中山大學(xué)2014年翻譯碩士mti考研真題_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中山大學(xué)中山大學(xué)20142014年翻譯碩士年翻譯碩士MTIMTI考研真題考研真題I.PhraseTranslation1.小康社會:amoderatelyprosperoussociety2.解放和發(fā)展生產(chǎn)力:releasedevelopproductivefces3.宏觀經(jīng)濟(jì):MacroEconomy4.軟著陸:softling5.產(chǎn)品外包:productoutsourcing6.技術(shù)轉(zhuǎn)讓:technologytransfer7.數(shù)字

2、鴻溝:digitaldivide8.群眾體育:massspts9.循環(huán)經(jīng)濟(jì):circulareconomyrecyclingeconomy10.進(jìn)口配額:imptquota11.外匯儲備:feignexchangereserve12.求同存異:seekcommongroundwhilereservingdifferences13.產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu):PropertyRightsStructurestructureofpropertyright4.

3、聯(lián)合國環(huán)境署:UnitedNationsEnvironmentProgramme(UNEP)15.泡沫經(jīng)濟(jì):bubbleeconomy16.HedgeFund:對沖基金(又稱避險基金或套利基金)與發(fā)展仍面臨諸多問題。面對這些挑戰(zhàn),沒有任何國家能獨(dú)立應(yīng)對,唯有攜手合作才是正確選擇。中美作為聯(lián)合國安理會常任理事國,分別作為世界上最大的發(fā)展中國家和最大的發(fā)達(dá)國家,無論是在推動世界經(jīng)濟(jì)可持續(xù)增長方面,還是在維護(hù)世界和平與安全方面,都面臨著共同課

4、題,肩負(fù)著重要責(zé)任。節(jié)選自習(xí)近平在“世界和平論壇”開幕式上的致辭參考譯文:Weliveinawldthatisundergoingmajtransfmationadjustment.Thewldismovingtowardmultipolarityeconomicglobalizationisgainingmomentum.Countriesaremeinterdependentwiththeirinterestscloselyinte

5、rwoventhanatanytimeinhisty.Thepursuitofpeacedevelopmentcooperationhasbecomeanirresistibletrendofthetimes.Howevertheroadtopeacedevelopmentisstillfraughtwithdifficultiesasevidencedbyunceasinglocalconflictshotspotissueswide

6、ninggapbetweentheNththeSouthsimultaneouspresenceoftraditionalnontraditionalsecuritythreats.Nocountrycanmeetthesechallengesaloneouronlychoiceistoconfrontthemthroughcooperation.AspermanentmembersoftheUNSecurityCouncilthela

7、rgestdevelopingcountrythelargestdevelopedcountryChinatheUnitedStatesfacecommontasksshoulderimptantresponsibilitiesrangingfrompromotingfullrecoverysustainablegrowthofthewldeconomytomanagingregionalhotspotsmeetingglobalcha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論