2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、復(fù)旦大學(xué)碩士學(xué)位論文評(píng)哈貝馬斯交往行為理論基礎(chǔ)——語(yǔ)用學(xué)理論姓名:張立立申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):西方哲學(xué)指導(dǎo)教師:陳學(xué)明2001.5.22●A b s t r a e tT i l eT h e o r y o f C o m m u n i c a t i v e A c t i o ni saT h e o r y o f S o c i e t y , w h i c hh a s ag r e a ti n f l u e n

2、c eo nt h ed e v e l o p m e n t o f p h i l o s o p h yi n2 0 ‘“c e n t u r y .A sac r i t i c a ls t a n d a r do f t h et h e o r yo f s o c i e t y , i ts t a r t sf r o m t h ei n t e r s u b j e c t i v ec o m m u

3、n i c a t i v e a c t i o n ,a n d s e t su p b y u s i n g t h ea n a l y t i c a lm e t h o do f p r a g m a t i c a lt h e o r y .W i t ht h eb u i l d i n go f t h eT h e o r yo fC o m m u n i c a t i v eA c t i o n

4、,H a b e r m a sc r i t i c i z e dt h et r a d i t i o no f t h e t h e o r yo f s o c i e t y , w h i c h b a s e d o n t h em e t h o d o l o g y o f s o l i p s i s mo ft h e p h i l o s o p h y o fc o n s c i o u s

5、n e s s ,a n d o r i e n t e d o nt h et e l e o l o g i c a l r e a s o n ,a n d s h o w e dt h i st r a d i t i o nc a u s e dp r o b l e m so n b u i l d i n g t h et h e o r y o f s o c i e t y .T h i s t h e s i s t

6、 r i e d t o u n d e r s t a n d t h e f u n d a m e n t a l r e a s o n ,p r i n c i p l e a n dc o n d i t i o n o ft h eb u i l d i n go f t h eT h e o r yo fC o m m u n i c a t i v eA c t i o n ,t h r o u g ht h ep e

7、 r s p e c t i v eo fi t s b a s i cs t r u c t u r eT h e r e f o r e ,i tc o n c e n t r a t e do nh o w at h e o r yo fI n t e r s u b j e c t i v eC o m m u n i c a t i v eA c t i o nc o u l db ep o s s i b l e ,a n

8、dt r i e dt os h o w t h er e l a t i o na m o n g t h et h e o r yo f s o c i e t y , t h eT h e o r y o f C o m m u n i c a t i v e● A c t i o na n dt h ep r a g m a t i c a lt h e o r y , m a d e a r e s e a r c ho nt

9、 h ec o n d i t i o n s ,w h i c hi s n e c e s s a r y t ob u i l da nI n t e r s u b j e c t i v eT h e o r y o f C o m m u n i c a t i v e A c t i o nT h r o u g ht h er e s e a r c ho f t h ec o n c e p t i o no f t

10、h et h e o r yo f s o c i e t yf r o mH a b e r m a s ,a n dt h er e s e a r c ho f h o w t h ep r a g m a t i c a lt h e o r yf r o mA u s t i na n d S e a r l ec o u l d p r o v i d eap o s s i b i l i t yo f t h eT h

11、e o r y o fI n t e r s u b j e c t i v eS p e e c h A c t i o n ,a n d t h ed i s c o v e r yo f h o w H a b e r m a s b u i l tt h ec o n c e p t i o no f t h ec o m m u n i c a t i v e a c t i o n ,t h i st h e s i st

12、r i e d t op o i n to u t ,t h a tt h e r e a s o nf o rb u i l d i n gat h e o r yo fc o m m u n i c a t i v e a c t i o ni s ,t h et h e o r yo f s o c i e t yi t s e l fr e q u i r e sa t h e o r yo f i n t e r s u b

13、j e c t i v ea c t i o n ,i t sp r i n c i p l ei s t h ea n a l y z eo f t h et h e o r yo f a c t i o nt h r o u g ht h ep e r s p e c t i v eo f p r a g m a t i c a lt h e o r y , a n d●t h e c o n d i t i o ni s a g

14、a i n s tt h em e t h o d o l o g y o f s o l i p s i s mi nt r a d i t i o n a lp h i l o s o p h yo f c o n s c i o u s n e s s ,a n di n s i s t o naa n a l y t i c a l m e t h o do f t h et h e o r yo f i n t e r s u

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論