

已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、上海交通大學申請碩士學位論文英語定語從句的翻譯英語定語從句的翻譯——翻譯HumboldtLanguageWldview第六章Whf有感學校代碼:學校代碼:10248院系:系:外國語學院外國語學院學號:號:1111409060專業(yè):業(yè):翻譯碩士翻譯碩士姓名:名:王宇辰王宇辰指導教師:指導教師:童劍平童劍平2013年12月致謝致謝首先感謝我的導師童劍平教授推薦了HumboldtLanguageWldview一書,該書學術性強、內容詳實,具有
2、很高的翻譯和研究價值。論文撰寫過程中,童老師的督促和指導是我克服困難、不斷完善的動力。論文最終以較為完整的結構和較為清晰的闡述成型,離不開童老師的耐心教導和鼓勵。我在此向她表示由衷的感謝。同時,我要感謝在過去兩年半時間的課程碩士課程學習中所有的任課老師。感謝他們在教學上的循循善誘和對翻譯專業(yè)學習的言傳身教。他們嚴謹?shù)膶W術態(tài)度和豐富的學術積累,都是我今后學習道路上的榜樣。此外,感謝論文答辯委員會的各位老師對本論文進行評閱,并提出的批評和指
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語定語從句的翻譯——譯JaneAustin and Children有感.pdf
- 《北極夢》(第六章)翻譯實踐報告.pdf
- 從功能對等探究英文學術專著中長句的翻譯——譯Humboldt,Worldview and Language第十五章有感.pdf
- 第六章課件 第六章 收益與分配管理
- 第六章 設計
- 第六章作業(yè)
- gl第六章
- 第六章 指針
- 印刷第六章
- 第六章 消化
- 第六章旅游
- 第六章復習
- 第六章地球
- 第六章.doc
- 第六章.doc
- 第六章.docx
- 第六章的機理
- 《社會語言學》(第六章)翻譯實踐報告.pdf
- 《羅馬史》(第六章)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 《庶出子女》(第六章)翻譯實踐報告_14942.pdf
評論
0/150
提交評論