版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、不同的語(yǔ)言者有不同的思維方式,英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)順序時(shí)有很大不同。所以同學(xué)們?cè)谶M(jìn)行翻譯時(shí),應(yīng)考慮到語(yǔ)言者的思維習(xí)慣,適當(dāng)?shù)卣{(diào)整譯文的表達(dá)順序。在英譯漢時(shí),調(diào)整主要涉及下列幾個(gè)方面:時(shí)空順序、邏輯順序、結(jié)構(gòu)性調(diào)整等。一、時(shí)空順序在一系列表示時(shí)間或地點(diǎn)的狀語(yǔ)連用時(shí),英語(yǔ)傾向先小后大、由近及遠(yuǎn)的順序,而漢語(yǔ)則相反。翻譯時(shí)應(yīng)做適當(dāng)調(diào)整。若時(shí)間、地點(diǎn)和方式狀語(yǔ)同時(shí)出現(xiàn)在句子中,英語(yǔ)的排列順序是:方式地點(diǎn)時(shí)間動(dòng)詞,漢語(yǔ)的排列順序是:時(shí)間地點(diǎn)方式動(dòng)詞
2、。例:Weatetoourheart’scontentatherhomelastSunday.我們上星期天在她家飽餐一頓。分析:原句中l(wèi)astSunday為時(shí)間狀語(yǔ),atherhome為地點(diǎn)狀語(yǔ),toourheart’scontent為方式狀語(yǔ)。譯文應(yīng)為“時(shí)間地點(diǎn)方式動(dòng)詞”。例:Theydiscussedtheplananimatedlyintheclassroomyesterdayafternoon.他們昨天下午在教室里熱烈討論這一計(jì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- mti翻譯要注意語(yǔ)序的調(diào)整
- 英漢語(yǔ)序?qū)Ρ燃胺g中的語(yǔ)序調(diào)整
- 氣候科技英語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整.pdf
- 女生們要注意
- 搬家要注意什么
- 基于象似性理論的英漢翻譯語(yǔ)序調(diào)整.pdf
- 英漢翻譯中的語(yǔ)序調(diào)整——譯Narcissism Epidemic有感.pdf
- 冬天看房要注意什么?這8個(gè)地方要注意!
- 彈簧安裝要注意的幾點(diǎn)
- 應(yīng)聘需要注意的事項(xiàng)
- 噴香水要注意的禮儀
- 創(chuàng)業(yè)需要注意的問(wèn)題
- 生小狗需要注意的
- 搬家時(shí)要注意的要點(diǎn)
- 搬家需要注意的事項(xiàng)!
- 簡(jiǎn)歷需要注意的問(wèn)題
- pocib需要注意的細(xì)節(jié)
- pocib需要注意的細(xì)節(jié)
- 夏季喝酒要注意什么
- 懷孕了要注意什么
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論