版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、送柴侍御,作者:王昌齡作品:送柴侍御內(nèi)容:沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。,了解作者,王昌齡是一位很重友情的詩人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,而且還都寫得情文并茂,各具特色。 “離愁漸遠(yuǎn)漸無窮”,這句話不是沒有道理的。因為“遠(yuǎn)”,就意味著空間距離之大,相見之難。所以不少送別一類的詩詞就往往在這個“遠(yuǎn)”字上做文章。比如:“荊南渭北難相見,莫惜衫襟著酒痕。”“雪晴云散北風(fēng)寒,楚水吳山道
2、路難?!薄捌绞彵M處是春山,行人更在春山外。”它們都是以不同的形象著意表現(xiàn)一個“遠(yuǎn)”字,而那別時之難,別后之思,便盡在不言之中了。然而,王昌齡的這首《送柴侍御》倒是別開蹊徑的。,從詩的內(nèi)容來看,這首詩大約是詩人貶龍標(biāo)(今湖南省黔陽縣)尉時的作品。這位柴侍御可能是從龍標(biāo)前往武岡(今湖南省武岡縣),詩是王昌齡為他送行而寫的。起句“流水通波接武岡”,點出了友人要去的地方,語調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上
3、一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。所以第二句便說“送君不覺有離傷”?!罢l渭波瀾才一水,已覺山川是兩鄉(xiāng)”。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。于是詩人再用兩句申述其意,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。筆法靈巧,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,“物因情變”,兩地竟成了“一鄉(xiāng)”。這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味
4、,又有它鮮明的個性。它固然不同于“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”那種面臨山川阻隔的遠(yuǎn)離之愁;但也不象“莫愁前路無知已,天下何人不識君”那么豪爽、灑脫。它是用豐富的想象,去創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。,,語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼不也就是別后相思的種子嗎!又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起人們對友人的思念。所以這三四兩句,一面是對朋友的寬慰,
5、另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。說到這里,我們便可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將它強(qiáng)壓心底,不讓它去觸發(fā)、去感染對方。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人,不得不用那些離而不遠(yuǎn)、別而未分、既樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,以減輕對方的離愁。這不是更體貼、更感人的友情么?是的。正是如此,“送君不覺有離傷”,它既不會被柴侍御、也不會被讀者誤認(rèn)為詩人寡情,恰恰相反,人們于
6、此感到的倒是無比的親切和難得的深情。這便是生活的辯證法,藝術(shù)的辯證法。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說,不是更生動、更耐人尋味嗎?湖光,侍御:官職名?! ⊥úǎ鳎核废嗤??! ∥鋵嚎h名,在湖南省西部?! 舌l(xiāng):兩處地方,古詩注釋,古詩譯文,沅水的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我有一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩鄉(xiāng)呢?,沅水的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我有
7、一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩鄉(xiāng)呢?,,,從詩的內(nèi)容來看,這首詩大約是詩人貶龍標(biāo)尉時的作品。這位柴侍御可能是從龍標(biāo)前往武岡,詩是王昌齡為他送行而寫的。,,,王昌齡(690-756),字少伯,盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。約生于武則天圣歷元年(690年),約卒于玄宗天寶十五年(756年)。王昌齡的籍貫,有太原、京兆兩說。《舊唐書》本傳云王昌齡為京兆(即唐西京長安,今陜西省西安市)人,大概是因為
8、他在《別李浦之京》詩中說:“故園今在霸陵西”,又有《霸上閑居》之作。唐代許多山西詩人因為洛陽、長安為當(dāng)時文化中心,多游洛陽、長安,有的甚至多年住于京城,不能因為居住在京城便說他們?yōu)榫┏侨??!逗釉烙㈧`集》為唐人殷番所編著的唐人詩集,載王昌齡為太原人,《唐才子傳》也認(rèn)為王昌齡為太原人。,,,王昌齡是一位很重友情的詩人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,而且還都寫得情文并茂,各具特色。,,,起句“流水通波接武岡”(一
9、作“沅水通流接武岡”),點出了友人要去的地方,語調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。所以第二句便說“送君不覺有離傷”。龍標(biāo)、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。于是詩人再用兩句申述其意,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。筆法靈巧,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,
10、那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。,,,它是用豐富的想象,去創(chuàng)造各種形象,以化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊(yùn)涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼不也就是別后相思的種子嗎!又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起人們對友人的思念,所以這三四兩句,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的
11、思念,滲透在字里行間了。,,,說到這里,我們便可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將它強(qiáng)壓心底,不讓它去觸發(fā)、去感染對方。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人,不得不用那些離而不遠(yuǎn)、別而未分、既樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,以減輕對方的離愁。這不是更體貼、更感人的友情么?是的。正是如此,“送君不覺有離傷”,它既不會被柴侍御、也不會被讀者誤認(rèn)為詩人寡情,恰恰相反,人們于此感到的
12、倒是無比的親切和難得的深情。這便是生活的辯證法,藝術(shù)的辯證法。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說,不是更生動、更耐人尋味嗎?,,,流水和波浪感覺不到離別的滋味,仍不知疲倦地在武岡流淌,馬上就要離開你了,在著送別之際,我卻不覺得悲傷。同在一條江邊,風(fēng)雨共進(jìn),明月哪里知道我們身處兩地?仍然照耀著我們的前方。,,,沅江的波浪連著武岡, 送你不覺得有離別的傷感?! ∧阄乙宦废噙B的青山共沐風(fēng)雨, 同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 同顏魯公泛舟送皇甫侍御曾
- 寄殿院薛侍御
- 明初侍御文學(xué)研究.pdf
- 奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路
- 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析
- 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄-》賞析
- 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄 》賞析
- 《破陣子》原文、注釋、譯文、賞析
- 【5a版】李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析
- 王昌齡《塞下曲》“飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀?!比姺g賞析
- 《送元二使安西》賞析
- 詩經(jīng)氓原文及注釋翻譯賞析等(可直接打印)
- 《白雪歌送武判官歸京》賞析題
- 王昌齡詩歌研究.pdf
- 王昌齡《出塞》教學(xué)設(shè)計
- 王昌齡詩作研究.pdf
- 侍酒禮儀
- 常建《宿王昌齡隱居》“清溪深不測-隱處惟孤云”全詩賞析及詩文解釋
- 侍酒禮儀
- 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》2012-2017年中考賞析題合集
評論
0/150
提交評論