2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩50頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、河南大學(xué)碩士學(xué)位論文確山方言中的幾個(gè)助動(dòng)詞姓名:陳媛婧申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:辛永芬2011-04IIIABSTRACT In many linguists’ view, definition of auxiliary verbs is always disputed. Whether it is from the name, classification, or the

2、 range, distribution, etc., different syntax monograph has a different description. Although research on auxiliary endless, but most scholars object in the auxiliary system is Mandarin, the dialec

3、t of the auxiliary verb is rare, especially specific to a particular small dialect area. Combining QueShan dialect, from the point of QueShan dispute, the auxiliary system inside the dialect,

4、several conclusions are different from auxiliaries in Mandarin. In this paper a few auxiliary for research object, based on the plane, this synchronic description by several auxiliary verbs, em

5、phatically analyses the differences between them and the Mandarin. At last, find the perspective of its existence and reason with the big triangle which called Putonghua- Dialects - Ancient Chinese. To ac

6、hieve the characteristics of auxiliary verb that existed in QueShan dialect. This thesis is constituted mainly by the introduction, contents, and conclusion three parts. Introduction to the main Q

7、ueShan dialect research is introduced, and the significance of the object QueShan location and dialect, auxiliary verbs current research situation of the research methods and research theory, the

8、 source of corpus. The contents are divided into three chapters. firstly, research the auxiliary verbs which aren’t existed in the Mandarin such as “Guan“ and “Xing“. “Guan “ in the Queshan d

9、ialect does have some capacity can be expressed, “Xing“ can mean “should“ , these are not in the usage of Mandarin .A detailed description of the auxiliary usage and significance, and the us

10、age in other dialect areas where near Queshan area, and reveals their particularity. Secondly, we research in the auxiliary verbs which are similar with Mandarin, such as “Ken” “Dei” “Gan”. “K

11、en” is not only similar to that in Mandarin “willing, ready”, can also means “easy”. “Dei” more than a negative form, and use the limited occasions, “BuDei” that is not allowed. “Gan” can b

12、e expressed permission on environmental sense, roughly equivalent to Mandarin “Neng”. Lastly, Comparing studies several auxiliary verbs. Through several special auxiliary verbs in the intersection

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論