幻小說(shuō)的譯介背景和特征進(jìn)行深入的探討,考察譯介過(guò)程中翻譯與政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、文學(xué)等不同系統(tǒng)之間復(fù)雜微妙的關(guān)系,從而揭示不同歷史時(shí)期制約或推動(dòng)科幻小說(shuō)的翻譯與接受的種種因素,以及科幻翻譯對(duì)本土科幻文學(xué)發(fā)展的深遠(yuǎn)影響。 論文共分五部分。導(dǎo)論部分主要涉及四方面的內(nèi)容。首先提出翻譯史研究在整個(gè)翻譯研究學(xué)科中的重要地位及其

2、組成部分;然后對(duì)埃文一佐哈爾的多元系統(tǒng)論、圖里的規(guī)范論和皮姆的多元因果論進(jìn)行了論述,提出描述翻譯研究模式對(duì)譯史研究的理論和實(shí)踐意義;之后對(duì)國(guó)內(nèi)的翻譯史研究、國(guó)內(nèi)外對(duì)科幻翻譯的研究作了有選擇性的綜述,并由此闡明論文的選題意義;最后簡(jiǎn)述論文的寫(xiě)作框架,并對(duì)研究范圍和個(gè)案分析時(shí)的選材依據(jù)作出說(shuō)明。 正文第一部分為背景介紹部分,首先闡明了科幻小說(shuō)的定義,并指出這一通俗文學(xué)門(mén)類的主要特征,然后對(duì)世界科幻小說(shuō)史和20世紀(jì)科幻小說(shuō)在中國(guó)的發(fā)展

3、分別作了簡(jiǎn)要的回顧。 正文第二部分為個(gè)案分析部分,從第一次科幻翻譯浪潮(清末民初)、科幻翻譯的相對(duì)沉寂期(20年代至40年代)、第二次科幻翻譯浪潮(50年代)、第三次科幻譯介浪潮(70年代末至80年代初),以及第四次浪潮(90年代)這五個(gè)歷史時(shí)期中各選取一個(gè)典型的科幻翻譯文本,通過(guò)對(duì)各文本所處的時(shí)代背景、文學(xué)背景、以及翻譯環(huán)境的分析,試圖梳理出20世紀(jì)中國(guó)出現(xiàn)四次科幻譯介浪潮的原因,從而勾勒出一百年間中國(guó)科幻小說(shuō)翻譯史的總體概貌

4、。 正文第三部分主要探討了翻譯活動(dòng)對(duì)科幻文學(xué)在中國(guó)的誕生,以及對(duì)本土科幻文學(xué)發(fā)展的影響,對(duì)“科幻小說(shuō)”概念的理解(或誤讀)在科幻翻譯中的體現(xiàn)等問(wèn)題,由此關(guān)注翻譯對(duì)科幻小說(shuō)這一文學(xué)類型在中國(guó)的傳布所起到的關(guān)鍵作用。 最后一部分為結(jié)論部分,對(duì)全文作了一個(gè)概況性的總結(jié),并提出本論文的理論貢獻(xiàn)以及后續(xù)研究的可能。結(jié)論指出,作為最早介紹到中國(guó)來(lái)的現(xiàn)代小說(shuō)的類型之一,科幻小說(shuō)在中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代化進(jìn)程中所起到的積極作用是不容忽視的。中國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論