河南師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)方案_第1頁
已閱讀1頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、河南河南師范大學(xué)外國范大學(xué)外國語學(xué)院翻學(xué)院翻譯專業(yè)譯專業(yè)本科培養(yǎng)方案本科培養(yǎng)方案一、專業(yè)代碼、專業(yè)名稱、修業(yè)年限、授予學(xué)位、最低學(xué)分要求一、專業(yè)代碼、專業(yè)名稱、修業(yè)年限、授予學(xué)位、最低學(xué)分要求專業(yè)代碼:050261;專業(yè)名稱:翻譯;修業(yè)年限:37年;授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士;最低學(xué)分要求:170學(xué)分。二、專業(yè)簡介二、專業(yè)簡介河南師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯專業(yè)2008年獲教育部批準(zhǔn),2009年開始招生。本專業(yè)師資隊(duì)伍結(jié)構(gòu)合理,軟硬件設(shè)施齊全,擁有多

2、個(gè)雙語平行語料庫,各種CAT軟件,建有筆譯實(shí)驗(yàn)室和口譯實(shí)驗(yàn)室。本專業(yè)以外國語言文學(xué)、中國語言文學(xué)為依托主干學(xué)科,旨在培養(yǎng)學(xué)生的英漢雙語轉(zhuǎn)換能力,強(qiáng)化專業(yè)翻譯技能培養(yǎng),力求使學(xué)生具有較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力。經(jīng)過多年的發(fā)展,已經(jīng)形成以中原文化翻譯和機(jī)助翻譯教育教學(xué)為特色的本科專業(yè)。翻譯專業(yè)畢業(yè)生基礎(chǔ)厚重,專業(yè)扎實(shí),不僅應(yīng)擁有嫻熟的英漢互譯技能、了解翻譯的職業(yè)特點(diǎn),同時(shí)能夠運(yùn)用常見的計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件進(jìn)行翻譯,能夠按照國際、國內(nèi)通行的翻譯職業(yè)規(guī)范

3、從事口譯或筆譯實(shí)踐活動(dòng)。三、培養(yǎng)目標(biāo)三、培養(yǎng)目標(biāo)本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有良好的綜合素質(zhì)、扎實(shí)的外語基本功和專業(yè)知識(shí)與能力的通用型翻譯專業(yè)人才,畢業(yè)生應(yīng)具有扎實(shí)的雙語基礎(chǔ)、豐富的百科知識(shí)、較高的跨文化交際素養(yǎng)、較強(qiáng)的邏輯思維能力和良好的職業(yè)道德,了解中外社會(huì)文化,熟悉翻譯基礎(chǔ)理論,掌握多種文體筆譯技能和口譯技能,能熟練運(yùn)用翻譯工具,了解翻譯及其相關(guān)行業(yè)運(yùn)作流程,并具備較強(qiáng)的獨(dú)立思考能力、工作能力和溝通協(xié)調(diào)能力。畢業(yè)生能夠勝任各種機(jī)構(gòu)(部門)的實(shí)

4、用類文本和一般難度的科技文本的翻譯、交替?zhèn)髯g、涉外交際等工作。四、培養(yǎng)要求四、培養(yǎng)要求本專業(yè)學(xué)生應(yīng)獲得以下幾方面的知識(shí)和能力:1.掌握外國語言文學(xué)知識(shí)、國別與區(qū)域知識(shí),熟悉中國語言文化知識(shí),了解相關(guān)專業(yè)知識(shí)及人文社會(huì)科學(xué)與自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí),形成跨學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu);2.雙語語言知識(shí)與能力,包括英語語音、詞匯、語法等語言知識(shí),英語聽、說、讀、寫、譯能力,漢語知識(shí)與寫作能力,雙語演講與辯論能力,語言學(xué)習(xí)與運(yùn)用能力;3.翻譯學(xué)科的基本理論、基礎(chǔ)知識(shí)

5、與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、以及譯者綜合素質(zhì);4.翻譯需要的相關(guān)知識(shí)與人文素養(yǎng),相關(guān)知識(shí)包括英語國家概況、跨文化交際能力、語言學(xué)基本知識(shí)、外國文學(xué)基本知識(shí)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用、職業(yè)道德與相關(guān)職業(yè)知識(shí);人文素養(yǎng)包括政治思想素養(yǎng)、創(chuàng)新思維、中外文化素養(yǎng)、團(tuán)隊(duì)合作精神等。5.外語運(yùn)用能力、文學(xué)賞析能力、跨文化能力、思辨能力、一定的研究能力、創(chuàng)新能力、信息技術(shù)應(yīng)用能力、自主學(xué)習(xí)和實(shí)踐能力。五、專業(yè)核心課程五、專業(yè)核心課程翻譯概論、英漢筆譯

6、、漢英筆譯、應(yīng)用翻譯、交替?zhèn)髯g、專題口譯、中國文化概論、英語國家概況、附件附件1翻譯專業(yè)課程計(jì)劃總表翻譯專業(yè)課程計(jì)劃總表總學(xué)時(shí)分配課程類別課程編號(hào)課程名稱學(xué)分講授實(shí)驗(yàn)實(shí)習(xí)實(shí)踐周學(xué)時(shí)建議修讀學(xué)期選課形式my0100101思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)MalEducationLawFundamentals3282621my0100202中國近現(xiàn)代史綱要OutlineofModernContemparyHistyofChina23622my01003

7、03馬克思主義基本原理BasicPrinciplesofMarxism3361823my0100400形勢與政策SituationPolicy218182講座5my0100504毛澤東思想和中國特色社會(huì)主義理論體系概論AnIntroductiontoMaoZedongThoughttheyofsocialismwithChineseacteristics6723644js0100101大學(xué)計(jì)算機(jī)文化基礎(chǔ)FundamentalsofCom

8、puterScienceTechnology1.52821js0100201大學(xué)計(jì)算機(jī)文化基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)ExperimentofBasicComputerTechnology1.54231ty0100101大學(xué)體育ⅠCollegePhysicalEducationⅠ12821ty0100202大學(xué)體育IICollegePhysicalEducationII13622ty0100303大學(xué)體育IIICollegePhysicalEducatio

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論