2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、湖南交響樂團建于1993年,樂團以傳承古典音樂藝術、營造高雅音樂氛圍為己任,致力在湖湘文化的沃土上播撒世界文化的種子,已在湖南及至全國成為一支有廣泛影響力的樂團。
  2013年8月,湖南交響樂團與來自美國的19位古典音樂家合作舉辦了為期12天的湖南省首屆古典音樂節(jié)。筆者作為志愿者,全程參與了首屆古典音樂節(jié)口譯實踐活動。本論文作為該活動的實踐報告,對活動期間的口譯錄音進行了全面地分析和總結(jié),希望得到的結(jié)論能給今后的口譯工作帶來有意

2、的啟示。
  報告介紹了古典音樂節(jié)的背景,口譯工作的內(nèi)容、要求及結(jié)果。還詳細描述了譯前準備工作。在口譯過程一章中,報告在總結(jié)2場晚會口譯的基礎上,緊扣“背景知識”及“聽辯能力”對口譯表現(xiàn)的影響做了詳細的分析。在口譯技巧一章中針對口譯錯誤,給出了“增譯”和“省譯”的應對技巧。
  報告通過實例與理論的分析得到了結(jié)論:專業(yè)背景知識和聽辨能力是口譯成功的關鍵保障因素。通過系統(tǒng)有效的譯前準備和長期的專業(yè)知識積累以及聽辨能力的提升,可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論