促進(jìn)外商直接投資的漢英翻譯探討.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外商直接投資在中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展中起到重要的作用。在目前外商集中投資于東部沿海地區(qū)的基礎(chǔ)上,我國政府重點(diǎn)鼓勵其投資于中西部地區(qū)和東北老工業(yè)基地,引導(dǎo)外商投資于高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)、先進(jìn)制造業(yè)、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)和環(huán)保產(chǎn)業(yè)。引進(jìn)國外資金、技術(shù)、人才和管理經(jīng)驗(yàn),有力地促進(jìn)了我國產(chǎn)業(yè)發(fā)展、技術(shù)進(jìn)步和國際競爭力的提高。我國吸收外資為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了積極貢獻(xiàn),為全球消費(fèi)者提供了質(zhì)優(yōu)價(jià)廉商品的同時,也為世界各地的生產(chǎn)者提供了廣闊的市場

2、空間,拉動了世界經(jīng)濟(jì)增長。促進(jìn)外商投資越來越被各級政府所重視,而要做好外商直接投資促進(jìn)工作,高效地將我們的城市、企業(yè)、招商項(xiàng)目資料翻譯成地道的英文然后推介給潛在投資者是工作重點(diǎn)之一。 本論文主張根據(jù)外商直接投資促進(jìn)經(jīng)濟(jì)活動中的漢譯英翻譯文本注重推介對象(客戶)反應(yīng)的特點(diǎn),應(yīng)運(yùn)用尤金·奈達(dá)的動態(tài)對等/功能對等理論來指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,即根據(jù)促進(jìn)外商直接投資的漢英翻譯具有信息功能、表達(dá)功能和以推介對象為中心的特點(diǎn),采取不同的翻譯方法,使同

3、一信息在原文對原文的接受者和譯文對譯文的接受者身上產(chǎn)生基本相同的效果,以達(dá)到吸引潛在投資者感興趣并決定投資的目的。 論文第一章主要回顧了奈達(dá)和他的四個階段的學(xué)術(shù)活動,重點(diǎn)介紹了他的動態(tài)對等理論的概念及發(fā)展過程等。 第二章則重點(diǎn)介紹了外商直接投資、促進(jìn)外商直接投資的具體概念、內(nèi)容、具體方式等,著重舉例分析了促進(jìn)外商直接投資漢英翻譯文本的分類及特點(diǎn)。 第三章則闡明促進(jìn)外商直接投資漢譯英的具體方法,以實(shí)際工作中的漢英翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論