近幾年國內(nèi)翻譯碩士就業(yè)情況的調(diào)查報告_第1頁
已閱讀1頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、近幾年國內(nèi)翻譯碩士就業(yè)情況的調(diào)查報告近年來報考翻譯碩士的人越來越多,但翻譯碩士畢業(yè)后的就業(yè)行情和前景又如何呢?今天就讓我們一起來看一份深度調(diào)研吧~作者:北京外國語大學高級翻譯學院教授李長栓北京體育大學國際體育組織學院(外語系)教師陳澤韜【摘要摘要】:本文通過對北外高翻學院畢業(yè)生的就業(yè)情況調(diào)查,肯定了北外高翻口筆譯并重的教學理念和注重專業(yè)知識學習的做法。在此基礎上,提出從中學到博士層次開展翻譯通識教育和或?qū)I(yè)教育的設想,并提出各階段的教學

2、重點。正文:正文:2017年暑假,在周蘊儀的倡議下,筆者通過問卷,匿名調(diào)查了北外高翻校友的就業(yè)情況。調(diào)查的目的,是了解學生畢業(yè)后應用口筆譯的情況和專業(yè)知識在擇業(yè)中的作用,從而檢驗高翻學院多年來堅持的教學理念和方法是否正確。北外高翻學院(原名聯(lián)合國譯員訓練班)成立于1979年,近40年來,為聯(lián)合國、國家部委和企事業(yè)單位等培養(yǎng)了1400余名高級翻譯人才。高翻學院的特色是三個并重:口筆譯并重、知識和技能并重、教書和育人并重。高翻學院學制2年,

3、口筆譯并重。譯訓班時代,學生第一年既學口譯,也學筆譯,第二年則分為口譯和筆譯班;1994年改名高翻學院以后,繼續(xù)沿用譯訓班的分流模式。2001年以后,為了照顧學生意愿,第二年不再分流,而是全部學習口譯,不再開設筆譯課,但研一的筆譯要求提高,尤其是自2005年筆者承擔筆譯教學以來。從2007年開始以MTI的名義招生,名為口譯方向,但教學安排不變。在專業(yè)知識方面,譯訓班時代因為就業(yè)方向明確(即到聯(lián)合國從事同傳和文件翻譯),學院開設聯(lián)合國概況

4、、國際政治、國際經(jīng)濟等與聯(lián)合國關系密切的課程。而高翻學院時代,每個學生的就業(yè)方向不確定,所以除了語言學、國際政治、經(jīng)貿(mào)等研究生公選課之外,院內(nèi)還要求學生大量閱讀常見領域的英文原著,包括政治、經(jīng)濟、金融、財會、科技、法律、藝術(shù)等各個方面,以擴大學生的知識面;2012年以后,此項到高校任教越來越困難。目前,到部委和事業(yè)單位就業(yè)的,合計占35%。進入高校的(任教或從事外事工作),將近15%。到企業(yè)的,將近40%,其中國企25%,私企和外企,1

5、4%。過去畢業(yè)生不愿意到私企,現(xiàn)在到私企的比例在提高,像華為這樣的企業(yè),對翻譯要求高,待遇好,工作性質(zhì)單一,對學生越來越有吸引力。畢業(yè)生的行業(yè)分布畢業(yè)生的行業(yè)分布畢業(yè)生分布比較集中的部門或行業(yè)是:黨政機關、社會團體、事業(yè)單位;教育文化傳媒;金融行業(yè)。三項合計74.08%。值得一提的是,每年都有20%左右的畢業(yè)生進入銀行保險等金融機構(gòu)。人數(shù)較少的行業(yè)包括:能源環(huán)保,4.76%;交通通訊物流,3.97%;設計建筑,2.38%;衛(wèi)生體育社會事

6、業(yè),1.06%。還有13.76%的畢業(yè)生分布在其它行業(yè),包括自由職業(yè)。求職測試求職測試調(diào)查發(fā)現(xiàn),三分之二的單位測試筆譯和交替?zhèn)髯g。考慮到有三分之一的畢業(yè)生并不從事翻譯工作,可以推測,凡是工作崗位與翻譯相關的,都要進行筆譯和交傳測試。視譯和同傳測試所占比例要低得多??梢?,用人單位最大的需求還是筆譯和交替?zhèn)髯g。同時也可以看出,用人單位并不因申請人所填報專業(yè)方向為“會議口譯”或“同聲傳譯”而不考查筆譯。對于用人單位而言,翻譯崗意味著求職人員要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論