版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Unit10:SweetSeptemberTEXTCOMPREHENSIONIV.Explaininyourownwdsthefollowingsentencestakenfromthetext.1.September—comingasscheduledinitsunhurriedpace—beginstoreapwhatsummerhasyielded.2.Theplantentrustsitsfuturetotheseedthero
2、ot.Theinsectproducestheeggthepupainwhichitsfutureissted.3.BytheendofSeptembertheautumnseasonhasgatheredanoverwhelmingabundanceofwealth.LANGUAGEWKI.Explaintheunderlinedpartsineachsentenceinyourownwds.1).Aftersummer’sheath
3、astetheyearconsolidatesitself.?steadiesitselfstrengthensitsholdonwhathasbeenachieved2).Itcreepsinonamistydawnvanishesinthehotafternoon.?comesinwithoutbeingnoticedcompletelydisappears3).Ittiptoesthroughthetreetopsrouginga
4、fewleaves...?movessoftlymaking...red4).SeptemberflowersarelessvariedthanthoseofMaybutsoabundantthattheymakeSeptemberanotherflowerymonth.?soplentifulexistinginsuchlargeamounts5).Thesurgeisalmostoverlifebeginstorelax.?Thep
5、eriodoffastgrowthrenewalcalmslowdown6).Thegreenprimeispassing.?Thebestperiodofayearwhenalltheplantsaregreenfullofenergy7).Butcoldbloodedinsectsareatthemercyofthesunnowtheirclocksrundown.?dependentonthesuntheirlivesarecom
6、ingtoanend8).Nowtheyaregregariouswithtimeftribalgossipcommunityplay.?havefmedlargeflocks(sotospeaktribescommunities)theyhavetimetocommunicateplaywitheachother9).Theyear’sseasoninthesunhasrunitscourse.?hascometoanaturalen
7、d10).Afterthecolinthewoodlstheleaveswillblanketthesoil.?coverthegroundcompletelywithathicklayerlikeablanket4.Explainthemeaningoftheunderlinedpartineachsentence.1).Wecannotstidlybywhilethesepeoplesuffer.?donothing2).We’re
8、goingtohavetoupthetempoifwe’retofinishthewkontime.?wkfaster3).Thewholeexperienceleftmewithfrayednerves.?feelinganxious9).由于人們預(yù)計(jì)價(jià)格會(huì)迅速上漲,便開(kāi)始囤積貨物。(hoard)?Expectingpricestoriserapidlypeoplestartedtohoardgoods.10).這些變化被視為大范圍改
9、革的序幕。(prelude)?Thechangesareseenasapreludetowiderangingrefms.II.TranslatethefollowingpassageintoChinese.Nothing.Notracksbutmyownarestitchedintothedustingoffreshsnowwhiteasbirchbarkthatfellduringthenight.Noflitteringshado
10、wsinthetreesnotasliverofbirdsongintheair.Whatsunthereisthistimeofyearshinesweaklyhalfheartedlythroughthewhitegauzeofcloudsofferingnoteventheslightestpretenseofwarmth.AshiverrunsthroughmeasIstompmyfeetfwarmththenlistenaga
11、infanysignoflife.Theonlysoundisfromthebaretipsofbrancheschatteringliketeeth.Atfirstglancenaturedoesn’tseemtohaveinvestedmuchinthislatewinterday.Thefestcanseemlikearoughetching—barrenlifelessgray.Therearesubtlebeauties—pi
12、nebranchestippedinwhitethepaleblueglowofmoonlightoffthesnow.Butthisdeepintowinteryoulooklessfbeautythanfsignsthatspringhasnotbeenfgotten.參考譯文:一片空寥。昨夜的一場(chǎng)雪后,大地鋪上了一層雪被,潔白如白樺樹(shù)皮,單單留下我的一串足跡。沒(méi)有飛掠枝頭的影子,沒(méi)有飄蕩在天空的鳥(niǎo)語(yǔ)。一年中此時(shí)的太陽(yáng)發(fā)出微弱的光線
13、,懶洋洋地透過(guò)薄薄的白云層,沒(méi)有一絲暖意。我不禁打了個(gè)寒戰(zhàn),跺著腳取暖,然后重又聆聽(tīng)是否有生命的動(dòng)靜。唯一的聲響是光禿禿的枝頭相互拍打,發(fā)出像牙齒打戰(zhàn)似的嗒嗒聲。乍一看,大自然似乎沒(méi)有賦予這個(gè)晚冬季節(jié)多少景致。森林就像一幅粗糙的蝕刻版畫(huà)——荒涼、蒼茫,不見(jiàn)生息。周圍的景色不乏淡雅之美——松樹(shù)的枝頭蒙上了一層白雪,月光灑在雪地上泛出淡藍(lán)色的光輝。但在這晚冬時(shí)分,你的目光搜尋的與其說(shuō)是美麗的景色不如說(shuō)是春天尚未被遺忘的跡象。IV.Chine
14、seTranslationofParagraphs九月是夏天的尾聲,秋天的序曲。1.九月確實(shí)并非僅僅是一個(gè)月份,它更是一個(gè)季節(jié)、一份成就。它始于八月末梢,至于十月跟前,九月承前啟后,別有一番快慰。歷經(jīng)夏天的酷熱和慌躁,日子變得愈發(fā)厚重。從容而來(lái)的九月——以它自己的時(shí)機(jī)和節(jié)拍——終結(jié)了又一個(gè)夏天。2.九月捎來(lái)一絲秋意。它在清晨的薄霧中悄然而至,在午后的暖陽(yáng)中化為烏有。它輕輕掠過(guò)樹(shù)梢,染紅幾片樹(shù)葉,然后又踩著一簇薊花冠毛,穿過(guò)山谷飄然而去。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- unit10thetransaction練習(xí)答案綜合教程三
- 大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3unit6答案解析
- 實(shí)用綜合教程第二版1unit_6__課后答案
- unit12theimportanceofmoralintelligenceinchildren答案綜合教程二
- 新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程3 unit(1-6) 課后答案
- 新核心綜合學(xué)術(shù)英語(yǔ)教程3unit1-6答案全
- unit1-大學(xué)英語(yǔ)綜合教程答案
- 大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程3習(xí)題答案unit3、5、6、7
- unit-3-大學(xué)英語(yǔ)綜合教程答案
- unit 1-大學(xué)英語(yǔ)綜合教程答案
- unit 7 the chaser練習(xí)答案綜合教程三
- unit-6-how-to-write-a-rotten-poem-with-almost-no-effort練習(xí)答案綜合教程三
- 新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程第二冊(cè)u(píng)nit6答案
- 大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程3習(xí)題答案unit3、5、6、7
- unit3outofstep練習(xí)答案綜合教程三
- 1unit8myforevervalentine答案綜合教程一
- 1unit5howtobetruetoyourself答案綜合教程一
- unit14underthesignofmickeymouse習(xí)題答案綜合教程四
- unit8knowledgeandwisdom練習(xí)答案綜合教程三
- unit2thecompanyman練習(xí)答案綜合教程三
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論