

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、口譯種類與需要注意事項口譯種類與需要注意事項隨著對外交流的日益加強,口譯口譯越來越多的出現(xiàn)在一些涉外的場合,也越來越多的被人們認識和了解。口譯譯員(interpreter)已經(jīng)成為我們國家一個不可缺少的職業(yè),也有越來越多的人有志于從事這份很有魅力的職業(yè)。為了讓大家能夠更清楚的了解口譯這項職業(yè),深圳翻譯公司結(jié)合多年的口譯服務經(jīng)歷,來談談口譯的分類,以及每種口譯需要注意的事項。第一種是耳語口譯耳語口譯(whisperinginterpret
2、ation),也稱“咬耳朵”翻譯。就是將一方的講話內(nèi)容用耳語方式輕輕傳譯給另一方。這種口譯一般在外賓觀看文藝演出,或者是沒有語音設(shè)備的會議上采用,聽眾往往是個人,對象往往是外賓,國家元首或高級政府官員。即譯員把會議上聽到的話,或者文藝演出中的場景等小聲地譯給身邊的一兩個人聽。耳語翻譯一般需要譯員對原講話有高度的壓縮與概括,而且聲音不能太大,以免影響到附近的人。通常的文藝演出一般都會有相關(guān)背景,在演出開始之前,可以先跟外賓介紹一下節(jié)目的背
3、景知識,外賓就會帶著背景知識去看節(jié)目,這樣就會容易理解,另外在報幕時要跟外賓解釋一下。第二種叫視譯視譯(sightinterpretation)。是指譯員拿著講話人的發(fā)言稿,邊聽發(fā)言、邊看原稿、邊進行口譯。內(nèi)容一般是事先準備好的講稿或文件。這種口譯通常保密性較高,譯員事先不知道內(nèi)容,往往只有在譯前幾分鐘才能拿到譯稿。視譯時可以用很短時間對原文通讀一次,了解發(fā)言的主要內(nèi)容并對語言、專業(yè)難點做“譯前準備”。另外,在翻譯時一定要跟說話者同步,
4、尤其要注意說話者在講話的過程中插入稿子中沒有的內(nèi)容,如果一味的照著稿子念,可能會出現(xiàn)翻譯的內(nèi)容與說話者不同步,或者漏譯一些關(guān)鍵的插入部分。由于這種翻譯一般都是一些特定的場合,發(fā)言稿通常有一定的模式,因此翻譯起來還是比較簡單的。第三種叫接續(xù)口譯接續(xù)口譯(consecutiveinterpretation)。這是一種為演講者以句子或段落為單位傳遞信息的單向口譯方式。接續(xù)口譯用于多種場合,如演講、祝詞、授課、高級會議、新聞發(fā)布會等。演講者因種
5、種原因需要完整地表達信息,所以往往為連貫發(fā)言,停頓頻率較低。這種情況要求譯員以一段一段的方式,在講話者的自然停頓間隙,將信息一組接一組地傳譯給聽眾。譯員在接到這種口譯任務時,可事先跟發(fā)言者做一個溝通,大致了解一下發(fā)言的內(nèi)容,掌握一些專業(yè)的詞匯,這樣有利于口譯的順利完成。第四種叫交替口譯交替口譯(alternatinginterpretation)。即譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進行輪回交替口譯。這種口譯應用場合非常廣,比較常
6、見的出現(xiàn)在商務談判和宴會上,也是有一定的難度的。如果是在商務談判這種有固定主題的場合,事先一定要對主題相關(guān)的知識和專業(yè)詞匯熟練掌握,否則將會很麻煩。交替口譯中最難的是宴會中的口譯,因為宴會是氣氛相對比較輕松的場合,因此話題也比較多。最后一種就是同聲傳譯同聲傳譯(simultaneousinterpretation)。這是口譯中最難的,也是境界最高的,最有魅力的一種。譯員在不打斷講話者演講情況下,幾乎是同步的不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾
7、。同傳要求譯員在發(fā)言人開始說話5秒鐘后必須要開始翻譯,并且?guī)缀跏菦]有停頓的。由于其難度比較大,不確定因素比較多,因此要做充分的準備,并且對于一些細節(jié)問題一定要注意。通常情況下同聲傳譯任務會提前很長時間就通知譯員,以便譯員有充分的時間來準備(包括知識的、身體上的、心理上的),除了這些,譯員還要時刻了解會議的進展情況,比如與會者及缺席者。在會議即將召開的時候,盡量從發(fā)言人或秘書處了解到準備在會上講的內(nèi)容,提前知道發(fā)言內(nèi)容,這樣在做同傳的時候
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高中考試作文需要注意事項
- 旅游過程需要注意事項(安全須知)
- 考試要注意事項
- 【自主招生】葉圣陶杯作文大賽需要注意事項
- 二胎換房有什么注意事項?這幾點需要注意
- 應聘需要注意的事項
- 搬家需要注意的事項!
- 第一次考雅思需要注意事項
- 出國打工需要注意哪些事項
- 出國打工需要注意哪些事項
- 口譯考試錄音需要注意的問題
- 聘用合同種類與注意事項
- 聘用合同種類與注意事項
- 甲方的水電工程師需要注意事項
- 外出旅游需要注意的安全事項
- 利用南方cass軟件繪制數(shù)字地形圖需要注意事項
- 外出旅游需要注意的安全事項
- 上海合租辦公室注意事項?上海租房子我們需要注意什么?
- 測壓軟管使用需要注意的事項
- 做肺功能檢查需要注意的事項
評論
0/150
提交評論