版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、2/29/2024,2024/2/29,環(huán)球網編譯稿件規(guī)范,,2/29/2024,宣講內容,標題導語正文各頻道具體要求典型范例,2/29/2024,稿件樣式,標題導語正文稿件樣式,2/29/2024,稿件結構:標題,高度概括、提煉要點、畫龍點睛:例如根據原文題目提示和正文內容擬定適當的題目。題目要花時間和精力,不同于一般的一句話,必須用最精煉的語言包含文章中所說的要點,誰(哪個地方)干了什么新鮮事,有何影響。要點出最
2、大的看點。題目寫出來后要仔細推敲,讀起來要通順。能刪掉的助詞、虛詞盡量不要,但不能有歧義。該簡寫的就簡寫。題目中的重要元素都應該在下文中出現,不能文不對題。,2/29/2024,標題,題目中不要出現標點符號以及“的”、“了”、“呢”等口語詞匯;不要使用“但”、“可是”這樣的主觀性轉折詞匯;多數頻道字數控制在20個漢字左右(兩個數字、小寫英文字母算一個漢字),圖片頻道標題標準字數為15字,浮動范圍為14-16字間。根據實際情況而定
3、;最好采用兩段式標題。標題不能出現逗號、句號、破折號等標點,只能出現問號、嘆號、引號和冒號,且標點混搭時不能超過兩種,2/29/2024,標題范例,范例:曾經追過的綠衫軍 今夏是否會改變模樣凱爾特人被踢出強隊之列? 美媒建議綠衫軍重組克拉斯諾亞爾斯克一垃圾桶內發(fā)現火箭彈,專家現場排雷俄西伯利亞一民宅院內現神秘炮彈 來源不詳梅德韋杰夫指出,敘利亞人民應該自己決定敘利亞的未來梅德韋杰夫稱敘利亞人民應自己決定本國未來
4、韓元升值導致起亞轉向大眾化 起亞或為車型減配 抵御韓元升值,2/29/2024,導語,導語是一篇文章所有內容的凝練,重要內容與亮點的體現。有同學在處理稿件的時候只是將原文的導語翻譯,作為自己文章的導語,其實有些亮點內容是藏在文章中的,大家可以把這些內容稍微提一提。在導語寫作上,導語一般要交代5W1H原則,即Who、What、When、Where、Why、How,當然這些要素可以不必全部寫出來。導語要用簡練的語言概括新聞大意,并將最
5、吸引人的信息點有邏輯、有故事性地體現出來。范例:,2/29/2024,導語,電頭:所有稿件統一電頭為【環(huán)球網綜合報道】,文末署名(實習編譯:XXX)。 有的同學開頭用的是 (環(huán)球網綜合報道),有的同學文末沒有括號,大家以后做稿的時候還請留意。請注明稿件來源與日期,并在來源前加注國名,如英國路透社、英國《金融時報》、美國《華爾街日報》、美國彭博社、印度《經濟時報》、《印度時報》以及知名科技網站the verge等等。
6、 請勿出現——美國路透社、香港路透社等說法。 報紙名請用書名號。媒體是通訊社或網站的不要加書名號,如英國路透社,美國合眾國際社,媒體名前加上國別,媒體名稱一定要仔細查閱。,2/29/2024,正文-典型問題例析,一、準確性數字:統一阿拉伯數字正確:1800萬 錯誤:一千八百萬;正確:10億 錯誤:十億 表達一致性 4月 四月單位換算:括號中單獨注明對應中文單位 100日元(約合人民
7、幣7.2元);100英鎊(約合人民幣950元);15英里(24公里),2/29/2024,典型問題例析,人名、地名、機構與企業(yè)名稱 :約定俗成 保留原文 豐田總裁豐田章男 騰訊CEO馬化騰 通用中國總裁蘇瑞博( Bob Socia ) 新華社數據庫 http://info.xinhua.org/cn/gailan.do?cid=6# 尼日利亞首都拉各斯→尼日利亞首都阿布賈; 北朝鮮,南韓→朝鮮
8、,韓國 中國、臺灣等國家→ 中國大陸和臺灣地區(qū),內地與香港地區(qū)易混淆詞語區(qū)分: Sales:銷量、銷售額;Revenue,Profit:營收、收入、利潤 Shipment: 直譯運貨量、裝運量;指手機、電腦的出貨量 analyst:分析家/分析人士/分析師,2/29/2024,,二、行文:根據英漢原文與譯文不同的語言特點,在翻譯時合理轉換,如斷句,主動被動轉換。稿子中的語句一定要語法正確,
9、無主語的錯誤是常見的錯誤。一個長句子要適當斷句。語句通順、流暢、銜接過渡自然、邏輯清晰: 段首可適當運用過渡句,讓段與段之間更加流暢連貫。除了過渡句,不可自我想象添加內容,必須基于原文進行翻譯。 文章結構要按照類別和原文內容來靈活處理。原文結構不錯的,可以直接挪用。不好的要重新組織結構和邏輯。 部分同學翻譯痕跡過重,請多注意行文流暢與信息整合。這涉及一個稿件信息摘取,有同學說稿件內容覺得都挺好,不舍得刪除。其實大家要
10、善用摘取,有時候稿件內容過多反而會讓讀者抓不住重點,雖然多了,但也繁雜,大家要酌情進行處理。,2/29/2024,,三、例析直接引語勿出現“英國其支行Laiki銀行的所有存款已被轉移到英國塞浦路斯銀行,以幫助塞政府擺脫困境,英國央行周二表示?!钡日f法,漢語的表達方式應該把XXX,放在前面,特別是在導語里。詞序語序調整,符合漢語表達方式。例如“家樂福,緊隨沃爾瑪,是世界上第二大零售商”;糾正為,家樂福是緊隨沃爾瑪之后的世界第二大零售
11、商。被動變主動 直譯:XX產品一年被售出了XX件→ XX產品年銷量為XX件還有這句,“耐克公司(NKE),世界上最大的運動品牌公司,先前在中國的盈利額和交易量呈下滑趨勢,在讓投資者放心以后,他們的收益又開始增長。” 則太過口語化。斷句,2/29/2024,其他細節(jié)問題及注意事項,段落和篇幅長度署名及淘汰制選題 敏感內容,2/29/2024,段落和篇幅長度:,消息類稿件全文長度建議在4段之內,分析類建議在6段之內,每段5號
12、字體word顯示不超過4行,需充分考慮網絡閱讀習慣。篇幅比較長的稿件不主張逐字逐句的死譯,留意內容的相關性,注意控制篇幅。例如,消息類稿件我們一般將背景內容放在最后,導語后一般首先寫出最貼近文章中心的內容,同時,背景內容不宜過多。,2/29/2024,署名及淘汰制,稿件修改過半者將不予署名: 有些同學的稿件改動幅度超過50%,考慮到項目已經推進兩個月,這種現象不應再出現,今后如若出現類似稿件將不予署名。淘汰制:
13、 項目開始已經告知大家,我們會實行淘汰制。對于態(tài)度認真但是水平亟待提高,同時進步幅度不大的同學,我們會給予3次機會;對于態(tài)度不端正者,編審溝通后仍無改變者,我們將進行淘汰。,2/29/2024,選題,譯員自主找選題的能力待提高。軍事頻道發(fā)放了由軍事頻道主編專門撰寫的如何找選題的文檔,其中非常清楚地列出了軍事頻道的各類選題,以及選題之間的優(yōu)先次序。建議大家平時多看相關領域新聞稿,了解該領域最新動態(tài),揣摩頻道編譯發(fā)給大家的選題。了解中
14、國網友、環(huán)球網友偏好哪類選題,力爭將好鋼用在刀刃上,做最有價值的選題。鼓勵自找選題,可以拓寬大家的視野,鍛煉出獨到的新聞視角、新聞敏感度與思維靈活性,發(fā)揮出大家的專長。,2/29/2024,敏感內容,敏感內容是不可避免的。時政類尤其軍事頻道會大量涉及政治、軍隊、國家戰(zhàn)略、各國沖突等敏感點。比如涉朝鮮、中國與朝鮮關系、中國軍隊體制、政治體制、中國與他國領土沖突、中國軍備不如他人等,在選題層面要小心,報負責人審核之后再做。如果通篇都
15、是對于中國的負面言辭, 涉及國家機密的稿件不要做。譯員應該具備新聞判斷力,站在中立的角度與立場客觀編譯。新聞以事實為依據,表達多方觀點,做到客觀。切忌盲目、片面、被西方某些具有政治目的的媒體利用。比如“中國對朝鮮從經濟到軍事上的援助” →“中朝間的友好關系”。 適當采用褒義或貶義等帶有感情色彩的措辭技巧,如宣布、表示、聲明→宣稱、聲稱;指出、認為→誹謗、污蔑 示例:,2/29/2024,圖片頻道,攝影類稿件——寫作要求:
16、 攝影類稿件結構為——第一段,圖集內容介紹;第二段,攝影師內容介紹。全文控制在400字左右,其中涉及到的攝影師名字無須翻譯。圖集內容介紹要求介紹清楚圖集的名稱、拍攝背景、精彩內容;攝影師介紹要求交代清楚攝影師的出生地、大致經歷、獲獎情況等。,2/29/2024,,精翻類稿件——寫作要求為: 文章標題+圖集總體闡述+單張圖片說明(按照原文圖片順序,列出單張圖注,圖注前以阿拉伯數字標明該譯文對應的原文圖片序號。另外,單張圖
17、注前加“*”,圖注末尾加“#”。) 備注:圖集總體闡述字數要求在300-400字,內容為介紹圖片內容、背景、攝影師等。 單張圖注要求翻譯精準。單張圖注字數較多時只需交代清楚圖片內容即可。 特別強調:精翻稿件圖注翻譯要注意禁用來源——路透社(Reuters)、蓋蒂(Getty Images),遇到這兩家媒體的圖片來源時,不用翻譯。,2/29/2024,日語,選題和選題的方向涉及頻道內容:時政、博覽、娛樂
18、、圖片、科技、財經、體育、汽車、旅游、健康、公益頻道等。不局限于時政,今后博覽,科技,汽車以及娛樂都是幾個主攻的方向。時政方面,第一個月譯稿多數都達到了要求,了解什么能做,什么不能碰。今后要繼續(xù)加強新聞敏感度。涉及中國以及朝鮮的敏感類問題今后要減少,攻擊中國體制的,談論中國內政,含沙射影說中國負面的稿件,今后不碰。領土問題以及歷史問題不能夠放松。博覽頻道已經正式上線,日本國內發(fā)生的新、奇、特事件都可以成為選題。博覽稿件可以是趣圖
19、,配一段文字說明即可。日本政客的花邊新聞也是博覽選題的范疇。,2/29/2024,日語,娛樂,AV女優(yōu)寫真以后盡量減少,多做一些正面的、正常的娛樂新聞。汽車,需要大量有關日本汽車的稿件,日本汽車公司的一些動態(tài),國際車展的新車??萍?,日本是科技大國,科技頻道需要大量有關日本科技產業(yè)的稿件,大型科技公司的動態(tài)。新品問世,新奇特玩意兒的上市等等,今后也都是科技頻道的關注范疇。注:文章中要數字統一,如果是“一”,后面必須統一用中文的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)球時報涉日報道研究
- 《環(huán)球時報》涉日報道研究.pdf
- 《環(huán)球時報》市場營銷策略研究
- 環(huán)球時報的中國形象傳播.pdf
- 《環(huán)球時報》中的日本形象分析.pdf
- 《環(huán)球時報》民族主義傾向研究.pdf
- 環(huán)球時報逆勢生長的新聞學分析
- 環(huán)球時報涉軍社評的修辭策略研究
- 《環(huán)球時報》涉軍社評的修辭策略研究.pdf
- 《環(huán)球時報》逆勢生長的新聞學分析.pdf
- 評《環(huán)球時報》國際新聞報道.pdf
- 環(huán)球時報美國大選特朗普報道研究
- 《環(huán)球時報》美國大選特朗普報道研究.pdf
- 英語新聞導語的語言特點和翻譯策略——以《環(huán)球時報》英文版新聞翻譯為例.pdf
- 中國反恐報道研究——以環(huán)球時報反恐報道為視角
- 中國反恐報道研究——以《環(huán)球時報》反恐報道為視角.pdf
- 《環(huán)球時報》和《紐約時報》國際重大事件報道的編排比較
- 目的論視域下環(huán)球時報時政新聞文本的翻譯
- 《環(huán)球時報》國際新聞報道特色及其未來發(fā)展.pdf
- 順應論視角下的災難新聞編譯——以《環(huán)球時報》為例.pdf
評論
0/150
提交評論