版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 文章編號: 1000-6893(2010)</p><p> 中文題名中文題名中文題名中文題名</p><p> 張某1,王某某2,諸葛某1,歐陽某某1</p><p> ?。?. 南京航空航天大學(xué) 航空宇航學(xué)院,江蘇 南京 210016)(2. 北京航空航天大學(xué) 航空科學(xué)與工程學(xué)院,北京 100083)</p><
2、;p> Title Title Title Title Title Title Title Title Title Title Title Title Title Title</p><p> Zhang Mou1, Wang Moumou2, Zhuge Mou1, Ouyang Moumou1</p><p> (1. College of Aerospace Engine
3、ering, Nanjing University of Aeronautics and Astronautics, Nanjing 210016, China)(2. School of Aeronautic Science and Engineering, Beijing University of Aeronautics and Astronautics, Beijing 100083, China)</p>
4、<p> 摘 要:中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要
5、中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要中文摘要。(不少于200字,具體要求見3.1節(jié))</p><p> 關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4;關(guān)鍵詞5 (不能少于5個,
6、不能多于8個)</p><p> 中圖分類號:(請自行查找) 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A</p><p> Abstract: The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The tex
7、t of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text o
8、f English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abstracts. The text of English abst</p><p> Key words: keyword1; keyword2; keyword3; keyword4; keyword5
9、(與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng))</p><p> 《信息通信》嚴(yán)格執(zhí)行科技出版的有關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn),如果作者返回的修改稿撰寫不符合規(guī)范,特別是信息提供不完整,編輯部將聯(lián)系作者要求答復(fù)、補正,這樣常常費時費工也拖延文章出版。本文檔簡要介紹有關(guān)編輯出版規(guī)范和寫作常識,請作者仔細(xì)閱讀,認(rèn)真執(zhí)行,不明白的,歡迎來信來電咨詢。您可以直接在本文檔的基礎(chǔ)上撰寫稿件,使您撰寫的文稿符合《信息通信》格式要求。如果您已經(jīng)寫好了文章想套用本文格
10、式,首先請將本文檔另存為模板文件;然后打開您自己的文章,選“工具”-“模板和加載項”加載此模板;然后就可以對文章的各段內(nèi)容使用相應(yīng)的樣式(在工具欄上字體欄左側(cè),帶hkxb字樣的)。具體字號、行距等見附錄B。</p><p><b> 1 引言</b></p><p> 《信息通信》一般不在篇首編排符號表,符號請在正文中首次出現(xiàn)時說明。引言不編排節(jié)號。引言應(yīng)說明課
11、題的背景,引述該領(lǐng)域的國內(nèi)外同行已經(jīng)取得的進(jìn)展,以說明本文的選題意義和創(chuàng)新點所在[1-2]。內(nèi)容不應(yīng)與摘要和結(jié)論雷同。最好不要插圖列表[3]。在論述本文的研究意義時,應(yīng)注意分寸,切忌使用“有很高學(xué)術(shù)價值”、“填補了國內(nèi)外空白”、“首次發(fā)現(xiàn)”等不適之詞;同時也注意不要使用客套話,如“才疏學(xué)淺”、“水平有限”、“懇求指教”之類的語言[4-6]。</p><p> 2 題目、作者和單位</p><
12、;p> 題目應(yīng)簡潔、準(zhǔn)確,能恰如其分地概括研究的范圍和深度,避免使用希臘字母和上下標(biāo)。英文題名中實詞首字母大寫,虛詞小寫(5個字母以上的虛詞首字母大寫)[2,6-7]。</p><p> 作者一般不超過5人,署名及署名排序應(yīng)協(xié)商一致。姓名的英譯采用漢語拼音,姓前名后,姓和名首字母大寫。如:Zhang Ying(張穎),Wang Xilian(王錫聯(lián)),Zhuge Hua(諸葛華)</p>
13、<p> 單位應(yīng)為論文首次投稿時的作者所在單位,如果作者此后換了單位,可在文末的作者簡介中說明并提供新的聯(lián)系地址。單位的著錄一般應(yīng)到系一級,單位應(yīng)著錄全稱,單位名稱的英譯應(yīng)統(tǒng)一正確[3,5]。</p><p><b> 3 摘要和關(guān)鍵詞</b></p><p><b> 3.1 中文摘要</b></p><
14、p> 應(yīng)完整,概括出文章的目的、方法、結(jié)果及結(jié)論;簡潔,排除常識內(nèi)容,避免重復(fù)題目;獨立,不得引用文中參考文獻(xiàn)號、圖號和公式號;具體,盡量用具體數(shù)字來說明該項工作取得的進(jìn)展或成效,例如某項性能指標(biāo)提高了百分之多少,避免“效果很好”這類的含糊其辭;便于收錄,摘要、題目中避免包含公式、上下標(biāo)等,以方便EI等文摘和題錄數(shù)據(jù)庫收錄文本數(shù)據(jù)。高質(zhì)量的摘要有利于文摘被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄,及引起同行的重視。用第3人稱,建議采用“對……進(jìn)行了研
15、究”、“報告了……現(xiàn)狀”、“進(jìn)行了……調(diào)查”等記述方法,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。</p><p><b> 3.2 英文摘要</b></p><p> 英文摘要一般應(yīng)和中文摘要對應(yīng),如果英文摘要比中文摘要更詳細(xì)的,應(yīng)另提供一份英文摘要的中文副本,以便于本刊英文編輯檢查英文。首次出現(xiàn)英文縮寫時應(yīng)注意寫明全稱。</p><p>
16、 英文摘要的撰寫規(guī)范請參考本刊網(wǎng)站“下載中心”中的《英文文摘及關(guān)鍵詞寫作要求》。關(guān)鍵詞請盡量從EI Controlled term中選擇。</p><p><b> 4 正文</b></p><p> 4.1 量、單位和公式</p><p><b> (1)</b></p><p>
17、請使用Mathtype編輯。公式中字體的定義尺寸為10磅,上標(biāo)/下標(biāo)68%,次下標(biāo)上標(biāo)42%,符號150%,次符號100%(設(shè)置方法:Mathtype-尺寸-定義)。長公式如需轉(zhuǎn)行,應(yīng)在記號﹦,+,-等之后斷開,而在下一行開頭不再重復(fù)這一記號。</p><p> 式中:有關(guān)記號的使用應(yīng)符合國家標(biāo)準(zhǔn),例如:sin-1應(yīng)為arcsin,ctg應(yīng)為cot,tg應(yīng)為tan,不要使用非國家法定單位,如ppm等表示法已要求
18、停止使用(rpm應(yīng)寫為r/min);除Re, Ma(其中e, a不是下標(biāo))等幾個特征數(shù)外,變量應(yīng)使用單個字母表示或帶下標(biāo)的單字母(否則由多個字母表示單個變量,易被誤解為多個變量相乘)。</p><p> 矩陣、向量請用黑斜體表示,變量用白斜體表示;下標(biāo)字母若為說明性的(如英文縮寫)則用白正體表示,若為代表量和變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的符號則用白斜體表示(設(shè)置方法:Mathtype-樣式-定義-高級)。所有文中出現(xiàn)的符
19、號請另附文檔說明其是變量、向量等,并說明各變量上下標(biāo)的含義,以便編輯確定它們應(yīng)采用的排版字體。</p><p> 請作者對易于混淆的字母和數(shù)字,如數(shù)字0和字母o,英文a和希臘字母α, O,P,S,C等的大小寫,用鉛筆標(biāo)注“英大”(代表英文大寫)、“數(shù)字0”、“希小”(代表希臘字母小寫)等。</p><p> 《信息通信》一般不編排單獨的符號表,對于公式中的變量含義需要說明的,請在公式后
20、的段落中,采用“式中:A為某某;B為某某;……”的方式加以說明。</p><p><b> 4.2 圖、表</b></p><p> 圖、表同時編排中英文圖題、表題(子圖只需給出中文圖題);圖表中文字均用中文表示,文中已有解釋的符號或英文縮寫除外。圖表一般不超過7.7 cm寬。</p><p> 對于函數(shù)曲線圖,注意檢查橫縱坐標(biāo)的變量名
21、、單位、刻度值是否完整(對于無量綱化或無單位的,請用鉛筆注明“無單位”),不同線型或圖符是否有說明;坐標(biāo)軸上的刻度線朝內(nèi);從軟件中輸出圖形格式直接插入文檔中,避免用會降低圖像精度的拷屏辦法。</p><p> 圖中文字均用中文表示!</p><p><b> 圖 1 圖的題目</b></p><p> Fig. 1 Title in
22、English</p><p> 請使用三線表。打開Word“視圖”中“工具欄”中的“表格和邊框”,可對表格的邊框等格式進(jìn)行編輯,三線表的一般格式見表1。</p><p><b> 表 1 表的題目</b></p><p> Table 1 Title in English</p><p> 表注:請務(wù)必提供
23、圖表的英譯文,但圖內(nèi)文字請用中文</p><p> 4.3 計算、實驗</p><p> 文章以數(shù)值計算為主要內(nèi)容的,應(yīng)給出所求解的方程、重要的計算參數(shù)、初始或邊界條件、難點問題的處理等,應(yīng)對方法的適用性和計算精度估計有所說明;文章以實驗為主要內(nèi)容的,應(yīng)說明實驗設(shè)備、實驗條件,對實驗誤差的估計等。便于同行重復(fù)再現(xiàn)所報道的內(nèi)容,由于保密原因不便公開某些內(nèi)容的,應(yīng)向責(zé)任編輯說明。<
24、/p><p><b> 5 參考文獻(xiàn)</b></p><p><b> 5.1 總原則</b></p><p> 引用文獻(xiàn)應(yīng)遵循“最新、關(guān)鍵、必要和親自閱讀過”的原則;應(yīng)在正文中順次引述(按在正文中被提及的先后來排列各篇參考文獻(xiàn)的序號,所有參考文獻(xiàn)均應(yīng)在正文中提及);對于文獻(xiàn)有多個作者的,只著錄前3位作者,從第4位開
25、始用“等”(英譯文中用“et al.”)代替;按表2標(biāo)識不同的參考文獻(xiàn)類型;文獻(xiàn)條數(shù)15條左右。</p><p> 表 2 參考文獻(xiàn)類型</p><p> Table 2 Type of references</p><p> 為便于國際交流,中文版要求:對外文文獻(xiàn)按外文著錄;對于中文文獻(xiàn)首先按中文著錄,同時提供英文對照,并在其后注“(in Chinese
26、)”注意對中文期刊刊名應(yīng)使用其標(biāo)準(zhǔn)譯法(通常在文章首頁頁眉可以找到)。</p><p><b> 5.2 著錄格式</b></p><p> ?。?)專著: [序號] 編著者. 書名[M].其他責(zé)任者. 版本. 出版地: 出版者, 出版年: 頁碼.</p><p> 注:初版書不標(biāo)注版本,其他責(zé)任者、頁碼是可選項。其他責(zé)任者包括譯者,著
27、錄為:某某某, 譯.</p><p> ?。?)期刊論文: [序號] 作者. 題目[J]. 刊名, 年, 卷(期): 頁碼.</p><p> ?。?)學(xué)位論文:[序號] 作者. 題目[D]. 地點: 單位(具體到學(xué)院), 年.</p><p> ?。?)論文集、會議錄:[序號] 主要責(zé)任者. 題名[C]. 出版地: 出版者, 出版年.</p>
28、<p> ?。?)論文集中析出的文獻(xiàn):[序號] 作者. 題目[C]//文集主要責(zé)任者. 論文集名. 出版地: 出版者,出版年:頁碼.</p><p> ?。?)科技報告:[序號] 作者. 題名[R]. 報告題名及編號, 出版地: 出版者, 出版年.</p><p> (7)國際、國家標(biāo)準(zhǔn),行業(yè)規(guī)范:[序號] 標(biāo)準(zhǔn)起草者. 標(biāo)準(zhǔn)編號 標(biāo)準(zhǔn)名稱[S]. 出版地: 出版者, 出
29、版年.</p><p> 注:對于國際GB等,標(biāo)準(zhǔn)起草者、出版地、出版者和出版年可省略。</p><p> ?。?)專利:[序號] 設(shè)計人. 專利題名: 專利國別, 專利號[P]. 公告日期.</p><p> (9)聯(lián)機電子公告:[序號] 主要責(zé)任者. 文獻(xiàn)題名[EB/OL]. 出版地: 出版者, 出版年. (更新日期)[引用日期].獲取和訪問路徑.<
30、/p><p> 有關(guān)示例請見文后參考文獻(xiàn)部分。著錄時使用半角標(biāo)點,標(biāo)點后空一格。</p><p> 6 其他有關(guān)事項說明</p><p> ?。?)篇幅限制:中文研究簡報一般限制在6頁內(nèi),超出部分按規(guī)定加收版面費。中文論文和中文綜述篇幅不限。文章應(yīng)著重撰寫創(chuàng)新性、關(guān)鍵性內(nèi)容,并以一般專業(yè)人員看得懂為原則。</p><p> (2)返回時間
31、:修改稿一般應(yīng)在10天內(nèi)返回,或以責(zé)任編輯的要求為準(zhǔn)。如作者不能按時返回,請向責(zé)任編輯說明情況。</p><p> (3)返回文件:寄送打印稿1份,連同“論文出版工作單”、“論文修改說明”、變量符號說明(修改說明和符號說明可以僅提供電子版)等一并寄至責(zé)任編輯收;論文電子版請從系統(tǒng)上傳。注意電子版要與打印稿完全一致(不一致的,將以打印稿為準(zhǔn))。稿件修改期間請對修改稿仔細(xì)審讀、精加工,一經(jīng)排版,一般不允許做大的改動
32、?!罢撐某霭婀ぷ鲉巍敝械挠嘘P(guān)事項請認(rèn)真填寫,聯(lián)系電話最好有手機。作者聯(lián)系地址有變更的,請及時通知責(zé)任編輯。</p><p> ?。?)出版過程:責(zé)任編輯在編輯修改稿過程中常會有疑問請作者答復(fù)補正,請作者配合及時答復(fù);編輯部有權(quán)對文章進(jìn)行文字性修改,使之符合出版體例、規(guī)范要求和篇幅限制;責(zé)任編輯在編完稿件后,將其轉(zhuǎn)至中(英)文版責(zé)任編輯處,按來稿先后順次發(fā)表;稿件在排版并確定刊期后,將根據(jù)實際頁碼寄發(fā)作者版面費通知
33、單,作者應(yīng)根據(jù)通知單要求及時交納版面費;文章出版后,免費提供作者1本樣刊及5本抽印本,如作者需要可另購樣刊,刊款可隨版面費一并繳納。</p><p> (5)提前發(fā)表:本刊一般發(fā)表周期為1年,作者若有特殊情況確實需要提前發(fā)表的,請?zhí)崆跋蜇?zé)任編輯聯(lián)系及說明情況,編輯部可根據(jù)實際情況適當(dāng)安排。</p><p><b> 7 結(jié) 論</b></p>&
34、lt;p> 分點總結(jié),只寫結(jié)論,其他背景、方法都不必贅述。</p><p> ?。?)結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1結(jié)論1。</p><p> ?。?)結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2結(jié)論2。</p><p><b> 致 謝</b></p><p>
35、 感謝某某。注意:首頁注明基金項目后,文末不必再致謝。</p><p> 參 考 文 獻(xiàn)(15條左右)</p><p> [1]Balll R E. 飛機生存力分析與設(shè)計基礎(chǔ)[M]. 林光宇, 宋筆鋒, 譯. 北京: 航空工業(yè)出版社, 1998: 24-27.</p><p> Ball R E. Xxx yyy zz[M]. LIN Guangy
36、u, SONG Bifeng,translated. Beijing: Aviation Industry Press, 1998: 24-27. (in Chinese)</p><p> [2]傅惠民. 二項分布參數(shù)推斷方法[J]. 信息通信, 2000, 21(2): 155-158.</p><p> Fu Huimin. Xxx yyy zzzzzz[J]. Acta Ae
37、ronoutica et Astronautica Sinica, 2000, 21(2): 155-158. (in Chinese)</p><p> [3]王明光. 先進(jìn)航天器軌道快速優(yōu)化[D]. 西安: 西北工業(yè)大學(xué)航天學(xué)院, 2005.</p><p> Wang Mingguang. Xxx yyy zzz[D]. Xi’an: School of Aeronautic
38、s, Northwestern Polytechnical University, 2005. (in Chinese)</p><p> [4]陳永康, 李素循, 李玉林. 高超聲速流繞橢球的研究[C]//第九屆高超聲速氣動力會議論文集. 北京: 北京空氣動力研究所, 1997: 9-14.</p><p> Chen Yongkang, Li Suxun, Li Yulin. X
39、xx yyy zzz[C]//Xxx Yyy Zzz. Beijing: Beijing Aerodynamics Institute, 1997: 9-14. (in Chinese)</p><p> [5]Carl E J. Analysis of fatigue, fatigue-crack propagation and fracture data[R]. NASA CR-132332, 1973.
40、</p><p> [6]全國量和單位標(biāo)[7]準(zhǔn)化技術(shù)委員會. GB3100~3102—1993量和單位. 北京: 中國標(biāo)[8]準(zhǔn)出版社, 1994: 40-42.</p><p> Aaa Bbb Ccc. Xxx yyy zzz.Beijing: Standards Press of China, 1994: 40-42. (in Chinese)</p>&l
41、t;p> [9]黎志華, 黎志軍. 反饋聲抵消器: 中國, ZL85100748[P]. 1986-09-24.</p><p> Li Zhihua, Li Zhijun. Xxx yyy xxx: China. ZL85100748[P]. 1986-09-24. (in Chinese)</p><p> [10]蕭玉. 出版業(yè)信息化邁入快車道[EB/OL]. (更新
42、日期)[引用日期]. http://…. </p><p> Xiao Yu. Xxx yyy zzz[EB/OL].(2001-12-19)[2002-04-15]. http://….</p><p><b> 作者簡介:</b></p><p> 姓名(1900-) 性別,學(xué)歷,職稱。主要研究方向:xxxxxxxxxx。</
43、p><p> Tel: xxx-xxxxxxxx </p><p> E-mail: xxxxxxxxxx(E-mail必填)</p><p> 張某某(1965-) 男,博士,教授,博士生導(dǎo)師。主要研究方向:xxxxxxxxxx。</p><p> Tel: xxx-xxxxxxxx </p><p> E-
44、mail: xxxxxxxxxx</p><p><b> 附錄A:</b></p><p> 若確有特殊需要設(shè)附錄的,附錄部分置于作者簡介后,標(biāo)題為“附錄A:”、“附錄B:”……。公式用大寫字母和數(shù)字順序編號,例如“(A1)”,“(A2)”。</p><p><b> 附錄B:</b></p><
45、;p><b> ?。?)頁面設(shè)置</b></p><p> 頁邊距:上2.75 cm,下1.85 cm,左右2.25 cm;紙型:A4;頁眉、頁腳:奇偶頁不同,首頁不同,首頁頁眉1.7 cm,其他頁頁眉1.9 cm,頁腳0 cm。宋體,六號。</p><p> 文中字母和數(shù)字字體為Times New Roman,以下介紹中的字體說明僅針對漢字。段落設(shè)置中未提
46、及縮進(jìn)的,均為無縮進(jìn)。</p><p> (2)單欄部分(本部分各項段落設(shè)置中左、右各縮進(jìn)0.75cm)</p><p> 中文題名:黑體,20磅,單倍行距,居中,段前12磅,段后15磅。樣式為hkxb中文標(biāo)題。</p><p> 中文署名:宋體,11磅,固定值15磅。樣式為hkxb中文署名。</p><p> 中文單位:宋體,小五,
47、固定值15磅,居中。若為多個單位,則需寫單位序號“1.”,“2.”其后空一格再寫具體內(nèi)容;城市與郵編間空兩格。樣式為hkxb中文單位。</p><p> 中文摘要:宋體,小五,固定值15磅,兩端對齊?!罢骸睘楹隗w,“摘”和“要”之間空兩格。樣式為hkxb中文摘要。</p><p> 中文關(guān)鍵詞:宋體,小五,固定值15磅,左對齊。“關(guān)鍵詞:”為黑體。樣式為hkxb中文關(guān)鍵詞。<
48、/p><p> 中圖分類號:小五,固定值15磅?!爸袌D分類號:”為黑體。其后空5格接文獻(xiàn)標(biāo)識碼,格式類似。樣式為hkxb分類號及標(biāo)識碼和hkxb“分類號及標(biāo)識碼”(后者為此部分標(biāo)題的樣式,摘要等處類似)。</p><p> 英文題名:加粗,小四,固定值15磅,居中。樣式為hkxb英文標(biāo)題。</p><p> 英文署名:11.5磅,固定值15磅,居中。樣式為hkxb
49、英文署名。</p><p> 英文單位:9磅,固定值15磅,居中,段后15磅。若為多個單位,則需寫單位序號“1.”,“2.”其后空一格再寫具體內(nèi)容;城市與郵編間空兩格。樣式為hkxb英文單位。</p><p> 英文摘要:9磅,固定值15磅,兩端對齊?!癆bstract:”加粗。樣式為hkxb英文摘要。</p><p> 英文關(guān)鍵詞:9磅,固定值15磅,左對齊
50、,左、右各縮進(jìn)0.75cm,段后15磅?!瓣P(guān)鍵詞:”為黑體。樣式為hkxb英文關(guān)鍵詞。</p><p><b> (3)雙欄部分</b></p><p> 腳注:在首頁雙欄左側(cè)添加腳注,腳注引用標(biāo)記為插入的空格,盡量在段首或段尾處插入腳注(插入-引用-腳注和尾注)。標(biāo)題為黑體,六號;漢字內(nèi)容為宋體,六號。懸掛縮進(jìn)5字符。樣式為腳注文本,hkxb腳注文本。</
51、p><p> 正文:宋體,五號,固定值15.7磅,兩端對齊,首行縮進(jìn)兩字符。樣式為hkxb正文。</p><p> 公式:方程居中,用數(shù)字(加圓括號)順序編號,編號與行右端對齊,單倍行距。</p><p> 一級標(biāo)題:宋體,小四,固定值15.7磅,左對齊,段前、段后各8.5磅。序號后沒有標(biāo)點,其后空兩格寫標(biāo)題。樣式為hkxb小標(biāo)題1。</p><
52、;p> 二級標(biāo)題:黑體,小四,固定值15.7磅,左對齊,段前、段后各8.5磅,序號后沒有標(biāo)點,其后空兩格寫標(biāo)題。樣式為hkxb小標(biāo)題2。</p><p> 圖題、表題:圖題置于圖下方,表題置于表上方,小五,居中,固定值15.7磅。中文題為宋體。中文圖題段前和英文表題段后空6磅,英文圖題段后和中文表題段前空8.5磅。樣式為hkxb中(英)文圖(表)題。</p><p> 參考文獻(xiàn)
53、:宋體,小五,使用半角標(biāo)點,標(biāo)點后空一格。樣式為hkxb文獻(xiàn)和hkxb文獻(xiàn)英譯?!皡⒖嘉墨I(xiàn)”4個字黑體,10磅,固定值15.7磅,居中,段前、段后各8.5磅,兩字之間空兩格。樣式為hkxb“參考文獻(xiàn)”。</p><p> 作者簡介:宋體,小五,固定值15.7磅。兩位作者簡介間空一行?!白髡吆喗椋骸焙隗w。</p><p> 附錄:標(biāo)題樣式與二級標(biāo)題同,附錄內(nèi)容的樣式與正文同。</p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論