清末民法法典化研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、清末民法的法典化作為中國近代修律的重要組成部分,它是1840年鴉片戰(zhàn)爭后中國被迫打開國門繼受大陸法系民法典的過程。民法發(fā)展歷史表明,作為倡導私權理念的民法典則是建立在資本主義商品經(jīng)濟和市民社會充分發(fā)展的基礎之上的。而清末的中國,資本主義經(jīng)濟在部分地區(qū)雖有一定程度的發(fā)展,反映出編纂民法典的要求,但這種微弱的資本主義經(jīng)濟同嚴重的封建主義經(jīng)濟相比,依然不足以催生出民法典。而直接導致清末民法典編纂的動因來自兩個方面,一方面是收回“治外法權”的策

2、略需求,清末立法者試圖通過變革法律收回被剝奪的法權,另一方面是中國法律近代化的整體要求,隨著其它部門法的相繼獨立,民法典編纂也被迫提上了變法的日程。 這種外力的推動決定了民法典生長方式是“后生外發(fā)型”的,這也就決定了編纂民法典存在著諸多的困難。這主要表現(xiàn)為資本主義生產(chǎn)關系并沒有得到充分發(fā)展,民法產(chǎn)生的的經(jīng)濟基礎相當薄弱;在濃厚的封建傳統(tǒng)法律文化中所形成的義務本位觀念、民法法源的缺乏、民法學理論的不發(fā)達以及獨立的法學家階層都沒有形

3、成等因素;再加上由于政治上的需要而導致民法典編纂時間的緊迫。 清末的修律者面對諸方面不利因素,環(huán)顧世界,通過比較,他們認為德國和日本與清末具有相近的政治體制,而且它們都通過變法使國家得以富強,于是決定采取了“遠法德國,近采日本”的策略,直接“拿來”日本民法典編纂方法為我所用,即采取了翻譯民法典和法學著作、聘請外國專家等方式對1900年德國民法典和日本1898年明治民法典進行了移植和借鑒。在體例結構上采用德國潘德克頓法學的“五分法

4、”編纂體例,將篇章結構分為總則、債權、物權、親屬和繼承五編;在內(nèi)容上前三編體現(xiàn)了資本主義的民法原則即人格權平等、契約自由、私權至上和過錯責任,后二編主要通過民事習慣的調(diào)查對中國傳統(tǒng)的固有民法和禮教加以改造而予以保留,體現(xiàn)了傳統(tǒng)法制的身份等級特點。清末立法者正是通過對德國和日本民法典的借鑒,最終完成了《大清民律草案》的編纂。 盡管《大清民律草案》是借鑒德日民法的成果,有抄襲之嫌,但其積極意義是不可抹煞的。它不僅推動了民法精神傳播,

5、普及了私法理念,打破了諸法合體的傳統(tǒng)法典編纂模式,開創(chuàng)中國法律史上獨立編纂民法典的先河,而且通過翻譯、派遣留學生出國學習、舉辦法政學堂等形式促進了民法學理論形成和發(fā)展,為民國初期和中華民國的民事立法,甚至現(xiàn)今的民法典編纂,意義深遠。但是由于《大清民律草案》在法律內(nèi)容上融近代與封建傳統(tǒng)于一體,因而也彰顯出不足,主要表現(xiàn)為總則和分則的脫節(jié)、權利本位和義務本位的矛盾、傳統(tǒng)禮教規(guī)制和近代民法規(guī)范的矛盾等,這些局限的存在是民律草案完稿后遭受眾多非

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論