版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、TheInjectionMoldingTheIntroductionofMoldsThemoldisattheceofaplasticmanufacturingprocessbecauseitscavitygivesapartitsshape.Thismakesthemoldatleastascriticalmanycasesmesofthequalityoftheendproductasfexampletheplasticitingu
2、nitothercomponentsoftheprocessingequipment.MoldMaterialDependingontheprocessingparametersfthevariousprocessingmethodsaswellasthelengthoftheproductionrunthenumberoffinishedproductstobeproducedmoldsfplasticsprocessingmusts
3、atisfyagreatvarietyofrequirements.Itistherefenotsurprisingthatmoldscanbemadefromaverybroadspectrumofmaterialsincludingfromatechnicalstpointsuchexoticmaterialsaspapermatchedplaster.Howeverbecausemostprocessesrequirehighpr
4、essuresoftencombinedwithhightemperaturesmetalsstillrepresentbyfarthemostimptantmaterialgroupwithsteelbeingthepredominantmetal.Itisinterestinginthisregardthatinmanycasestheionofthemoldmaterialisnotonlyaquestionofmaterialp
5、ropertiesanoptimumpricetoperfmanceratiobutalsothatthemethodsusedtoproducethemoldthustheentiredesigncanbeinfluenced.Atypicalexamplecanbeseeninthechoicebetweencastmetalmoldswiththeirverydifferentcoolingsystemscomparedtomac
6、hinedmolds.Inadditiontheproductiontechniquecanalsohaveaneffectfinstanceitisoftenreptedthatfthesakeofsimplicityaprototypemoldisfrequentlymachinedfromsolidstockwiththeaidofthelatesttechnologysuchascomputeraided(CAD)compute
7、rintegratedmanufacturing(CIMS).IncontrasttothepreviouslyusedmethodsbasedontheuseofpatternstheuseofCADCAMoftenrepresentsthemeeconomicalsolutiontodaynotonlybecausethisproductioncapabilityisavailablepinhousebutalsobecausewi
8、thanyothertechniqueanderwouldhavetobeplacedwithanoutsidesupplier.Overallalthoughhighgradematerialsareoftenusedasarulestardmaterialsareusedinmoldmaking.Newstateoftheart(highperfmance)materialssuchasceramicsfinstancearealm
9、ostcompletelyabsent.Thismayberelatedtothefactthattheirdesirableacteristicssuchasconstantpropertiesuptoveryhightemperaturesarenotrequiredonmoldswhereastheirnegativeacteristicse.g.lowtensilestrengthpothermalconductivityhav
10、eaclearlyrelatedtoceramicssuchassinteredmaterialisfoundinmildmakingonlytoalimiteddegree.Thisreferslesstothemodernmaterialscomponentsproducedbypowdermetallurgypossiblybyhotisocraticpressingthantosinteredmetalsinthesenseof
11、pousairpermeablematerials.singlecavitymold.Converselytheproductionincreasesinproptiontothenumberofcavities.Amoldwithmecavitiesismeexpensivetobuildthanasinglecavitymoldbutnotnecessarily4timesasmuchasasinglecavitymold.Buti
12、tmayalsorequirealargermachinewithlargerplatenareameclampingcapacitybecauseitwilluse4timestheamountofplasticitmayneedalargeinjectionunitsothemachinehourcostwillbehigherthanfamachinelargeenoughfthesmallermold.3.Cavityshape
13、shrinkageTheshapeofthecavityisessentiallythe“negative”oftheshapeofthedesiredproductwithdimensionalallowanceaddedtoallowfshrinkingoftheplastic.Theshapeofthecavityisusuallycreatedwithchipremovingmachinetoolswithelectricdis
14、gemachiningwithchemicaletchingbyanynewmethodthatmaybeavailabletoremovemetalbuilditupsuchasgalvanicprocesses.Itmayalsobecreatedbycastingcertainmetalsinplastermoldscreatedfrommodelsoftheproducttobemadebycastingsomesuitable
15、hardplastics.Thecavityshapecanbeeithercutdirectlyintothemoldplatesfmedbyputtingsintotheplates.C.CavityceByconventionthehollowptionofthecavityspaceiscalledthecavity.Thematchingoftenraisedptionofthecavityspaceiscalledthece
16、.Mostplasticproductsarecupshaped.Thisdoesnotmeanthattheylooklikeacupbuttheydohaveaninsideanoutside.Theoutsideoftheproductisfmedbythecavitytheinsidebythece.Thealternativetothecupshapeistheflatshape.Inthiscasethereisnospec
17、ificconvexptionsometimesthecelookslikeamirrimageofthecavity.Typicalexamplesfthisareplasticknivesgamechipsrounddiskssuchasrecds.Whiletheseitemsaresimpleinappearancetheyoftenpresentseriousmoldingproblemsfejectionoftheprodu
18、ct.Thereasonfthisisthatallinjectionmoldingmachinesprovideanejectionmechanismonthemovingplatentheproductstendtoshrinkontoclingtothecefromwheretheyarethenejected.Mostinjectionmoldingmachinesdonotprovideejectionmechanismson
19、theinjectionside.PolymerProcessingPolymerprocessinginitsmostgeneralcontextinvolvesthetransfmationofasolid(sometimesliquid)polymericresinwhichisinaromfm(e.g.powderpelletsbeads)toasolidplasticsproductofspecifiedshapedimens
20、ionsproperties.Thisisachievedbymeansofatransfmationprocess:extrusionmoldingcalendaringcoatingthermofmingetc.Theprocessindertoachievetheaboveobjectiveusuallyinvolvesthefollowingoperations:solidtransptcompressionheatingmel
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 沖壓模具設(shè)計畢業(yè)外文翻譯@中英文翻譯@外文文獻(xiàn)翻譯
- 塑料注塑模具并行設(shè)計外文翻譯@中英文翻譯@外文文獻(xiàn)翻譯
- 模具設(shè)計與制造外文翻譯@中英文翻譯@外文文獻(xiàn)翻譯
- 模具發(fā)展歷程畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 模具的制造畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 模具的制造畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 加工基礎(chǔ)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 液壓系統(tǒng)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- baja動力總成設(shè)計畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- can總線發(fā)展畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 現(xiàn)代快速經(jīng)濟(jì)制造模具技術(shù)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 現(xiàn)代快速經(jīng)濟(jì)制造模具技術(shù)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 遠(yuǎn)程視頻監(jiān)控畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 遠(yuǎn)程視頻監(jiān)控畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 遠(yuǎn)程視頻監(jiān)控畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 汽車照明系統(tǒng)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 國內(nèi)外轎車覆蓋件模具設(shè)計概況外文文獻(xiàn)翻譯、沖壓模具類中英文翻譯、外文翻譯
- 進(jìn)氣和排氣畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 水果大小分選機(jī)畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、外文翻譯、中英文翻譯
- 電池電動車畢業(yè)課程設(shè)計外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
評論
0/150
提交評論