

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、農(nóng)業(yè),從古至今一直是我國的立國之本,也是國家戰(zhàn)略重點(diǎn)關(guān)注的領(lǐng)域。隨著全球化的進(jìn)一步深化和我國綜合國力的提高,我國的農(nóng)業(yè)政策得到國外許多專業(yè)人士的持續(xù)關(guān)注。鑒于此,譯者選擇了《中國糧食安全與農(nóng)業(yè)走出去戰(zhàn)略研究》。本翻譯實(shí)踐報告節(jié)選自第三章第一節(jié)和第六節(jié)的內(nèi)容,通過國際糧食生產(chǎn)現(xiàn)狀的解析和數(shù)據(jù)對比,預(yù)測未來中國糧食貿(mào)易的發(fā)展趨勢。
基于紐馬克對文本類型的分類,原文屬于信息類文本,在翻譯中須以讀者為主,盡可能準(zhǔn)確地再現(xiàn)原文的內(nèi)容。筆
2、者將保持信息傳達(dá)的準(zhǔn)確性作為翻譯策略,對翻譯過程中出現(xiàn)的問題進(jìn)行集中討論。在案例分析中,著重探討如何在術(shù)語翻譯、近義詞翻譯、邏輯解構(gòu)和數(shù)字翻譯四個層面保持準(zhǔn)確性。在術(shù)語方面,能找到對應(yīng)表達(dá)的,通過查詢相關(guān)資料文獻(xiàn)獲得;對應(yīng)表達(dá)不確切的,采用意譯加注的方式對其進(jìn)行闡釋;在近義詞方面,正確把握原文內(nèi)容,選擇恰當(dāng)詞義,給出最準(zhǔn)確的表達(dá);在邏輯解構(gòu)方面,根據(jù)英語的表達(dá)習(xí)慣,重新安排句序,采用被動語態(tài)及定語從句等使譯文表達(dá)更為通順地道;在數(shù)字方面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于糧食安全視角的中國農(nóng)業(yè)“走出去”戰(zhàn)略分析.pdf
- 世界糧食供求形勢與中國農(nóng)業(yè)走出去戰(zhàn)略
- 中國煙草“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 農(nóng)業(yè)“走出去”與中國糧食安全——一個互利共贏的分析框架.pdf
- 中國自主品牌汽車“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國建筑企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略研究
- 云南實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國電影“走出去”戰(zhàn)略研究1
- 中國政府推進(jìn)“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中原油田“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 跨國經(jīng)營與中國企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國石油規(guī)劃總院“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國建筑企業(yè)實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 國有石油企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 香港中資企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中華文化走出去戰(zhàn)略研究.pdf
- S建筑公司實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國通信制造業(yè)“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國高鐵走出去戰(zhàn)略初探
- 中華文化走出去戰(zhàn)略研究
評論
0/150
提交評論