2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1D:wkWebUIFlexPaperFileRoot20199616ad42eb5d04904f4f9f3d2310c848f994simtrade單據(jù)填寫說明匯總(16頁).pdf01銷貨合同(SalesConfirmation)報表上方兩行空白欄:報表上方兩行空白欄:出口商英文名稱及地址。Messrs:進口商名稱及地址。No.:銷貨合同編號。Date:銷貨合同制作日期。ProductNo.:“產(chǎn)品展示”里已有的商品編號。Deion

2、:“英文名稱英文描述”。Quantity:數(shù)量條款。為便于裝運并節(jié)省運費,通常以一個20或40集裝箱的可裝數(shù)量作為最低交易數(shù)量Unit:銷售單位:銷售單位(而非包裝單位)。UnitPrice:價格條款,指一個銷售單位貨物的單價(UnitPrice)。包括貿(mào)易術(shù)語、計價貨幣與單價金額等內(nèi):1.貿(mào)易術(shù)語:填寫格式為:FOB后加“啟運港“或“出口國家名稱“;CFR或CIF加“目的港“或“進口國家名稱“。2.計價貨幣與單價金額:依雙方約定填寫。

3、Amount:列明幣種及各項商品總金額(總金額=單價數(shù)量)。此欄應(yīng)與每一項商品相對應(yīng)。Total:貨物總計,填所有貨物累計的總數(shù)量和總金額(包括相應(yīng)的計量單位與幣種)。如交易兩種或兩種以上銷售單位不同的商品時,此合計處單位統(tǒng)一表示為“PACKAGE”。SayTotal:以文字(大寫)寫出該筆交易的總金額,必須與貨物總價數(shù)字表示的金額一致。如:U.S.DOLLARSEIGHTYNINETHOUSSIXHUNDREDONLY。Payment

4、:支付條款:LC、DP、DA及TT。首先選擇其中一種,再將支付條款的具體要求寫在后面。如:Byaprimebankersirrevocablesightletterofcreditinsellersfavf100%ofinvoicevalue.(全部憑銀行所開發(fā)不可撤銷即期信用狀付款,以賣方為受益人。)Packing:包裝條款。在SimTrade中,可參考商品詳細資料里的包裝說明。如:3060Gx6Tinspercarton.Eacho

5、fthecartonshouldbeindicatedwithProductNo.NameoftheTableG.W.CNO.PtofShipment:啟運港名稱。PtofDestination:目的港名稱。Shipment:裝運條款。包括裝運時間、裝運港或裝運地、目的港或目的地,以及分批裝運和轉(zhuǎn)運等內(nèi)容。如:AllofthegoodswillbeshippedfromShanghaitoTontobefeJuly202003subje

6、cttoLCreachingtheSELLERbytheearlyofJune2003.Partialshipmentstranshipmentarenotallowed.ShippingMark:運輸標志,也稱裝運嘜頭,可以是圖案、文字或號碼。如:ABC(收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱)GD0433445(如訂單號,運單號或發(fā)票號)NEWYK(目的港)NO.1400(件號)Quality:質(zhì)量條款。如:AspersamplesN

7、o.MBS006CBS002submittedbyselleronApril122003.Insurance:保險條款(在“淘金網(wǎng)”“保險費”查詢)。FOB、CFR條件下,可寫“Insuranceeffectedbybuyer”。CIF條件下,應(yīng)具體載明投保的險別、保險金額、保單類別、適用條款、索賠地點及幣種等事項。如:TheSELLERshallarrangemarineinsurancecoveringALLRisksbearing

8、InstituteCargoClauses(ALLRisks)plusinstituteWarClause(Cargo)f110%ofCIFvalueprovideofclaimifanypayableinU.A.E.withU.S.currency.Remarks:備注。填格式化合同的特殊規(guī)定或其他條款。如:UnlessotherwisespecifiedinthisSalesConfirmationallmattersnotment

9、ionedherearesubjecttotheagreementofthegeneraltermsconditionsofbusinessNo.CD101concludedbetweenbothparties.又如:ThebuyerarerequestedtosignreturnonecopyoftheSalesComfirmationimmediatelyafterreceiptofthesame.ManagerSignature(

10、BUYERS):進口商公司英文名、公司法人英文名稱。ManagerSignature(SELLERS):出口商公司英文名、公司法人英文名稱。3D:wkWebUIFlexPaperFileRoot20199616ad42eb5d04904f4f9f3d2310c848f994simtrade單據(jù)填寫說明匯總(16頁).pdf04貿(mào)易進口付匯核銷單貿(mào)易進口付匯核銷單印單局代碼:印單局代碼:不填。核銷單編號:核銷單編號:不填。單位代碼:單位代

11、碼:在公司基本資料中查找。所在地外匯局名稱:所在地外匯局名稱:不填。付匯銀行名稱:付匯銀行名稱:通常為進口地銀行。收匯人國別:收匯人國別:填出口國家,如“China“。交易編碼:交易編碼:填一般貿(mào)易,或代碼“0101”。交易附言:交易附言:不填。對外付匯幣種:對外付匯幣種:應(yīng)按合同幣別的英文縮寫填寫,如:USD。對外付匯總額、購匯金額、現(xiàn)匯金額、其他方式金額、匯款中報關(guān)單對外付匯總額、購匯金額、現(xiàn)匯金額、其他方式金額、匯款中報關(guān)單“金額

12、金額”:應(yīng)用阿拉伯數(shù)字填寫。人民幣帳號、外匯帳號:人民幣帳號、外匯帳號:如所付款項系從現(xiàn)匯帳戶中支出,則在“外匯帳號”欄填寫該現(xiàn)匯帳戶的帳號;如所付款項系從銀行購得的外匯,則在“人民幣帳號”欄填寫其用于購匯的人民幣帳戶的帳號。付匯性質(zhì):付匯性質(zhì):應(yīng)選擇適當?shù)母秴R性質(zhì)打√。其中,“正常付匯”系指除不在名錄、90天以上信用證、90天以上托收、異地付匯、90天以上到貨、轉(zhuǎn)口貿(mào)易、境外工程使用物資、真實性審查以外無須辦理進口付匯備案業(yè)務(wù)的付款業(yè)

13、務(wù);“90天以上信用證”及“90天以上托收”均系指付匯日期距承兌日期在90天以上的對外付匯業(yè)務(wù);除“正常付匯”之外的各付匯性質(zhì)在標注√時,均須對應(yīng)填寫備案表編號。合同號合同號發(fā)票號:發(fā)票號:根據(jù)實際情況填寫。結(jié)算方式:結(jié)算方式:應(yīng)選擇適當?shù)慕Y(jié)算方式打√。其中:90天以內(nèi)信用證、90天以內(nèi)托收的付匯日期距該筆付匯的承兌日期均小于90天且含90天;90天以上信用證、90天以上托收的付匯日期距該筆付匯的承兌日期均大于90天;結(jié)算方式為“貨到付

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論