版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、肖申克的救贖(劇本) 肖申克的救贖(劇本)www.zxqyw.com1 INT -- CABIN -- NIGHT (1946) 內(nèi)景--小屋--夜晚A dark, empty room. 一所黑黑的、空洞的房子The door bursts open. A MAN and WOMAN enter, drunk and giggling, horny as hell. No sooner is the door shut than th
2、ey're all over each other, ripping at clothes, pawing at flesh, mouths locked together. 門突然被撞開,一個男人和一個女人醉意地走了進(jìn)來,吃吃地笑著,很是曖昧。不等門關(guān)上,他們就纏在了一塊,互相撕扯著衣服,搓摸著對方的身體,兩張嘴緊緊地貼在了一起。He gropes for a lamp, tries to turn it on, knocks
3、 it over instead. Hell with it. He's got more urgent things to do, like getting her blouse open and his hands on her breasts. She arches, moaning, fumbling with his fly. He slams her against the wall, ripping her ski
4、rt. We hear fabric tear. 男人摸索著想打開臺燈,卻弄翻了它。顧不上管臺燈,他有更急的事要做,他掀起她的上衣,用手按住她的乳房。她仰著身子,呻吟著,慌亂地解著他的鈕扣。他猛地將她頂在墻上,撕扯她的裙子??梢月牭娇椢锉凰浩频穆曇?。He enters her right then and there, roughly, up against the wall. She cries out, hitting her he
5、ad against the wall but not caring, grinding against him, clawing his back, shivering with the sensations running through her. He carries her across the room with her legs wrapped around him. They fall onto the bed. 他粗魯?shù)?/p>
6、進(jìn)入了她,頂著墻壁。她大聲叫著,扭曲著身體迎合他,抓著他的后背,隨著插入的感覺顫僳,毫不在意她的頭抵著墻壁。他抱著她穿過屋子,她的雙腿則夾著他,兩人跌倒在床上。CAMERA PULLS BACK, exiting through the window, traveling smoothly outside... 鏡頭向后拉,退出窗戶,平滑地向外伸展……2 EXT -- CABIN -- NIGHT (1946) 2 外景--小屋--夜晚
7、...to reveal the bungalow, remote in a wooded area, the lovers' cries spilling into the night... 偏僻的小樹林中展現(xiàn)出那間小屋,那對情人的叫聲涌進(jìn)黑夜……...and we drift down a wooded path, the sounds of rutting passion growing fainter, mingling
8、 now with the night sounds of crickets and hoot owls... 沿著林間小路,情欲之音逐漸減弱,與蟋蟀和貓頭鷹的叫聲混在一起……...and we begin to hear FAINT MUSIC in the woods, tinny and incongruous, and still we keep PULLING BACK until... 隱隱的音樂在樹林中響起,既微弱又不協(xié)調(diào)
9、,鏡頭繼續(xù)后拉直到……...a car is revealed. A 1946 Plymouth. Parked in a clearing. 一輛轎車顯現(xiàn)出來。是輛 1946 年的普利茅斯。泊在林中的一塊空地上。3 INT -- PLYMOUTH -- NIGHT (1946) 3 內(nèi)景--普利茅斯--夜晚ANDY DUFRESNE, mid-20's, wire rim glasses, three-piece suit.
10、Under normal circumstances a respectable, solid citizen; hardly dangerous, perhaps even meek. But these circumstances are far from normal. He is disheveled, unshaven, and very drunk. A cigarette smolders in his mouth. Hi
11、s eyes, flinty and hard, are riveted to the 眼睛,希望聲音停止。It finally does, dying away like a siren until all that's left is the shallow gasping and panting of post-coitus. We hear languorous laughter, moans of satisfacti
12、on. 最終,像漸漸消失的塞壬(譯者注:傳說中的女海妖,她用美妙的歌聲誘惑船只上的海員,從而使船只在島嶼周圍觸礁沉沒) ,它停了下來,只剩下交媾后的輕呼和喘息??梢月牭饺崛醯男β暫蜐M意的呻吟。WOMAN (O.S.) 女人Oh god...that's sooo good...you're the best...the best I ever had... “噢,上帝!好極了!你是最棒的,我最棒的……”Andy just
13、 stands and listens, devastated. He doesn't look like much of a killer now; he's just a sad little man on a dirt path in the woods, tears streaming down his face, a loaded gun held loosely at his side. A pathetic
14、 figure, really. 安迪只是站在那里聽著,垂頭喪氣?,F(xiàn)在,他看起來一點都不像個殺手。他只是一個悲哀的、渺小的男人,站在骯臟的林中小路上,提溜著一把裝滿子彈的槍,任憑眼淚淌過臉頰??蓱z的人,真可憐!FADE TO BLACK: 1ST TITLE UP 屏幕漸黑,第一次字幕升起5 INT -- COURTROOM -- DAY (1946) 5 內(nèi)景--法庭--白天THE JURY listens like a galler
15、y of mannequins on display, pale-faced and stupefied. 陪審員們?nèi)缤褂[中的人體模型排成一列,面色無光、怔怔地聽著。D.A. (O.S.) 律師Mr. Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. “杜弗蘭先生,描述一下你妻子被謀殺的那天晚上,你與她的爭執(zhí)。
16、”ANDY DUFRESNE is on the witness stand, hands folded, suit and tie pressed, hair meticulously combed. He speaks in soft, measured tones: 安迪·杜弗蘭坐在證人席上,雙手交叉,領(lǐng)帶緊打、衣著嚴(yán)肅,梳洗整齊。說話溫和又慎重。ANDY 安迪It was very bitter. She said s
17、he was glad I knew, that she hated all the sneaking around. She said she wanted a divorce in Reno. “很激烈。她說她很高興我知道了一切,她討厭總是偷偷摸摸,她還說她想在雷諾離婚?!保ㄗg者注:雷諾,美國有名的“離婚城市”, 在內(nèi)華達(dá)州西部, 凡欲離婚者, 只須在該市住滿三個月, 即可離婚)D.A. 律師What was your respon
18、se? “你怎么回應(yīng)?”ANDY 安迪I told her I would not grant one. “我告訴她我不會同意。”D.A. 律師(refers to his notes) “I'll see you in Hell before I see you in Reno.“ Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to the testimony o
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《肖申克的救贖》中英雙語劇本資料
- 肖申克的救贖中英雙語字幕
- 肖申克的救贖中英雙語字幕
- 肖申克的救贖 電影劇本 中英對照
- 肖申克的救贖
- 肖申克的救贖 論文
- 肖申克救贖的影評
- 肖申克的救贖論文
- 文化消費理念影響下的劇本改編——從小說麗塔海華絲和肖申克的救贖到劇本肖申克的救贖_38085
- 肖申克的救贖全部臺詞
- 看《肖申克的救贖》有感
- 肖申克的救贖英文簡介
- 肖申克 《肖申克的救贖》 視聽語言 電影截圖構(gòu)圖方式分析
- 肖申克的救贖讀后感
- 肖申克的救贖 經(jīng)典臺詞
- 《肖申克的救贖》視聽語言分析
- 肖申克的救贖經(jīng)典語錄
- 《肖申克的救贖》電影拉片
- 淺析《肖申克的救贖》的藝術(shù)特征
- 《肖申克的救贖》中的哥特式?jīng)_突
評論
0/150
提交評論