2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩89頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、自改革開放以來,漢語詞匯的研究在研究的方法、內(nèi)容、角度和手段上也隨著科技時(shí)代的到來在數(shù)量和質(zhì)量上大大進(jìn)步,大大小小的文章著作難以勝數(shù)。特別是進(jìn)入21世紀(jì)后,世界全球化進(jìn)程加快,不同民族、國家之間由于經(jīng)濟(jì)、科技、文化等交流的需要,接觸愈加頻繁。文化的接觸必然引起語言的接觸,語言接觸所帶來的一個(gè)重要結(jié)果便是一種語言從它所接觸的別的語言中吸收借用新的詞匯,正如薩丕爾所言“語言很少是自給自足的,總會(huì)直接或間接地受周邊語言的影響”。不論語言接觸的

2、是經(jīng)濟(jì)原因還是文化目的,在詞匯層面上直接表現(xiàn)出來的的就是外來詞現(xiàn)象。 由于受西方語言學(xué)新術(shù)語“詞”的影響,1958年,在高名凱、劉正琰的《現(xiàn)代漢語外來詞研究》中,“外來詞”這一術(shù)語首先被正式使用。在他們的大力倡導(dǎo)下,獲得了廣泛承認(rèn)。漢語史上對(duì)外來詞的大量引進(jìn)始于東漢,隨著佛教?hào)|傳,佛經(jīng)翻譯規(guī)模的不斷擴(kuò)大,產(chǎn)生了外來詞引進(jìn)的第一次高潮;明末清初以后,西學(xué)東漸,以英語為主的印歐語詞被迅速地、大量地吸收到漢語中來,形成了外來詞引進(jìn)的第

3、二次高潮;清末至二十世紀(jì)上半葉,中國發(fā)生了劇烈的社會(huì)歷史變革,漢語也隨之發(fā)生了一些變化,除了引進(jìn)西方的科學(xué)術(shù)語外,同時(shí)也從日語中吸收了大量的漢字詞,成為外來詞引進(jìn)的第三次高潮;改革開放新時(shí)期隨著社會(huì)客體因素的不斷影響,英語語言的世界強(qiáng)勢(shì)地位的不斷加深,中外經(jīng)貿(mào)文化交往與交流的日益頻繁,主體世界對(duì)外來詞進(jìn)入漢語的認(rèn)識(shí)和接納程度逐步深入,在語言世界中外來詞在現(xiàn)代漢語中以前所未有的數(shù)量和速度突破了歷史上任何時(shí)期。 本課題的語料取自漢語

4、內(nèi)向型規(guī)范性的語文性辭書《現(xiàn)代漢語詞典》,對(duì)其中標(biāo)記英語語源的外來詞,以第5版為核心,同時(shí)面向《現(xiàn)漢》早期試用本、83版、96版、2002版收錄的英源外來詞。在我們建立的《現(xiàn)漢》英源外來詞數(shù)據(jù)庫的基礎(chǔ)上,進(jìn)行封閉域內(nèi)的定量與定性相結(jié)合的研究,對(duì)進(jìn)入漢語共同語的英源外來詞從語音、語義、語法層面上與《簡(jiǎn)明牛津詞典》進(jìn)行對(duì)比,研究其漢化途徑及特點(diǎn)。同時(shí)以英源外來詞為切入點(diǎn),對(duì)目前國內(nèi)比較權(quán)威的語文性詞典從詞條收錄、增減、體例、釋義修訂角度進(jìn)行

5、共時(shí)與歷時(shí)相結(jié)合的詞典學(xué)方面的考察,以求為漢語外來詞的本體研究和語文性辭書及外來語詞典的編纂提供借鑒。 此項(xiàng)研究的內(nèi)容除了緒論和結(jié)語,主要包括英源外來詞與語文性辭書結(jié)合研究;《現(xiàn)漢》一版至五版英源外來詞的歷時(shí)研究;《現(xiàn)漢》英源詞與《簡(jiǎn)明牛津詞典》的對(duì)比研究;《現(xiàn)漢》英源外來詞釋義的修訂研究。通過歷時(shí)與共時(shí)相結(jié)合及英漢對(duì)比的分析研究,既對(duì)進(jìn)入現(xiàn)代漢語語文性辭書中的英源外來詞的歷時(shí)變化有具體客觀的反映,同時(shí)對(duì)相對(duì)較穩(wěn)定的部分與原詞從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論