中華人民共和國國家標準翻譯服務規(guī)范_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中華人民共和國國家標準翻譯服務規(guī)范第1部分:筆譯SpecificationfTranslationServicePart1:Translation20031127發(fā)布20040601實施中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布前言前言本標準是根據(jù)翻譯服務工作的具體特點,以2000版GBT19000ISO9000質量標準體系為指引,參考德國DIN2345標準,以規(guī)范行業(yè)行為,提高翻譯服務質量,更好地為顧客服務。本標準由中華人民共和國國家

2、質量監(jiān)督檢驗檢疫總局提出。本標準由中國標準化協(xié)會歸口。本標準主要起草單位:中央編譯局、中國對外翻譯出版公司、中國標準化協(xié)會、江蘇鐘山翻譯有限公司。本標準主要起草人:尹承東、許季鴻、楊子強、張南軍。GBTGBT19363.1200319363.12003引言引言顧客與翻譯服務方的良好合作是提高翻譯服務水平和保證翻譯質量的前提,雙方都應在事前充分了解各自對對方所期待的目標。本標準對此提出了相關要求,以更好地保證相關方面的利益。本標準編制出一

3、個客觀的,能協(xié)調雙方利益的工作基礎,籍以加強對翻譯質量的信任并消除事后可能出現(xiàn)的分歧。翻譯服務方的過程管理是保證翻譯質量的有力措施,本標準中對業(yè)務接洽,翻譯前的準備,翻譯,審校,編輯,檢驗,顧客反饋意見,文擋資料的管理,責任和保密等諸方面進行文字上的規(guī)范。要求翻譯服務方加強對翻譯過程中各個環(huán)節(jié)的管理,形成一個完整的質量保證體系和服務體系。本規(guī)范采納了DIN2345中符合我國國情的表述,對自由翻譯者的要求沒有編入本標準。由于口譯服務與筆譯

4、服務有較大的區(qū)別,因此,本標準不包括口譯服務。GBT19363.12003翻譯服務規(guī)范第1部分:筆譯1適用范圍本標準規(guī)定了翻譯服務提供過程及其規(guī)范。本標準適用于翻譯服務(筆譯)業(yè)務,不包括口譯服務。2規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本標準的引用而成為本標準的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內容)或修訂版均不適用于本標準,然而,鼓勵根據(jù)本標準達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文

5、件,其最新版本適用于本標準。GBT7881999圖書雜志開本及其幅畫尺寸(neqISO6716:1983)GBT3259中文書刊名稱漢語拼音拼寫法GBT190002000質量管理體系基礎和術語(idtISO9000:2000)3術語和定義3.1翻譯服務translationservice為顧客提供兩種以上語言轉換服務的有償經(jīng)營行為。3.2翻譯服務方translationsupplier能實施翻譯服務并具備一定資質的經(jīng)濟實體或機構。3.3

6、顧客customer接受產品的組織或個人。[GBT190002000,定義3.3.5]3.4原文sourcelanguage源語言。3.5譯文targetlanguage目標語言。3.6筆譯translation將源語言翻譯成書面目標語言?!s定質量內容;——約定的保密條款;——約定的收費內容(計字方法,分項單價,圖表的計字方法等);——約定的付款方式;——約定的翻譯質量糾紛仲裁;——約定的違約和免則條款;——約定的變更方式;——其他

7、。4.2.4其他事項4.2.4.1附加服務如果顧客希望獲得附加服務應與翻譯服務方協(xié)商,附加服務有:——編寫專業(yè)術語;——圖形設計(包括圖片,公式,表格);——圖紙?zhí)幚恚ˋ3以上大圖的填字,縮放等);——版式加工;——制作版樣,印刷;——其他。注:附加服務需另行結算。4.2.4.2署名根據(jù)《著作權法》的規(guī)定,尊重著作權人的署名權,并采用適當?shù)姆绞绞鹈?.2.4.3顧客的需要翻譯服務方應向顧客了解譯文的使用范圍及對象,提供更好的翻譯服務。

8、4.2.4.4原文背景和專業(yè)術語如有必要,顧客應提供相應的資料和支持。如:——專業(yè)文獻;——專業(yè)術語;——難詞實意和縮略詞匯表;——相關的文字;——背景資料;——指定的特殊軟件;——參觀現(xiàn)場或實物?!峁┯心芰卮饐栴}的聯(lián)系人。4.2.4.5計字方法計字一般以中文為基礎。在原文和譯文均為外文時,由顧客和翻譯服務方協(xié)商?!婷嬗嬜郑喊磳嵱姓挠嬎?,即以排版的版面每行字數(shù)乘以全部實有的行數(shù)計算不足一行或占行題目的,按一行計算;——計算機

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論